hoodgm2hòːdɡḿhood-ɦ.gwhooda / hoodg / hood•fatiguer v.tr.Ĥà jila ruugu kù ba jeegu l ́ hood ɦà nuɦu.Il tient dans sa main un sac qui pèse et ça a fatigué sa main.h. m•fatigue n.f.Var.:yɔɔdgm (Siou)
hoodrhoodahôːdŕ, hôːdáhood-h. d/ɦaguerre n.f., combat n.m., conflit n.m., violence n.f., résistance n.f.Syn.daagadaagu2Ant.nigiigu 4chasse n.f.C'est une chasse cérémoniale qui a lieu à l'aube, le jour de l'enterrement d'un vieillard.Appar.kaaru◦hoodr tiibahòːdŕ tíːbáh. -/bachasseurs•Var.:kaaru, gitgm (NT); Var.:kaaru (BG); Var.:baɦgu (Siou); Var.:baɦgu, gitgm (Ténéga)
hoodwanguhoodwanthóːdwánɡú, hóːdwánt́hoodwan-h. ku/t•arme n.f.Tab ba na hoodwangun.L'arc est une arme.Syn.dawant
hooguhóːɡúho-h. ku/–direction n.f.; orientation n.f.; lignen.f.Bà raagra baawena tagd ɦà hoogu.On fait une battue et chacun suit sa direction.accusation n.m.; tort n.m.Bá tula-wu hoogu bee t vid.Ceux qui l'accusaient se levèrent.fig.†hɔɔgu; †hɔɔgoBanaa; Siou
hoolbhôːlb́hool-ɦ.gwhoola / hool / hool•écimer v.tr.Ĥà hool tiib, ɦà ba sɛɦ-b.Il a écimé l'arbre, il ne l'a pas coupé.h. b/–•écimage n.m.Action d'écimerAppar.gumb3Var.:hoob (NT); Var.:wɔɔb, jawlb (Siou); Var.:jawlb (Ténéga / BG)
hoolguhôːl̀ɡúhool-h.b.+1noir, noire adj.Kuŋfɔg̈ba fidra dimhoont.Les veuves portent des vêtements noirs.2foncé, -ée adj.; sombre adj.D'une couleur sombre.3impur, -ure adj.; sale adj.Mélangé, maculé.h. ku/–1noirceur n.f.2obscurité n.f.3saleté n.f.; impureté n.f.4miracle n.m.Mà seeŋa-v vn mɛɦr-ma welee kaa. Hoolgu kuugun !Je te remercie de ce que tu m'aies fait comme cela. C'est un miracle !†hoolgoSioufeelgu, mɔlguAppar.hawlgm
hoombhôːmb́hoom-ɦ.gw. A2hooma / hoomra / hoom•se mettre en colère v.pron.Bà suudg-wu, ɦá hoom n kirm diit.On l'a injurié, il s'est mis en colère et a refusé de manger.Appar.hoomga
hooohòˑːd.gw•c'est fauxHooo! Ĥà ba san.C'est faux ! Il n'est pas allé.
†hoorbhʊ̂ːrb́hoor-Siouɦ.gw. A2hoora / hoda / hoorm1laver v.tr2se laver v.pron.3baptiser v.tr.4se chauffer v.pron.; s'échauffer v.pron.; se réchauffer v.pron.5s'animer v.pron.; se passionner v.pron.h. b/–1lavage n.m.; lavement n.m.2toilette n.m.; fait n.m. de se laver3baptême n.m.4échauffement n.m.; réchauffement n.m.5animation n.f.; passion n.f.◦kidga hoorbkíd́ɡá hʊ̂rb́avoir v.tr. ses règlesVar.huurb
horŋbhòrŋb́horŋ-ɦ.gwhorŋa / horŋ / horŋ•se ramollir v.pron, s'amollir v.pron.Batasagt nn horŋa lee, t ̀ maantrb t ka kpaɦ gemm.Les alvéoles de régimes de palmier à huile sont faciles à travailler lorsqu'elles se ramollissent.h. b/–•ramollissement n.m., amollissement n.m.Tulgu gaaman, batasagt kpaa hila horŋb.En temps de chaleur, les alvéoles de régime de palmier à huile se ramollissent vite.Var.:hɔrŋg̈b (Siou)
hɔb1hɔwni, Koka : hɔbni, Siou : hɔɔnihɔ́b́, hɔ́wní] Koka : [hɔ́bní] Siou : [hɔ́ːnɪ́]hɔw-h. b/ɦi•poitrine n.f.Syn.fɔŋu hakokoɦrkugdguTorse
hɔb2hɔ̂b́hoow-ɦ.gw. A2hoowa / hoowra / hɔmnager v.intr.Ĥɔlii hoowa lee ka ked.Les poissons nagent pour se déplacer.Bà hoowa nyaalm koln.On nage dans la rivière.h. b/–•nage n.f., natation n.f.Ĥɔlii moogda miil nyaalm hɔb.Le pêcheur pratique la nage.Var.:hob (BG); Var.:mɔɦb (Siou); Var.:ŋmɛɦb (Ténéga)
hɔb3hɔ̂b́hoow-ɦ.gw. A2hoowa / hoowra / hɔm•planter v.tr., replanter v.tr., transplanter v.tr., repiquer v.tr., reboiser v.tr.Ka v ̀ hoow tiib, v ̀ ka yagaa-b nyaalm.Si tu as transplanté un arbre, il faut l'arroser.h. b/–•plantation n.f., replantation n.f., reboisement n.m., repiquage n.m., transplantation n.f.Toogon, tiit hɔb goor nnii figmoog̈b kidga gonoogrd.Au Togo, le 1er juin est la journée de l'arbre.
hɔdgmhɔ̀d̀ɡḿhɔdg-ɦ.gw. Chɔda / hɔdg / hɔd•attendre v.tr.Kpaadba hɔda toŋu na bà baɦdg kpaab.Les cultivateurs attendent la pluie pour commencer la culture.h. m•attente n.f.†hadgm2Bana, Ténéga
hɔduubhɔ̀dùːb́hɔduu-ɦ.gwhɔdwa/hɔduu/hɔduu•s'agiter v.pron., se remuer v.pron., grouiller v.intr.Jumi hɔdwa sargan.Les silures s'agitent dans la bassine.h. b/–•remuement n.m., agitation n.f., grouillement n.m.
hɔg̈bhɔ́ɡ́b́hɔg-ɦ.gwhɔgl / hɛgra / hɔgm•couvrir v.tr., protéger v.tr.Placer une chose au-dessus d'une autre comme protection..Ka toŋu ni, bá lɔgm jeŋstoogu laa kpat n hɔgm daɦŋa ɦɛn.S'il pleut, on prend la feuille de tôle ou les nervures de rônier pour couvrir le foyer.h. b/–•protection n.f., fait de couvrirAction, fait de protéger qqn, qqch.
hɔgiibhɔ̀ɡìːb́hɔgii-ɦ.gwhɔgaa/hɔgii/hɔgii•s'abstenir v.pron. deKofutŋu mada-wu ɦá ka hɔgaa haalgu.Il a des hémorroïdes et il s'abstient des sauces gluantes.h. b/–•abstinence n.f.