Browse Moore


-
a
b
d
e
f
g
h
k
l
m
n
o
p
r
s
t
u
v
w
y
z

s


sãd-n-wʋbdẽ nFrncholéraEngcholera2.3.2MaladieDiseasesãad-n-wʋbdẽ
sãd-n-wʋbdẽ
sada á-àsadbaadjFrndans l’état de jeune fille, adolescente, n'ayant pas encore enfantéEngin the state of young girl, adolescent, not having given birth yet, girl, virgin, young femaleAntonymeribla2sadga, pʋg-sada
sadb-sadbe advFrnlentement, nonchalammentEngslowly, nonchalantly
sãde1 ã́vFrnse lever de bonne heureEngget up earlyA sãda beoog n kẽng Bobo.FrnIl s'est levé tô le matin et est allé à Bobo.EngHe got up early in the morning and went to Bobo.Synonymeyage3sãtasãdbo, sãdre
sãde2 ã́vFrnpasser, aller au-delà, dépasser, surpasserEngpass by, go beyondA lalgã woglem tɩ sãda mam lalgã.FrnSon mur est plus long que mon mur.EngHis wall is longer than my wall.sãdbo
sãdem ánFrnmensongeEnglieSynonymepʋ-yagboziri1
sãdemde á-èvFrnsortir vite à travers d'une ouvertureEngget out quickly through an openingB yẽda loaagã bok t'a sãdemd n tɩ yi ka.FrnOn a obstrué le trou du rat et il est sorti vite ailleurs.EngThey blocked the hole of the rat and it got out quickly elsewhere.sãdge
sademdẽ sondre á-é ò-énFrnnom de jeune filleEngmaiden name
sademdo á-ónFrnvirginitéEngvirginity
sadga á-àsadsenFrnjeune femelle (animal) qui n'a pas encore mis basEngyoung animal female who hasn't given birth yet, heifer, young female who has not yet brought forthNag-sadga.FrnGénisse.EngHeifer.Antonymeribla2
sae-kõbre sae-kõbanFrnsacrumEngsacrum2.1Le corpsBodyyẽd-kõko, sae-kõko
sae-zabre sae-zabanFrnmaux de reinsEngbackache, back pain2.3.2MaladieDiseasese-zabre
sae-zabre
saeega2 ásaeesen1FrnreinsEngloinsSynonymekɩnde2.1Le corpsBody2Frnorganes génitaux externesEngexternal genital partsSynonymetaoore2yẽdga 1zigri2
saeega1 ásaeesenFrncul, derrièreEngbuttocks, behindSynonymeyẽdga 1yẽd-nifu2.1Le corpsBody
saeega1
saeega3 postposFrnprès, à côté deEngnear, close toWa zĩnd mam saeegẽ tɩ d yẽse.FrnViens t’asseoir à côté de moi on va discuter.EngCome and sit near to me so that we will discuss.
sãeege áe-èv1FrnéparpillerEngscatter thingsMui wã sãeegdame.FrnLe riz est dispersé.EngThe rice is scattered.2FrndisperserEngdisperseNebã sẽn da tigmã sãeegame masã.FrnLes gens que étaient réunis se sont dispersés maintenant.EngThe people who were meeting together are dispersed now.3FrnvulgariserEngto popularize, to bring into general usesãeegdasãeegre
sãeenga à-ásãeemseadjFrnnu, sans fourreauEngnaked, bare, without sheathSʋ-sãeenga.FrnCouteau sans fourreau.EngKnife without sheath.
safãnd wõdb zĩiga nFrnsavonnerieEngsoap factory
safãnd wõdb zĩiga
safãnde à-á-èsafãnanFrnsavonEngsoapSynonymezẽemfrançaissãfãnde
safãnde
sag-fɩre à-ɩ́-ésa-fɩyanFrncoléoptère aquatique, dytiqueEngwater beetle1.6.1.7InsecteInsect
sag-fɩre
sag-kõto à-ósag-kõdgonFrncroûte de tô collé au fond de la marmiteEngcrust of porridge sticking at the bottom of the cooking pot
sag-ma à-ánFrntô étalé au fond du plat sur lequel on dispose les petites boulettes appelées «sag-biisi»Engporridge put on the bottom of the dish5.2NourritureFood
sag-muuga à-u-ásag-muusinFrntô constitué d'un seul gros blocEngporridge made as a big chunk5.2NourritureFood
sag-rɩ-n-kɛɛsga sag-rɩ-n-keessenFrnreste de tôEngremaining porridge
sag-rʋko nFrnjarre à tôEngpot for porridge
sag-rʋko