geeldakɯ⁵⁵tɑ³³COM动vt捡,拾to pick up (sth that sb discarded)Ngeq cheeni sseeggv loq nee bif ddee'liu geelda mai, eneiq gge waq keel me ddoq.我今天在路上捡到一支笔,但不知道是谁的。I picked up a pen in the road today, but (I) don't know whose (it) is.
geelleekɯ⁵⁵ɭɯ³³COM➡geelddee名nkeeq1连枷(也作链枷)flail, tool consisting of two rods connected by a rope (i.e. a tool used for threshing grain)geellee lalCOM短语phr打连枷to flail or to thresh (using a flail)Xi ddeehual geellee nee cailzee lal neiq ye.A group of people are using flails to thresh rapeseed.
geeqgeekɯ²¹kɯ³³COM动vi(多指因为冷而)发抖to shiver, to shake (usually due to the cold)relliulliuqiqqigeeqgee lvqlv2COM动vi战战兢兢to shake or tremble with fearqil (neeq) geeqgeeCOM短语phr冷得发抖to shiver from the cold
gel1kɤ⁵⁵COM1名nba3耙子(用于耕地时拖在犁后整地)harrow (i.e. a farm implement with tines for breaking clods and smoothing the soil)Ddv nee me bei gel nee bei.不是被犁绊着,就是被耙子绊着。(意思是麻烦事不断)If it's not one thing, then it's another. (Lit: If the plow doesn't trip, then the harrow trips.)2动vt耙to harrow (a field; i.e. the act of drawing a harrow over a field)
gelbiekɤ⁵⁵pjɤ³³TA动vt(液体)晃动to shake, to slosh (liquid in a vessel by shaking the vessel)Jjiq tvq lvq bel seil esseiqsseif jji leif, nee chee yi jjiq leel gelbie nee sal sei heq.提着水桶就慢慢走嘛。你看你,晃荡得水都洒完了。When you're lugging a water bucket, (you) need to walk slowly and carefully. (Look,) you've sloshed and spilled most of the water.
gelpvkɤ⁵⁵pʰv̩³³COM动vt翻(上下或内外交换位置)to turn over (e.g. an object), to roll over (e.g. said of a person in bed), to turn inside outNgeq bbv gv baba teiq dal seiq. Baba qerl bbee ye, ngvl nee ddeezail teiq gelpv yel.我正在锅里烤着粑粑,都快要焦了,请您翻一下吧。I've got a flatbread in the wok. It is going to burn, so would you please turn (it) over.Ssuif cheegvl ggvmu gelpv loq.这个孩子已能翻身了。This baby can roll over.relfaiseigelpv gelleiCOM动vi翻来覆去to roll back and forth, to toss and turn, to waffle back and forth (in one's thinking)mail gelpvCOM动vt往后翻to flip or to turn back