ala1v.tomber doucement; défaillir.kólò a̍la̍il tombe des gouttes de pluie.nwá te̍ a̍la̍ nùles feuilles tombent.wɛ̍ a̍la̍ mi̍ dó’dòla faim me fait défaillir.ǎ a̍la̍ zã̍ à dó’dò = à wèlé nɛ̍ à hã́ á dɛ̍a̍ mâelle a avorté (volontairement).zã̍ à a̍la̍ = zã̍ à si̍ nùelle a fait une fausse couche.àlà lí fó bi̍li̍ = à lí fó bi̍li̍placer la boucle sur le piège.wà ndɔ́ bílí bàgɛ̍lɛ̍, nɛ̀ wà álá lí nɛ̍ dɛ́ ngɔ̍quand on tend le piège “bàgɛ̍lɛ̍”, on pose un nœud coulant.àlà nú wi̍ (O: ànggàlà nú wi̍)supplier, im­plorer, prier qqn.ǎ a̍lá nú à hã́ mɔ̍, mɔ̀ tɛ́ bɛ̃̀ gɔ̍il t’a prié, ne refuse pas.àlà lí wi̍ (O: ànggàlà lí wi̍) = dɛ̀ mɔ̀ dɛ́ ’da̍ ngbà mɔ̍ na̍, à tɛ́ kpà nɔ̃́lɔ̃́zã̀ dɛ́ ’dà mɔ̍ gɔ̍; wà tɔ̃́ mâ wéna̍ we̍ dùzu̍ wílí kɛ̀fɛ̀ dò o̍kɛ̍fɛ̍ à ta̍bì wí wílì dò kɛ́nɛ̍ à, ní dò nísuppor­ter, endurer qqn, en parlant surtout du beau-fils et ses beaux-parents, ou du mari et son épouse, etc.ǎ àlà lí à hã́ mɔ̍ wéna̍il t’a supporté long­temps sans se défendre.mí a̍la̍ lí mi̍ hã́ o̍kɛ̀fɛ̀ mi̍ gbáá, má wǎ kɔ̃̍a̍ na̍ mì sí dò wúké ’dà mi̍ = mí dɛ̍a̍ mɔ̀ vɛ̃̂ kɛ́ wǎ kɔ̃̍a̍ na̍, mì dɛ́ mâ ni̍j’ai longtemps supporté mes beaux-parents, enfin ils m’ont permis de rentrer avec mon épouse.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *