Naxi - Chinese - English


a
b
c
d
e
f
g
h
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
v
w
x
y
z

e


ebbaʔɑ³³bɑ³³COMeqbbangvl1父亲,爸爸fathersynddi2eddi
ebbameiʔɑ³³bɑ³³me³³COMn父母parents, father and motherEduwuq ssiulssiuq lei jjuq pil dal ebbamei bbei chee seiq bbei jjeq mei see tal meq.自己有了孩子才会知道做父母的苦。Only when you have (your) own child can (you) know how difficult it is to be a parent.synbbamei
ebbassoʔɑ³³bɑ³³zø³³COMbbasson父子father and son
ebbefssoʔɤ³³bɤ¹³zø³³COMabbufngvl1婴儿infant, babyrelssiulssiuqsynenailnaif
ebbeiʔɤ³³be³³DYZabbein去年last year
ebbeisherlbbeiʔɤ³³be³³ʂɚ⁵⁵be³³DYZʔɑ³³be³³ʂɚ⁵⁵be³³LQadv1很久以前,古时候a long time ago, traditionallyEbbeisherlbbei Naqxi nee baje gol liuq ddeeq zeel.据说古时候纳西人很崇拜青蛙。It's reported that long ago the Naxi people highly valued frogs.syngainieq sherlnieq2很久很久以前(一般用于传统故事的开头)said at the beginning of a traditional story or tale (roughly similar to "once upon a time")Ebbeisherlbbei nief chee, xi ddeejjef chee eqmei mil seelgv jjuq…传说在很久很久以前,有一户人家有母女三人……Once upon a time (or a long time ago), there was a family with a mother and two daughters…
ebbvqʔɑ³³bv̩²¹COMngvl1哥哥elder brother (includes father's brother's sons who are older than oneself)antegoggeesseesynegogo4
ebbvq ggeesseeʔɑ³³bv̩²¹ ɡɯ³³zɿ³³COMʔɑ³³bv̩²¹ ɡɯ³³zɿ³³TAbbvqsseengvl1兄弟brotherelder brother - younger brother
edalʔɤ³³tɑ⁵⁵DYZʔɑ³³tɑ⁵⁵LQaldalngvl1伯父,伯伯father's older brother (i.e. uncle; most common term)syndal11dalddielbo
edalmoʔɑ³³tɑ⁵⁵mø³³COMngvl1伯母father's older brother's wife (i.e. aunt)syndalmo
eddiʔɑ³³di³³LQailddingvl1父亲,爸爸(称呼)father (used only as term of address or title)synddi2ebba
eduwuqʔɑ³³ʈu³³wu²¹COMwuduwuqpro自己,独自self, oneselfreldv4wu- -wuwuddiuqwuwujuqwueduwuq eduwuq geezheeqCOM短语phr自言自语to talk to oneself; to think aloud
ee1ɰɯ³³COMnpul1bovine (including both male and female), bull (specifically)
ee2ɰɯ³³COMadv(做得)好wellNgaf ggumei ha tvl jjaiq ee nal, ngef seil tvl me gvl.我妹妹很会做饭,可是我就不会做。My little sister can cook very well, but I, on the other hand, can't cook.Ngef seil baba gai me ee yil, baba dal bel ceeq mei jjaifjjaiq me welwe.我擀面擀得不好,所以做出来的粑粑不怎么圆。I do not roll out flatbread well. So, when (I) make flatbread, (it) is not very round.
ee3ɰɯ³³COMɰɯ³³BDneepiq
ee ddeeqɰɯ³³ ɖɯ²¹TAviee leeq
ee leeqɰɯ³³ ɭɯ²¹COMee ddeeqleeq3vi犁,耕to plow (i.e. turn up a field)Xi nigvl lee cheepeil loq ee leeq neiq ye.有两个人在这块地里耕田。There are two people plowing in this field.bovine-plowee leeq lo bbei xiCOMn农民farmer, peasant
eeddiuɰɯ³³dy³³BDɰɯ³³dy³³TAneeddiusso
eeddiussoɰɯ³³dy³³zø³³COMeeddiunpul1小牛犊young cow or bull, calfreleegosso
ee'eeɰɯ³³ɰɯ³³COMn牛皮cowhide, leather made from bovine skin
ee'eeqɰɯ³³ɰɯ²¹COMvi手挽手,搂肩膀to be arm in arm (e.g. for friends to walk with arms around each other)Taf nigvl jjaif seesee bbei ee'eeq bel jji neiq ye.他们俩要好地搂着肩膀走着。Those two are walking arm in arm in an intimate way.
eef'eeɰɯːːː¹³ɰɯ²²COMadv(做得)最好(done the) best (superlative of "well")
eegoɰɯ³³kø³³COMnpul1青年公牛(多指接近成年的)young bull (usually refers to a bull that is almost grown)
eegossoɰɯ³³kø³³zø³³LQnpul1小公牛(多指没成年的)young bull (usually refers to a bull that is not grown)releeddiusso
Eekoqɰɯ³³kʰø²¹COMn长水村Changshui Village