AwanFrnEveEngEveWaaf da tara sɩlem n yɩɩd we-rũms nins fãa Zu-soab a Wẽnnaam sẽn maanã. Yẽ soka Awa tɩ yaa: «Rẽ yĩnga Wẽnnaam sɩd yeela yãmb tɩ y ra rɩ tɩɩg baa a ye sẽn be tɩɩsã zĩigẽ wã biisi?»FrnLe serpent était le plus rusé de tous les animaux sauvages que le Seigneur avait faits. Il demanda à Eve : «Est-ce vrai que Dieu vous a dit: “Vous ne devez manger aucun fruit du jardin”?»EngNow the snake was the most cunning animal that the Lord God had made. The snake asked the woman, “Did God really tell you not to eat fruit from any tree in the garden?”
Awa
ayàinterj1Frnexpression de dégoûtEngexpressing disgust2Frnexpression de scepticismeEngexpressing scepticism
ayoá-óinterjFrnnonEngnoA ma wã gomame n yeel tɩ ayo! T'a yʋʋr na n yɩ a Zã.FrnSa mère a dit : «Non, il s'appellera Jean.»EngHis mother answered, “No; he shall be called John.”ayae, ayɛ, ayoo
ayyinterjFrnpas du toutEngnot at all, no wayAyy, mam ka bool ye!FrnNon, pas du tout, je n'ai pas appelé!EngNo, not at all, I didn't call!