Browse Nawdm


b
d
f
g
h
ɦ
j
k
l
m
n
ŋ
r
s
t
v
w
y

b


baarmbàːrḿbaar-ɦ.gw. B2baaraa / baar / baartresser v.tr. des épis de sorghoBà sɔɦl jɔnt n baar.On coupe le sorgho et on le tresse.h. mtressage n.m. des épis de sorghoJɔnt t kparŋ tii baarm ba gemm.Le tressage d'épis sec de sorgho est compliqué.†baarmb 2; roog̈b; ruug̈bBaga; Siou; Bana
†baarmbbàːrm̀b́baarm-Bagaɦ.gw. D1baarma / baarm / baarm1tresser v.tr. à trois brins2tresser v.tr. les épis de sorghoh. b/–tressage n.m.Action de tresser à trois brins.Var.baarm
baarubaaribáːrú, báːríbaar-h. ɦu/ɦibalai n.m.Bà haadra n baaru.On balaie avec un balai.Part.baariiga†haaroSiouAppar.haadrbPart.baariigaSpéc.baarfid
†baasagtbaasakubâːsákú, bâːsáɣt́baasag-Bagah. ku/talvéoles n.f. du régime de palmier à huileVar.batasagt
†baasaɦgubaasaɦtbâːsàʔɡú, bâːsàʔt́baasaɦ-Banah. kʊ/tomoplate n.f.MDC - anatCf.baakpɛkpɛɦgubaatantamgu
baasɔŋabáːsɔ́ŋábaasɔŋ-h. ka/–sorgho n.m. (sp.)Variété aux grains rouges, mûr en temps moyen, bon pour la bière.Gén.jowa BOT
†baatbáːt́ba-Siouh. –/tparole n.f.; discours n.m.phrase n.f.histoire n.f.; récit n.m.affaire n.f.; dispute n.f.; différend n.m.; noises n.f.Var.gwɛɛt
baatantamgubaatantamtbâːtàntàmɡú, bâːtàntàmt́baatantam-h. ku/tomoplate n.f.MDC - anatbaagsaɦguBanabaakpɛkpɛɦguCf.†baasaɦgubaakpɛkpɛɦgu
baateebâːtěːh.tpartout adv.; en tous lieux; n'importe où loc.adv.Locution pronominale indéfinie de lieu.Bà tigla-wu jiwɦi baatee ɦá kan ked ree.On lui fait honte partout où il va.Basebaa1teekanCpart.baawenabaabenGén.baa1tee1Base: teeVar.: baatɛɛ (Siou)baateekanbâːtěːkáńh.tpartout ailleurs loc.adv.
baateekanbâːtěːkáńh.tpartout ailleurs loc.adv.Comp. debaatee
baateriiŋubaateriintbàːtèríːŋú, bàːtèríːnt́baateriiŋ-français local batterie [bateˈʁi:]h. ku/tbatterie n.f. (de voiture, de motocycle)Reunion d'éléments générateurs du courant électrique.
BaatiaBaatiibabâːtìá, bâːtíːbábaati-h. ɦa/baressortissant n.m. de BagaIndividu originaire par sa famille de Baga.habitant n.m. de BagaIndividu résidant habituellement à Baga.†VaatiaKoka, NiamtougouNLoc: Baaga2
baatooŋubaatoontbàːtóːŋú, bàːtóːnt́baatooŋ-français bateau [baˈto]h. ku/tbateau n.m.; paquebot n.m.Baatooŋu keda nyaamn.Le bateau se déplace sur la mer.Syn.meelCf.kpiirgu
†baawdabawdbabâwdá, bâwd́bábawd-Siouh. ɦa/banettoyeur n.m. de puitsPersonne qui cure les puits.voleur n.m.fig.Syn.◦nabiir tiaComp. denabiir SynD.†dɔɔdaɦɔlmeɦ baawdaʔɔ́lmɪ́ʔ bâːwdá, ʔɔ́lmɪ́ʔ bâːwd̀báh. ɦa/bapêcheur n.m.NFonc.babVar.bawda
baawdgmbàːwd̀ɡḿbaawd-ɦ.gw. Cbaawda / baawdg / baawdvoler v.tr.; dérober v.tr.Commettre un larcin uniqueKɔm mada-wu, ɦá baawd jit na ɦà huudg.Il a faim et il a volé de la sauce pour en boire.h. mvol n.m.; larcin n.m.NAct.bawdaPlur.babCf.bawdgm1
baawenabâːwéná] Siou : [bâːwɪ́náh.tn'importe qui loc.pron.indéf.; tout le monde; chacun pron.indéf.; quiconque pron.indéf.Baawena toɦda ɦà want.Chacun porte son fardeau.Basebaa1Cpart.baabenbaateeGén.baa1Base: wen
babbâb́baaw-ɦ.gw. A2baawa / baawra / bam1curer v.tr.; vidangerBà baawa lɔku.On vidange un puits.Nettoyer le fond d'un puits en râclant.2voler v.t.; dérober v.t.Bà mug-wu ɦá baaw kɔrii.On l'a surpris entrain de voler des poules.Prendre ce qui appartient à quelqu'un à son insu, le dépouiller par un vol.h. b/–1curage n.m.; vidange n.f.Action de curer, de vidanger.2vol n.m.; larcin n.m.Bab ba na fubɛɦgan.Le vol est un péché.Action qui consiste à soustraire frauduleusement le bien d'autrui.lɔb1Sing.baawdgmbawdgm
†bab2bâb́baaw-Baga, Bana, Siou, Ténégaɦ.gw. A2baawa / baawra / bams'atrophier v.pr.h. b/–atrophie n.f.Var.vab
babalgubàbàlɡúbabal-h.b. ku/ttiède adj.h. ku/–tiédeur n.f.†bal balSiounigiigu, tulgu
†babeentbàbɪ̀ːnt́babeen-Siouh. –/tvérité n.f.; réalité n.f.raison n.f.vrai adv.; véritablement adv.Var.gobiint
babrb1bàbr̀b́babr-ɦ.gw. D1babra / babr / babr1se taper v.pron. les doigts; claquer v.intr. des doigts; se mordre v.pron. les doigtsMouvement des doigts et de la main qui exprime la colère.2regretter v.tr.Ĥà babr ɦayen n ɦà lɔɔr bab.Il a regretté le vol de sa voiture.Éprouver le désir douloureux (d'un bien qu'on n'a plus, d'un bonheur passé), être fâché de ne plus avoir qqch qu'on a eu.h. b/–1fait n.m. de se taper les doigts2regret n.m.
babrb2bàbr̀b́babr-ɦ.gw. D1babra / babr / babrmordre v.tr. à plusieurs endroits; déchiqueter v.tr.Gwɛɛga babr-wu nyina.Le chien l'a mordu à plusieurs places.h. b/–morsures n.f. multiples†bakrb2Baga
†babugubabitbábúɡú, bábít́bab-h. ku/tchiot n.m.Terme spécifique sans distinction de sexe désignant le jeune chien.Comp. de†baaga2 chien, -enne n.m., f.
badbarabád́, bárábar-h. d/ɦaanse n.f.Bà mugaa torgu bara lee n dogd-ku daɦŋa jugun.On ôte une marmite du foyer par ses anses.barga; barguBana; SiouAppar.barga
†badaarbadaarabádáːŕ, bádáːrábada-h. d/ɦachien n.m.Terme spécifique désignant le chien mâle.Comp. de†baaga2 chien, -enne n.m., f.