saasẽ-saasẽnFrntrès haut dans les cieux, élevéEngvery high in heavenWẽnnaam sẽn be hal saasẽ-saasẽ wã paam pẽgre!FrnGloire à Dieu au plus haut des cieux !EngGlory to God in the highest!synyĩngr-yĩngri1.1SkyCiel
saasẽ-saasẽ
saasgaàsaassenFrnpetite pierre plate servant à lisser le sol des maisonsEngsmall flat stone used to polish the floor of houses6.7ToolOutil
sabaab wẽng sẽn tiig n waexpr.Frncatastrophe, événement brutal et dévastateur (qui cause de gros dégâts) EngdisasterSabaab wẽng sẽn tiig n wa, n sãamd teed wʋsgo.
sabaabonFrnmalheur, causeEngwoe, adversity, bad luck, misfortune, causeemprunt
sababoà-á-ònFrnintermédiaire, appui, ce qui peut occasionner quelque choseEngintermediary, support, what can provide you with somethingYa a pagã sabab yĩng la a le paam ligdi.FrnC'est par l'appui de son épouse qu'il a de nouveau reçu de l'argent.EngIt's by the intermediary of his wife that he got money again.
sabelleá-ésablaadj1Frnnoir en un point, sur une petite surfaceEngblack at one placesynsablga8.1ColourCouleur2Frnnoir en parlant d'un objetEngblack speaking of an object
sabgeá-èsabevFrnen rajoutant par dessus, les uns sur les autresEngadding on top, one into the othersabgdasabgre
sablg ligaíadvFrntout noirEngjet-blackZĩigã lebga sablg liga.FrnL'endroit est devenu tout noir.EngThe place has become jet-black.syntiga8.1ColourCouleur
sadaá-àsadbaadjFrndans l’état de jeune fille, adolescente, n'ayant pas encore enfantéEngin the state of young girl, adolescent, not having given birth yet, girl, virgin, young femaleantribla2sadga, pʋg-sada
sadgaá-àsadsenFrnjeune femelle (animal) qui n'a pas encore mis basEngyoung animal female who hasn't given birth yet, heifer, young female who has not yet brought forthNag-sadga.FrnGénisse.EngHeifer.antribla2
saeega3postposFrnprès, à côté deEngnear, close toWa zĩnd mam saeegẽ tɩ d yẽse.FrnViens t’asseoir à côté de moi on va discuter.EngCome and sit near to me so that we will discuss.