Parcourir le nawdm


b
d
f
g
h
ɦ
j
k
l
m
n
ŋ
r
s
t
v
w
y

n


niivaakiinnìːvàːkíːnfrançais nivaquine ® [nivaˈkin]h. –/ɦinivaquine n.f.
niivoonìːvóːfrançais : niveau [niˈvoː]h. –/ɦiniveau n.m.Degré d'élévation, par rapport à un plan horizontal, d'une ligne ou d'un plan qui lui est parallèle.Mɔɦda lɔgl niivoo ka mɔɦ.Le maçon prend le niveau en construisant.NInst.niivooŋu
niivooŋuniivoontnìːvóːŋú, nìːvóːnt́niivooŋ-français : niveau [niˈvoː]h. ku/tniveau n.m.Instrument qui sert à donner l'horizontale, à vérifier l'horizontalité.
nimbnìmb́nim-ɦ.gw. B1nima / nim / nimmépriser v.tr.Ĥii da nim bukaaga hagla n jib kuumn.Quelqu'un a méprisé les conseils d'un enfant et il est tombé dans le malheur.h. b/–mépris n.m.Appar.nimga
nimganìmɡánim-h. ka/–mépris n.m
nimmnìmm̀nim nimgtrès frais, fraîche adj.; fraîchement adv.Tiibnbna kwɛɛn ba nimm.C'est très frais sous cet arbre.Syn.nigaɦ' très calme adj.; paisible adj.; calmement adv.; paisiblement adv.Kɔrgu kwiira nimm.Le village est calme.Syn.nigaɦ' verdoyant, -ante adj.Tivaat ba nim nim.Le haricot (plante) verdoyant.red.Syn.kɛn kɛnbien en chair loc.adv.Bɛɛrgee ba nim nim.Cette fille-là est bien en chair.red.
*nim nimg. 😐Var.nimm
nimtanimtbanìmtá, nìmtbánimt-h. ɦa/badédaigneux n.m.
◦ninníndans prép., dedans, à l'intérieur deKɔrii nin gangana bee ka kpaɦ nidba ni.Les volailles ont un gésier (dedans), mais les hommes non.intérieur de (à l' _)Comp. deniCf.ninyaɦb
ninyaɦbníɲáʔb́h. b/–division n.f. intestineSyn.kwɛɛwnyaɦb Cf.◦ninnyaɦbmordre
nitmnìtḿnit-ɦ.gwnitaa/nit/nit1se laver v.pron. les mainsBà nitaa saɦ n jum diit.On se lave les mains avant de manger.2laver v.tr. les mainsĤà nitaa buga na kà di diit.Elle lave les mains à l'enfant pour qu'il mange de la nourriture.h. mlavement n.m. des mainsVar.: nyitm (Siou)
niwmnìwḿniw-ɦ.gw. B2niwaa / niw / niwpiétiner v.tr.Marcher sur.Ĥà niw taamkwɛku n had n luurm.Il a piétiné une peau de mangue, il a glissé et il est tombé.ɦ.gw. B2piétiner v.tr.Ne pas respecter.Ĥà hoɦ ɦá buga ká ba san. Kà niw-wu.Il a appelé son enfant mais il n'est pas venu. Il (l'enfant) l'a piétiné.h. mpiétinement n.m.
◦n jaɦǹ jáʔ˺glseulement adv.; rien adv. que; uniquement adv.Mà da mada dabiir n jaɦ ka mɛwda kol.Je n'avais qu'un bâton en traversant la rivière.depuis prép.; dès prép.; à partir de loc.prép.Jana n jaɦ mà nan ta kpaa nyi daam.Depuis aujourd'hui, je ne boirai plus de boisson alcoolisée.Avec un indication de tempsComp. dejaɦ' peu à peu loc.adv., petit à petit loc.adv.; progressivement adv.; graduellement adv.
nmanmambaǹmá, ǹmámbánma-h. ɦa/bamaman n.f.Terme utilisé par un enfant qui s'adresse à sa mère, par un membre de la famille qui s'adresse à une épouse du chef de famille, par un jeune d'adressant à une femme âgée, par un serviteur ou une servante d'adressant à sa maîtresse.maman n.f., mère n.f.Terme désignant la génétrice de celui ou celle qui parle.Syn.nya Ant.baaba
nnǹńrquand adv.Kuliib gaama nn taar lee, bá saa ŋmɛɛg̈b.Quand le temps du départ est arrivé, ils ont cessé le travail.
nnaɦ'ǹnáʔ˺, nànáʔ˺nanaɦ'gici adv.Nnaɦ nnii lɔɔr nn da lod.C'est ici qu'il y a eu l'accident de voiture.Lˋ ba hɔm na tˋ bɛm nanaɦ'.Il est bon que nous soyons ici.laɦaa
nnaɦreenǹnáʔrěːń, nànáʔrěːńnanaɦreeng. gl.niici même loc.adv.Nanaɦreen nnii lɔɔr nn da gbudg fɔgɦiiwu n ɦá buga.C'est ici même que la voiture avait ramassé une femme et son enfant.Basennaɦ'reeni
nniinnǐːgsêtre (identificatif)Particule identificative servant à identifier un terme par un autre.Saŋgband nnii want mɛnt reeta.Dieu est le créateur de toutes choses.être (équationnel)Particule équationnelle servant à marquer l'identité entre deux termesWii nnii huraa.Le chef, c'est lui.◦tii nniitìː nnìí1c'est ça2c'est pourquoi
nobɛɦrnobɛɦanóbɛ́ʔŕ, nóbɛ́ʔáh. d/ɦamalédiction n.f.Ant.nohɔmr
◦nodaarnodaaranódáːr, nódáːránoda-h. d/ɦavoix n.f. d'homme; basse n.f.Syn.danoorton n.m. basComp. denoor voix n.f.; ton n.m.
nohɔmrnohɔmanóhɔ̀mŕ, nòhɔ̀mánohɔm-h. d/ɦabénédiction n.f.Ant.nobɛɦrGén.noor
nokiiganókìːɡáh. ka/–négation n.f., reniement n.m.Var.: nokeega (BG); Var.: kakeega (Siou)
nokpidnók͡píd’nokpi-h. d/–Sauce faite rien que des feuilles de ceratothèque.Gén.jit
◦noniirnoniiranóníːŕ, nóníːránonii-h. d/ɦavoix n.f. de femme; soprano n.f.ton n.m. haut3.5.1.1VoixComp. denoor voix n.f.; ton n.m.
noobnooninóːb́, nóːnínoo-h. b/ɦitambour n.m. en terreSyn.kamgu Gén.bind1