Browse Moore


-
a
b
d
e
f
g
h
k
l
m
n
o
p
r
s
t
v
w
y
z

f


fɩbseverbe.itFrnfouetterEngto whip (many instances)fɩbsgofɩbgefɩbe
fɩdgeɩ̀vFrnfaire sortir de son enveloppe en tirant ou en repliant celle-ciEngmake get of its envelope by pulling, unwrap sth.fɩdgre
fɩɩbreɩ́fɩɩbanFrnenveloppe des céréales, balleEnghusk of cerealsMinim noog wãbda ne fɩɩba.FrnL'habitude du bon goût fait que l'on mange le mil avec les balles. Proverbe: même avec l'habitude et la confiance, il faut toujours de la prudence pour ne pas être désagréablement surpris.)EngThe habit of good taste means that millet is eaten with the husks. Proverb: Even with habit and confidence, you still need to be careful not to be unpleasantly surprised.)
fɩɩgeɩ́-èv1FrnaugmenterEngincreaseKoambã noor fɩɩgame.FrnLe nombre d'enfants a augmenté.EngThe number of children has increased.synmode2Frnenfler, gonflerEngswellfɩɩgre
fɩɩle1ɩ̀vFrnsifflerEngwhistlesynvɩɩlevɩɩlefɩɩndafɩɩlre, fɩɩlgo
fɩɩle2vFrndisparaître, éclipserEngvanish, disappear, slip awayfɩɩlre, fɩɩlgo
fɩɩlgonFrnsifflementEngwhistlingKɩɩg pa wʋmd fɩɩlgo t'a yõy ye yũn ye.FrnSi le rat palmiste entend le sifflement, son nez ne saignera pas. (proverbe: quand quelqu'un est avisé d'une situation, il n'en sera plus victime parce qu'il prendra ses précautions pour se prémunir)EngIf the squirrel hears the hissing sound, its nose will not bleed. (proverb: when someone is notified of a situation, he will no longer be a victim because he will take precautions to protect himself)fɩɩle
fɩɩndav.inaccFrnsifflerEngwhistleYʋng pa fɩɩndã ya f bɛnd (bɩ roog) n pa yõk bugum.FrnOn ne siffle pas la nuit, c'est si ton cache-sexe (ou ta maison) n'a pas pris feu. (proverbe disant: le respect de tout interdit dépend de la situation dans laquelle l'homme se trouve.)EngWe don't whistle at night, it's if your panties (or your house) hasn't caught fire. (proverb saying: respect for all prohibitions depends on the situation in which the man finds himself.)fɩɩle
fɩɩre1nFrnenflure, œdèmeEngswellingsynmodsem2.3.2DiseaseMaladie
fɩɩre2ɩ́-ènFrnaugmentation, gonflementEngincrease, raise, augmentationfɩɩle
fɩkeɩ̀fɩgsevFrnêtre projeté, propulséEngbe thrownA fɩk n lʋɩ.FrnIl a été projeté et est tombé.EngHe was thrown and fell to the ground.fɩkre
fɩlevFrnremercierEngto thanknaab kõ-a-la pag t'a wa ne a zoa n na n fɩl-ba.synpʋʋs barkafɩndafɩlre
fɩlem-fɩlemɩ̀advFrnrapidementEngquickly, fastA gomda fɩlem-fɩlem.FrnElle parle rapidement.EngShe speaks quickly.
fɩmaadvFrnd'un goût piquantEngspicy taste, flavourZẽedã yaa fɩma.FrnLa sauce est piquante.EngThe sauce is spicy.fɩmm, fɩmsaa, fimsa
fɩnetrenFrnfenêtreEngwindow5.1Household equipmentÉquipement de la maisonfrançais
fɩnetre
fẽnetre
fɩrdgafɩrdsenFrnspatule en bois pour battre le lait ou beurreEngwooden spatula to whip the milk or butter, dasher, paddle for churning milk / butter6.7ToolOutil
fɩreɩ́vFrnbattre pour séparer (lait, beurre, huile)Engto churn, separate out milk, butter, oila pẽe bĩisim n wa zĩ n fɩrdẽ.fɩrdafɩrbofɩrdga
fɩrgaɩ̀-áfɩrseadjFrnboueux et glissantEngmuddy and slipperyA tũu so-fɩrg n salg n lʋɩ.FrnIl a suivi un chemin boueux et est tombé.EngHe followed a muddy road and fell.fɩrgre
fɩrgeɩ̀fɩrsevFrnextraire, quitter son support, déchausserEngextract, get out of its supporting structure, take off shoes, lay barefɩrgre, fɩrsgo
fɩrgonFrnfrigo, réfrigérateurEngfridge, refrigeratorfrançais
fɩrgo
fɩrrradvFrnbruit strident de siffletEngshrill whistle soundwɩɩga peeba fɩrrr tɩ kambã zoe n tɩ tong b karen-sãamba taoore.
fɩrrr
fɩsge1ɩ́-èfɩsevFrnprogresser un peu plusEngprogress a little morebas-y t'a bɩ n fɩsg t'a nan yaa bilfu.fɩsgdafɩsgre
fɩsge2ɩ-èfɩsevFrnse détacher, se libérerEngdetach (oneself), liberate, release, get freeB ka loe naafã neer t'a fɩsg n looge.FrnIls n'ont pas bien attaché la vache et elle s'est libérée.EngThey didn't tie up the cow well and she got free.fɩsgrefisgi, fʋsge
fɩtlanFrnlampe à pétroleEnglamp (petroleum)
fɩtla
fitla
fɩʋadvFrndroit et immobileEngstraight and stilla zĩi fɩʋ wa b sel-a lame.