sãobsgoào-ósãbsdoadjFrnfadeEngtasteless, blandZẽedã ka ning yamsem tɩ ya sãobsgo.FrnLa sauce sans sel est fade.EngThe sauce without salt is tasteless.
sãoogeã̀v1Frnguérit, être guériEngheal, be healed, to cure, get well, make better (medically)A ra bẽeda bi, la mosã sãoogame.FrnIl faisait la rougeole, mais maintenant il est guéri.EngHe had measles, but now he is healed.antyãdge2synsigi11tɩlge2Frnêtre mieux que, surpasserEngbe better than, outgrowsãoogdasãoogre
sãoogoào-ósãadoadjFrnà moitié pleinEnghalf fullLek yʋʋrã koom tɩ yaa sãoogo.FrnAjoute l'eau dans le canari afin qu'il soit à moitié plein.EngAdd water to the water jar to make it half full.synlogdo2loko2loko
sãoore1áosãoan1FrnfoieEngliver2.1BodyLe corps2FrnintelligenceEngintelligenceYão wã sɩd ka tar sãoor ye.FrnCelui-ci n'a vraiment pas d'intelligence.EngThis one is really not intelligent.
sãoore3áo-énFrnlumière du jour (8 h à 9 h)Engday light (between 8 am to 9 am)synsõore2
sãoore4áo-èsãoanFrnnombre, quantitéEngnumber, quantitySõd-b n gese, b sãoor ya a wãna?FrnCompte-les pour voir combien ils sont.EngCount them to see how many they are.
sãraà-ásãrbanFrnbranche de l’ethnie Mossi vivant dans la région de KougpelaEngBranch of Mossi people living in the area of Kougpela4.3.1.4CommunityCommunauté
sãra
sãre1vFrnétranglerEngstrangle, throttleB maoome tɩ b na n sãr-a n ka tõog ye.FrnIls ont essayé de l'étrangler mais ils n'ont pas pu le faire.Engthey tried to strangle him but they were not able to.synluulisãrdakẽke
sãre2à-énFrnvariante du mooré parlé par les Mossi de la région de KougpelaEngdialect of Moore spoken by the people living in the area of Kougpela
sãrgevFrnfermer ou ouvrir en faisant coulisser, étrangler avec un nœud coulantEngopen or close by sliding / gliding, strangle with a slipknotA sãrga a baagã kokor ne wĩiri.FrnIl a étranglé le chien avec une corde.EngHe strangled the dog with a string.sãrgdasãrgre
sãrsevFrnégrener le mil en passant la paume de la main sur l'épiEngto remove the grains with the palm of the handsãre
sãy yirinFrnconcession du forgeronEngblacksmith's house or compoundF tẽed tɩ bugum na rɩ sãy yiri, n wa mik t'a rɩt bag yiri.FrnTu peux penser que la concession du forgeron prendra feu et tu te rends compte qu'il consume la concession du devin. (Proverbe: nous avons des appréhensions et des jugements subjectifs et les faits les contredisent)EngYou may think that the blacksmith's house will catch fire and you realize that he is consuming the soothsayer's house. (Proverb: we have subjective apprehensions and judgment and the facts contradict them)
sãyyàadvFrnbruit d'objets tombant en s'éparpillantEngnoise f objects that fall and scatterA ligdã rʋʋga sãyy.FrnSon argent est tombé en s'éparpillant.EngHis money fell to the ground and scattered.
se-gãndeè-á-èse-gãna, sẽngãnanFrnceinture en cuire dans laquelle on incruste du gris-gris au moment de sa fabricationEngkind of leather belt in which one embeds charms / spells / magicsẽngãnde
se-rʋk kõbrenFrnpoint de jonction entre la colonne vertébrale et l'os du bassinEngspot where the backbone and the bone of the pelvis meetsynzãnkũngu2.1BodyLe corps