Parcourir le nawdm


b
d
f
g
h
ɦ
j
k
l
m
n
ŋ
r
s
t
v
w
y

w


◦want sesakowant disagnewánt́, sɪ̀sákʊ́, wánt́ sɪ̀sáɣ́nɪ́magasin n.m.Comp. de†sesako case n.f.; bâtiment n.m.
wanweegawànwéːɡáwanwe-h. ka/–prémices n.f.pl.Première récolte provenant de la terre.Syn.dikaɦnoogaSpéc.fɛɦmweegaSpéc.fɛɦmnoogafɛɦmweega
waŋlamwáŋ́lám, wáŋ́ĺ wáŋ́ĺwaŋl waŋlg. mdécharné, -ée adj.; squelettique adj.; chétif, -ive adj.kparŋb 2
*waŋl waŋlg. 😐Var.waŋlam
waŋuwantwáŋú, wánt́wan-h. ku/tobjet n.m., chose n.f., truc n.m., machin n.m.Var.: waŋgu (Ténéga/Siou); Var.: wangu (BG)
waruubwàrùːb́waruu-ɦ.gwwarwa / waruu / waruuchuchoter v.intr.Bà warwa taa tobɦan gwɛɛt.Ils chuchotent des paroles dans les oreilles.h. b/–chuchotement n.m.Action de chuchoter.Nida waruubn ba v ̀ bee v` ɦom ɦan warwa tii n ɦà gwia damb weenn.Quand quelqu'un chuchote, tu peux déchiffrer son message par le mouvement de ses lèvres.
wasaaŋawasaiwásáːŋá, wásáíwasaaŋ-h. ka/hicordon n.m.Petit bracelet de corde en fibres tressées, de couleurs noire et blanche que portent au poignet (lors d'une cérémonie d'enterrement) les orphelins de père ou mère.Gén.gbermu
wasaɦ'wásáʔ˺, wáś wáśwas wasg. –/ɦatrès blanc, blanche adj.; immaculé, -ée adj.Ĥà nyina ba feela wasaɦ.Ses dents sont très blanches.Sukur bufɔgii fidra tugfeent was was.Les élèves filles portent des corsages très blancs.kpiraɦ'1Gén.feelgu
*was wasg. 😐Var.wasaɦ'
watgmwàtɡḿwatg-ɦ.gw. Cwata / watg / wat1entamer v.tr.Bà watg ɦà tobr.On a entamé son oreille.Ĥà watg daam n nyim.Elle a entamé la boisson et elle a bu.Couper en enlevant une partie à (qqch. dont on n'a encore rien pris); diminuer (un tout dont on n'a encore rien pris) en utilisant une partie.2tailler v.tr.Ĥà watg ɦà teemt.Il a taillé sa barbe.Couper une petite partie.3écimer v.tr.; étêter v.tr.Tailler le sommet d'un arbre.h. m1fait n.m. d'entamer.2taille n.f.Plur.wadb
watrbwàtrb́watr-ɦ.gwwatra / watr / watrfaire v.tr. ses ablutionsLaver une partie du corps (les membres)Ĥà ba hor, ɦà watrn.Il ne s'est pas lavé, il a fait ses ablutions.h. b/–ablution n.f.Lavage d'une partie du corps.
wawwàẁgtrès sec, sèche loc.adj.; archi-sec, sèche adj.Mà lakwɛɛn kparŋ waw.Ma gorge est archi-sèche.Ass.kparŋb
wawalrwawalawáwǎlŕ, wáwàláwawal-h. d/ɦagui n.m. africainTopinanthus dodoneifolius ; LoranthaceaeBOTVar.: tawal (Siou)
wawlgmwàwlɡḿwawlg-ɦ.gwwawla / wawlg / wawltremper v.tr.Faire entrer un solide dans un liquide pour l'imbiber.Ĥà wawlg maɦla na ɦà ɦe maawa.Elle a trempé le maïs pour faire la pâte fermentée.h. mtrempage n.m.Action de tremper, de faire tremper.Stat.wawrm
wawrmwàwrḿwawr-ɦ.gwwawra / – / wawrtremper v.intr.Rester plongé dans un liquide.Jowa wawran.Le sorgho trempe.h. mtrempage n.m.Phasewawlgm Var.: wowrm (BG); Var.: howrm (Siou)
wawrtwáwrt́wawr-h. –/tInstrument de danse fait de petits anneaux en métal réunis par un lien qu'on porte en bandoulière.
wawrt
wayawâyáway-haoussa wáyàà "fil de fer barbelé" ; de l'anglais : wire [ˈwa͜iə]h. –/ɦacâble n.m.Faisceau de fibres métalliques tressées.piège n.m.
waym1wàyḿway-ɦ.gwwayaa / way / way1profiter v.tr.ind. deĤà way n bɛɦii n fet sargan.Il a profité de sa maladie pour s'échapper de la prison.Tirer un avantage de quelque chose ou d'une situation.2bénéficier v.tr.ind. deTantii mɛntii wayaa n Saŋgband sɔklhɔmb.Toute la terre bénéficie de l'amour de Dieu.Être au bénéfice de quelqeu chose ou d'une situation.h. m1profit n.m.2bénéfice n.m.; avantage n.m.
waym2wàyḿway-ɦ.gwwayaa / way / ways'approcher v.pron.Souvent employé avec la négation.Ĥà bina kpaa wayaa bii n mà reɦa.Son âge ne s'approche même pas (est loin de) de mon âge.
◦waym mabwàyḿ mâb́concours n.m.Comp. demab
†wewɪ̀, wɪ́, -wɪwɪ̀, wɪ́Siouh.tle, la (pron.)Var.wu
wedgm1̇̇wèdɡḿwedg-ɦ.gw. Cweda / wedg / weds'en aller v.pron.; dégager v.intr.; partir v.intr.; déguerpir v.intr.En français, Dégagez! est insultant.Wedg-n huru jugun mà gɛtg!Dégagez le chemin pour que je puisse passer!Joojooŋu ven, wedg nnaɦreen.Idiot que tu es, va-t'en d'ici.h. mdégagement n.m., fait de s'en aller, déguerpissement n.m.Var.: wɛdgm (Siou)
wedgm2wèdɡḿwedg-ɦ.gwweda / wedg / wedélargir v.tr.Rendre plus large.Ĥà wedg ɦà meera.Il a élargi ses narines.h. mélargissement n.m.
wedm1wèdḿwed-ɦ.gwwedaa / wed / weddire v.tr.Ĥà wed-ma na gwɛɛga.Il m'a dit chien.h. mdire n.m.
wedm2wèdḿwed-ɦ.gwwedaa / wed / wedvouloir v.tr.Ĥà wedaa na ɦà huuran n kɔgm nyaalm tɔka keɦ'.Quand il veut se laver, il puise de l'eau un seau plein à ras bord.h. mFait de vouloir