ŋmeeniŋmeenbŋm͡êːnb́, ŋm͡éːníŋmeen-h. b/ɦi•gombo n.m.plante, fruit. Plante ligneuse de la famille des Malvaceae, dressée, atteignant plus de 2 m de hauteur, à tiges glabres ou pubescentes sans poils tuberculés piquants. Feuilles plus ou moins profondément digitilobées, très grandes, pouvant dépasser 30 cm de longueur et autant de largeur longuement pétiolées. Fleurs axilaires jaunes et tachées de rouge à la base des pétales; calice spathiforme se fendant sur un côté et tombant après l'anthèse; calicule à bractéoles linéaires. Capsules longuement coniques, côtelées, glabres ou courtement et densément pubescentes, vert-grisâtre, d'environ 30 cm de longueur.Hibiscus esculentus, L. = Abelmoschus esculentus, L.BOTVar.:mɛɛne (Siou); Var.:meeni (Niamtougou)◦ŋmeenkparmgaŋm͡éːnkp͡àrmɡáh. ka/–sauce n.f. de gombo secGén.◦jinyiigaComp. dejit◦ŋmeenkuuriŋm͡éːnkúːrú, ŋm͡éːnkúːríh. ɦu/ɦigombo n.m. de jet de gombo◦ŋmeenlooluŋm͡éːnlóːlúh. ɦu/–sauce n.f. de gombo fraisElle est faite avec du gombo frais pilé ou râpé.Gén.◦jinyiigaComp. dejit◦ŋmeentowaŋm͡éːntówŕ, ŋm͡éːntówáh. d/ɦajet n.m., rejeton n.m., rejet n.m. de gombo
ŋmewdŋaŋmewdiiŋ͡mèwdŋá, ŋ͡mèwdíːŋmewdŋ-h. ka/hi•pommade n.f. de pénicilline n.f.Syn.gɔlŋaGén.:ragrVar.:junjuŋu ragr (Siou)
ŋmɛdbŋ͡mɛ́db́ŋmɛd-ɦ.gw. A1ŋmɛdl / ŋmɛdra / ŋmɛdm•déformer v.tr., déformer (se_) v.pron.Ĥà ŋmɛdra kɔŋfirga noor ka ko tanan.Il a déformé le bout de sa houe en labourant dans les pierres.h. b/–•déformation n.f.Var.:mɛdb (Siou)
ŋmɛddaaguŋ͡mɛ́d́dáːɡúh. ku/–•étoile n.f. du berger; vénus n.f.Planète Vénus†mɛddaagu; †maddaagoNiamtougou; SiouBaseŋmɛdgaGén.ŋmɛdgaBase:daagu
ŋmɛdgaŋmɛdiiŋ͡mɛ́d́ɡá, ŋ͡mɛ́díːŋmɛd-h. ka/hi•étoile n.f.Ŋmɛdii wiira saŋgbambiimn.Les étoiles brillent dans le ciel.†mɛdga; †madgaNiamtougou; SiouNLoc.saŋgbambiimSpéc.ŋmɛddaagu
ŋmɛdiibŋ͡mɛ̀dìːb́ŋmɛdii-ɦ.gwŋmɛdaa / ŋmɛdii / ŋmɛdii•lancer v.tr. des éclairsToŋu ŋmɛdaan.Il fait des éclairsh. b/–•fait de lancer des éclairsNAct.toŋu
ŋmɛd ŋmɛdŋ͡mɛ́d́ ŋ͡mɛ́d́g. 😐de façon étincelante, brillante, éblouissanteQui brille avec éclat.Mohiisa nɔnga da ŋmɛdwa ŋmɛd ŋmɛd.Le visage de Moïse brillait de façon éblouissante.de façon chatoyante, moiréeQui a des reflets changeants.Ĥà yoɦra dima ɦá ŋmɛdwa ŋmɛd ŋmɛd ka boo gband nyira kpaam.Elle porte des pagnes chatoyants comme une peau pénétrée d'huile.nyin nyinBaseŋmɛduub
ŋmɛduubŋ͡mɛ̀dùːb́ŋmɛduu-ɦ.gwŋmɛdwa / ŋmɛduu / ŋmɛduu•scintiller v.intr.Ĥà lilg sika laalm ḿ ka ŋmɛdwa ŋmɛd ŋmɛd.Elle a porté une chaîne en or qui scintille tellement...h. b/–•scintillement n.m.; scintillation n.f.Action de scintiller†mɛduub; †midoob2Niamtougou; SiouMan.ŋmɛd ŋmɛd
ŋmɛɛgaŋmɛiŋ͡mɛ̂ːɡáŋ͡mɛ́ːɡá, ŋ͡mɛ́íŋmɛɛ-ɦ.gw. A2mɔɔ / mɔɔra / mɔɔmAnt.laɦm1crier v.intr.Ĥà nyana waag̈b n ka mɔɔ.Il a vu le serpent et il crie.2pleurer v.intr. bruyammentBà gbura-wu ɦá ka mɔɔ.On l'a tapé et il pleure.2.1.1.1Oeilh. ka/hi1cri n.m.Action de crier.2pleurs n.m.pl. accompagnés de cris†mɛɛga; †ŋmaaga; †maagaNiamtougou; Ténéga; SiouSpéc.kuŋmɛɛga
◦ŋmɛɛg̈b ɦɛbŋ͡mɛ̂ːɡ̈b́ ʔɛ́b́travailler v.tr.Ĥera ŋmɛɛg̈b.Tu as fait le travail.MerciComp. deɦɛb 2prise n.f.; prélèvement n.m.
ŋmɛɛɦeedaŋmɛɛɦeedbaŋ͡mɛ̀ːʔéːdá, ŋ͡mɛ̀ːʔéːdbáŋmɛɛɦeed-h. ɦa/baouvrier n.m., travailleur n.m.Celui qui fait un travail.Syn.karkaserviteur n.m.Personne qui est au service d’une autre.domestique n.m.Serviteur employé de maison.fonctionnaire n.m.Employé au service de l’état.Var.:maagɦeeda (Ténéga); Var.:magɦɛɛda (Siou)