pa'áadvFrnbruit de choc de deux objets platsEngnoise of collision of two flat objectsA ning-a-la pɛk pa'.FrnIl lui a donné une gifle «paf».EngHe gave him a slap «pong».Synonymewa4pa'a
pa1áauxFrnnégation, ne pasEngnegation, didn't, don't, hasn't, haven't, isn't, aren'tA pa wa ye.FrnIl n'est pas venu.EngHe didn't come.Synonymeka219GrammarLa Grammaire
pa2àvFrnresterEngremain, stay, abide, lastPa la f ra wa ye.FrnReste-là ne viens pas.EngStay there and don't come.paadapaabo, pare
pa keemexpr.Frnmalade, ne pas en bonne santéEngsick, ill, not healthyPa keem são taaba.FrnDe deux malades, il y a toujours un qui vaut mieux que l'autre. (proverbe indiquant: il a toujours des difficultés de dégrées différents. La complexité des situations diffère.)EngOf two patients, there is always one better than the other. (proverb indicating: there are always difficulties of different degrees. The complexity of the situations differs.)
pa tõeexpr.Frnne peut pas, être incapable deEngcannot, can't, can not, be unable toWẽnd sã n pa kʋ, naab pa tõe n kʋ ye.FrnSi Dieu ne tue pas, un chef ne tuera pas. (Proverbe: la volonté de l'homme ne peut être réalisée que si la volonté de Dieu l'a voulue.)EngIf God doesn't kill, a leader / chief won't kill. (Proverb: the will of man can only be achieved if the will of God willed it.)ka tõe
paaboánFrnaction / fait de resterEngremaining, abidingpa
paadav.inaccFrnresterEngstaying, remainingZu-bedr n paad ne a soaba, yel-bedr ka paad ne a soab ye.FrnLa grosse tête s'attache à son propriétaire, le gros problème ne s'attache pas à son propriétaire. Proverbe: il y a toujours un remède à une difficulté, il ne faut pas perdre espoir)EngThe big head attaches to its owner, the big problem does not attach to its owner. Proverb: there is always a remedy for a difficulty, we must not lose hope)pa
paadgaá-àpaadsenFrntapis de selle qui pend des deux côtésEngsaddle pad that hangs on both sidesfo wed-moaagã paadg pãrgame.
paagapaasenFrnle fait de mettre les uns sur les autres, le fait échafauderEngthe fact of putting one on top of the otherzãnd paaga.paabo
paageá-èpaasevFrnôter ce qui pend des deux côtésEngremove something hanging on two sides, take awayPaag fuugã lalgã zugu.FrnÔte le vêtement du mur.EngRemove the garment on the wall.Antonymepalgepaagre
paalemán1FrnnouveautéEngnewness, novelty, new thingfu-kãngã paalem be a yɛ?2Frnfait d'être récent, tout au débutEngbeing recent, being at the beginningTõnd waoongã paalmẽ.FrnTout au début de notre arrivée ici.EngAt the beginning of our coming here.
paalem-paalemadvFrntout nouvellement, tout récemmentEngvery recentlya nan fura paalem-paalem.
paalgeá-èv1FrnretenirEngkeep back, maintain, hold backB paalg-a-la logtor-yiri.FrnOn l'a retenu à l'hôpital.EngThey kept him in the hospital.2Frncondamner, reconnaître la culpabilitéEngcondemn, sentence, acknowledge, recognize the culpabilityB konga bʋʋm tɩ b paalg-b bʋʋdẽ wã.FrnOn les a condamné et ils ont reconnu la culpabilité.EngThey were condemned and they recognized their culpability.paalgdapaalgre
paam mengavFrnêtre délivré, se tirer d'affaire, accoucherEngbe released, get out of trouble, give birth, deliver a childA paga paama a menga.FrnSa femme a accouché.EngHis wife delivered a baby.paame, menga
paameàv1Frnobtenir, avoir, être admis, gagnerEngobtain, receive, get, have, be admittedFo paama wãn yõodo?FrnCombien as-tu obtenu du bénéfice ?EngHow much profit did you get?Antonymekonge 12Frnrejoindre, attraperEngrejoin, join, getA paam maam raagẽ.FrnIl m'a rejoint au marché.EngHe joined me at the market.3Frnréussir, avoir l’occasion deEngto succeed, to have the opportunity toD pa paam n tog sor ye.FrnNous n'avons pas réussi de suivre la route./ faire le voyage.EngWe did not manage to follow the road./ go on the trip.paamre, paango, paoongo