Browse Moore


-
a
b
d
e
f
g
h
k
l
m
n
o
p
r
s
t
v
w
y
z

n


n1conjFrnet, conjonction pré-verbale, coordonnée à sujets identiquesEngand, per-verbal conjunction, coordination used for same participantsA dɩ n saame n yik n looge.FrnIl a fini de manger et s'est levé et est parti.EngHe finished eating and got up and left.9GrammarLa Grammaire
n2ńpart.gramFrnfocalisation du sujet, c'est ... quiEngsubject focus, it is ... who /thatPag waame. Pag n wa.FrnUne femme est venue. C'est une femme qui est venue.EngA woman came. It is a woman who came.9GrammarLa Grammaire
n3part.gramFrnmorphème de l'infinitif antéposé au verbeEnginfinitive morpheme put before the verbn wa; waFrnvenir, viensEngto come, come
n4conjFrnélément de liaison dans certains syntagmesEngconnecting element in certain phrasesnangur-n-koaasaFrnvendeur d'arachidesEngground-nut seller
n5conjFrnà l'initiale de quelques mots énoncésEngat the beginning of a few spoken wordsn-yeFrnouiEngyesN-faa! woto yaa sõama.FrnBon, cela est bien.EngWell, that is good.
n baoexpr.FrnrechercherEngsearch3.33.3computer / digitalinformatique / digitale
n bao
N deemexpr.FrnJouerEngPlay3.33.3computer / digitalinformatique / digitale
N deem
N geseexpr.FrnRegarderEngView3.33.3computer / digitalinformatique / digitale
N gese
N kẽ tõkr pʋgẽexpr.FrnSe connecterEngLog in3.33.3computer / digitalinformatique / digitale
N kẽ tõkr pʋgẽ
N mokeexpr.FrnTéléchargerEngDownloadsynDɩke n kẽese3.33.3computer / digitalinformatique / digitale
N tʋm koɛɛgãexpr.FrnEnvoyer le messageEngSend message3.33.3computer / digitalinformatique / digitale
N tʋm koɛɛgã
n tʋm kopi n kõ maamexpr.Frnm'envoyer une copieEngsend yourself a copy3.33.3computer / digitalinformatique / digitale
n-faainterjFrnexpression d'approbationEngexpression of approbationN-faa! woto yaa sõama.FrnBon, cela est bien.EngWell, that is good.synẽhẽe2
n-naainterjFrnoui, merci, réponse masculine à une salutationEngyes, thank you, answer of a man to a greetingnaa, naaba
n-yeǹ-éinterjFrnouiEngyessynõhõn-yẽe, ẽe, n ge
n-yẽeinterjFrnouiEngyesn-ye
na1á, àaux1Frnmarque du futurEngfuture particle, will (future)Biig na n loogame.FrnL'enfant partira.EngThe child will go away.9GrammarLa Grammaire2Frnmarque du futur certain (sans «n» qui suit)Engfuture without doubt (without «n» following)A na wa.FrnIl viendra (c'est sûr).EngHe will come (that is sure).
na2áaux1Frnsans doute, très probablement, devoirEngwithout doubt, very likelyB na n kõ-a lame.FrnOn le lui donnera sans doute.EngThey will give it to him, no doubt.2Frnexprime le souhaitEngexpresses a wishWẽnd na gũ-du!FrnDieu nous protège !EngGod will protect us!
na-baoodanFrncandidateEngcandidate, applicant
na-beereána-bɛyanFrnmaladie de la plante du piedEngdisease of the palm of the foot2.3.2DiseaseMaladie
na-bẽtreà-ẽ́-ènFrnmaladie provenant d'un piège gris gris sur lequel on a marchéEngdisease caused by a magical trap on which one has steeped on2.3.2DiseaseMaladie
na-bin.plFrnorteilsEngtoesNa-kãsen-kãar pa rengd na-bi taoore ye.FrnMême si le talon s'empresse, il ne devancera pas les orteils. (Proverbe: il y a des faits qui sont irréversibles, quoi que l'on fasse)EngEven if the heel hurries, it will not get ahead of the toes. (Proverb: there are facts that are irreversible no matter what we do)na-bila
na-bi-kõgrenFrndermatose consistant à brunir la peauEngdermatitis making the skin brownish2.3.2DiseaseMaladie
na-biigaà-ína-biisinFrnprince, fils de chef régnantEngprinceNa-sõng kae ye, na-bi-sõma n be. / Na-sõng kae ye, na-yir dẽe-sõma n be.FrnIl n'y a pas de bon chef, il n'y a que de bons princes. (Proverbe, sens: si les collaborateurs sont bien, on peut bien travailler)EngThere are no good kings, there are only good princes. (Proverb, meaning: with good co-workers, you can do a good job)
na-biiga
na-biilimnFrnnoblesse, état de fils de chef ou de princeEngnobility, status of son of chief or princena-biilim ka raad ye, rogda ne.