Browse Nawdm

b
d
f
g
h
ɦ
j
k
l
m
n
ŋ
r
s
t
v
w
y

h


hurtiahutiibahùrtìá, hùrtíːbáhurti-h. ɦa/bavoyageur n.m., passager n.m.
huruhurihúrú, húríhur-h. ɦu/ɦichemin n.m.; piste n.f.; rue n.f.; sentier n.m.; voie n.f.Mà kpam huru ɦɛn mà mɛwda kola ɦataɦ.Sur le chemin de mon champ, je traverse trois rivières.Spéc.fɛɛhuruhurmɔmu◦saama hurbermusàːmà húrbérmú, sàːmà húrbérmíroute n.f. principale◦saama hurmɔmusàːmà húrmɔ́mú, sàːmà húrmɔ́míroute n.f. secondaire◦saama hurusàːmà húrú, sàːmà húríroute n.f.; voie n.f. terrestreLɔɔra keda saama huru ɦɛn.Les voitures circulent sur la routeAnt.hurmɔmuSyn.fɛɛhuruvoyage n.m.Ĥà san huru saamba tantn l ̀ hiidgn.Il y a longtemps qu'il est parti en voyage en Europe.moyen n.m.; façon n.f.Siida mugm ba huri ɦitaɦ.Il y a trois voies de transmission du SIDA.Spéc.fɛɛhuruhurfɛgrhurmɔmuhurragrconduite n.f.; comportement n.m.Mà ba tag bawdba huru.Je n(ai pas suivi la conduite des voleurs.abstr.permission n.f.; autorisation n.f.; occasion n.f.Lˋ ba si huru na vˋ soɦdg vˋ maara fɔg vˋ mad.Il ne t'est pas permis de prendre pour toi la femme de ton frère.abstr.Spéc.: hurkeedga
◦huru ruuguhuru ruuthúrú rúːɡú, húrú rúːt́sac n.m. de voyageComp. deruugu1 sacoche n.f.
huruubhùrùːb́huruu-ɦ.gwhurwa / huruu / huruupulluler v.intr.; fourmiller v.intr.; grouiller v.int.Ĥà rawdg kɔrii hí ka hurwa n haar.Il a fait sortir les poules et elles pullulent dans la maison.h. b/–pullulement n.m.; fourmillement n.m.; grouillement n.m.Man.hur hur
huturuhuturihùtúrú, hùtúríhutur-gen : hɔ̀trúh. ɦu/ɦiporte n.f.Panneau mobile permettant d'obturer la baie d'une porte.Riw-n huturu !Fermez la porte !Ant.tɔl Part.lɔku2†wuturuTénéga, Banaa
hututurŋuhututurnthùtùtùrŋú, hùtùtùrnt́hututurŋ-h. ku/tcoucal n.m.Le terme technique est : "coucal du Sénégal".Gén.ŋmɛngaCentropus senegalensis, L. ; CuculidaeZOOVar.: hututuuŋu, ɦataaŋu (Siou)
huubhúːb́huu-ɦ.gw. A1huul / huura / huumboire v.tr. la sauceĤà huul jit.Il boit la sauce.h. b/–boire n.m.Action de boire la sauce.Sing.huudgm2
huudgm1hùːdɡḿhuudg-ɦ.gwhuuda / huudg / huudouvrir v.tr.; découvrir v.intr.Ĥà huudg hag̈b jugun na b ̀ kwiim.Il a ouvert sur la pâte pour qu'elle se refroidisse.h. mouverture n.f.Action d'ouvrirDaa huudgm-n diit ɦɛn ka saa joi saɦdra.N'enlevez pas les couvercles des aliments pour permettre aux mouches de se poser dessus.
huudgm2hùːdɡḿhuudg-ɦ.gw. Chuuda / huudg / huud1vider v.tr. en buvantMà to-wu daam na ɦà bow, ɦá huud ḿ biɦ.Je lui ai donné de la boisson pour goûter et il a tout vidé.2boire v.tr. la sauceĤà huudg jit.Il a bu la sauce.h. m1vidage n.f.Ĥà daam huudgm kaa nnii man kpaa sɔkla na ɦà bowiim daam má man.C'est parce qu'il vide les calebasses de boisson que je ne l'appelle pas à boire avec moi.Action de vider.2boire n.m.Action de boire la sauce.†wuudgmTénéga
huudguhuudthúːdɡú, húːdt́huud-h. ku/tcouvercle n.m.Syn.laku
huudrb1hùːdrb́huudr-ɦ.gwhuudra / huudr / huudrouvrir v.tr.; découvrir v.tr.Bà lig hagni ɦɛn ɦá huudr ɦí ɦɛn n saa kɔrii t tɔɦm.On a couvert sur les pâtes, il a découvert et les poules ont picoré.h. b/–ouverture n.f., fait de découvrirAction d'ouvrir
huudrb2hùːdr̀b́huudr-ɦ.gwhuudra / huudr / huudrvomir v.t.Rejeter spasmodiquement par la bouche.Ĥà huudra jiim.Il vomit du sang.h. b/–vomissement n.m.Fait de vomir.Ŋmeednt saɦl huudrb.Les vers intestinaux provoquent parfois des vomissements.ɦogdrbBaaga, Siou
huugahuihúːɡá, húíhuu-h. ka/hiquartier n.m. d'une localité; clan n.m.milieu n.m.; centre n.m.au milieu de loc.prép.; au centre de loc.prép.; entre prép.; parmi prép.Bà viila falŋa sukur huuga.On implante le mât au centre de l'école.
huugrguhùːɡrɡùhuugr-h. omniclassecentral adj., médian adj.Ĥà tiira rona foɦhuugran n jaɦ.Il a creusé, cherché des ignames uniquement dans les buttes centrales.h. ku/–central n.m., médian n.m.
huugu1huuthúːɡú, húːt́huu-h. ku/tpierre n.f.Pierre utilisée pour soutenir une marmite dans un foyer trop large.
huugu2huuthúːɡú, húːt́huu-h. ku/trafle n.f. de régime de noix de palmeBOT
huugu2
huurbhûːrb́huur-ɦ.gw. A2huura / hoda / huurm1laver v.trĤà huura buga.Elle lave l'enfant2se laver v.pron.Ĥà huuran.Elle se lave3baptiser v.tr.Bà hoda-wu saŋgbannyaalm.On l'a baptisé.4se chauffer v.pron.; s'échauffer v.pron.; se réchauffer v.pron.Bá sal bogm, nidba t kaad-m n ka huura.Ils allumèrent un feu et les gens se mettant autour se réchauffaient.5s'animer v.pron.; se passionner v.pron.Kpala hoda bogm.La querelle s'est animée.h. b/–1lavage n.m.; lavement n.m.2toilette n.m.; fait n.m. de se laver3baptême n.m.4échauffement n.m.; réchauffement n.m.5animation n.f.; passion n.f.◦kidga huurbkíd́ɡá hûrb́avoir v.tr. ses règlesLˊ daa weer-v na daan má ka ba vidg, mà huura kidga.Que ça ne te fasse pas de la peine parce que je ne me suis pas levée quand tu es entré : j'ai mes règles.†hoorbSiou
huurtguhuurtthùːrtɡú, hùːrtt́huut-h. ku/tdouche n.f.Bà huura huurtgun.On se lave dans la douche .Syn.kpomasowu
huuruhuurihúːrú, húːríhuur-h. ɦu/ɦicapsule n.m. de kapok, gousse n.f. vide de kapokierToutgumseeruBOT
†huuthûːt́Ténéga, Banaah. –/trésine n.f., caoutchouc n.m.piège n.f.Var.hiithuu-
huut1húːt́hu-h. –/tpoil n.m.Ĥà gbanu jugun ba huut.Il a des poils sur le corps.Var.: kɔɔt (Siou); Var.: kowt (Ténéga)