Browse French


m


mangoustezãnkẽen-pɛɛlgader. ofzãnkẽeŋanmangouste ichneumon1.6.1.1Mammifèretʋbga2ʋ́-ánmangouste rouge1.6.1.1Mammifèrezãnkẽeŋaã́-ẽ́-ánmangouste rayée1.6.1.1Mammifèreder.zãnkẽen-pɛɛlgatukoú-ónmangouste à queue blanche1.6.1.1Mammifère
manguemangoder. ofmango tɩanmangue5.2.3Nourriture
manguiermango tɩaá-ónmanguier; espèce d'arbremangifera indica1.5.1Arbresder.mango
manifester (se)puke1ú-évrévéler; se manifester; apparaître à la surfaceYelle la puke mɛ.Le problème a été révélé.der.pukre
maniocbãnkiã̀-ìnmanioc5.2.3Nourriture
manquevɩ'ader. ofnmanque; absencekoŋreder. ofkoŋenéchec; manque
manquementpɔ'ɔrɛder. ofpɔ'ɔgɛnmépris; insulte; manquement
manquerkoŋe 1ò-èvmanquer; échouerBõntarsa kãn koŋe fuugo.Un riche ne manquera pas d'habits.synkakɛder.koŋreyõsɛ 1ṍ-ɛ́vrater; manquer; louper; déplacer; dépasserMam yõsɛ ẽ mɛ.Je l'ai manqué.pɔ'ɔgɛ 1ɔ̀-ɛ̀vmanquer; mépriser; insulterLigri n pɔ'ɔgɛ.C'est l'argent qui a manqué.der.pɔ'ɔrɛ
mante religieusesaatãndũŋaá-ã́-ṹ-ánmante religieuse1.6.1.7Insectes
marchandlɛɛbader. ofleebencommerçant; marchand2Personne
marchesẽnnɛder. ofsẽŋɛnaction de marcher; marche
marchéda'agaà-àirreg. infl.irreg. infl.da'ader. ofda2nmarché
marchersẽŋɛ 1ẽ́-ɛ́valler; partir; marcherBia la sẽŋɛ ya.L'enfant est parti.der.sẽnnɛder.sẽŋɛ nẽŋader.sẽŋɛ sore
marcher à quatre pattesyigumí-úvramper; marcher à quatre pattesBia la yigni mɛ.L'enfant rampe.
marcher avec peinegõ'osɛṍ-ɛ́vmarcher avec peineBʋraaga n tʋ zeero gõ'osra.Un homme porte un fardeau et marche avec peine.
marcher doucementlɩgsɛɩ́-ɛ́vmarcher doucement (sans faire du bruit)Nayiga la lɩgsrɩ mɛ sẽna tɩ a kẽ zũ.Un voleur vient en marchant doucement pour entrer et voler.
marcher en cachetteli'iseì-èvmarcher en cachetteNayiga n li'ise wa'am.Le voleur est venu en cachette.
mardiAtalaataà-à-á-ánmardi
marebɔka1ɔ̀-ànruisseau; mare; cours d'eau; marigot1.3Eauder.bɔgsʋm
margouillatbãŋa2à-ànmargouillatAgame commun1.6.1.3Reptiles
margousiernimií-ínmargousier; neem, nim; espèce d'arbreazadirachta indica1.5.1Arbres
marisɩra1ɩ́-ánépoux; mari2Personne
mari d'une seule femmepɔg-yẽŋa dãanader. ofpɔgamari d'une seule femme
mariagepɔgdireder. ofpɔgan.compmariageelleder. ofeleirreg. infl. ofɛlgamariagenmariageɛlgaɛ́-áirreg. infl.irreg. infl.ellenmariage
mariépɔgditader. ofpɔgan.compmarié; époux2Personne
marier (se)eleé-évse marier (pour une femme)Pɔka la ele mɛ.La femme s'est mariée.der.elledi pɔgader. ofdi1se marier; épouser (une femme)Azũurɛ di la pɔga.Azouré s'est marié.
marigotbɔka1ɔ̀-ànruisseau; mare; cours d'eau; marigot1.3Eauder.bɔgsʋmkʋlgaʋ́-ánmarigot; point d'eau1.3Eauder.kʋl-kãtɛder.kʋl-lasɩŋader.kʋlaa
marmitesag-dʋkɔder. ofdʋkɔnmarmite pour préparer le tô6.7.7Récipientzẽ-dʋkɔder. ofdʋkɔnmarmite pour préparer la sauce6.7.7Récipientdʋkɔʋ́-ɔ́nmarmite6.7.7Récipientder.sag-dʋkɔder.zẽ-dʋkɔ
marmonnerwũulum 1ũ̀-ùvgrommeler; marmonner; émettre le bruit caractéristique que le chien émet (différent de l'aboiement)Baaga la wũulni mɛ.Le chien fait son bruit.
marquedãalgɔ 2der. ofdãalɛ1dãalɛ2nmarque; signeẼna de la mam dãalgɔ.Ceci est mon signe.
marque de l'irréelɩ́pt.gmarque de l'irréel; irréel (marque de l')Fʋ sãn wa'am nɩ, tɩ wʋn tʋm.Si tu étais venu, nous aurions travaillé.synẽn29Grammaire
marque de subordination (n...la/na)n2ńpt.gmarque de subordination (n...la/na)Adõŋɔ n wa'am na, a di mɛ.Quand Dongo est venu, il a mangé.9Grammaire
marque la fin de la proposition subordonnéela7àart.défmarque la fin de la proposition subordonnéeSaaga n ni la, mam wʋn sẽŋɛ ka bʋrɛ.Comme il a plu, j'irai semer.
marque la fin de la proposition subordonnée n...na/la («na» après consonne nasale)na4àpt.gmarque la fin de la proposition subordonnée n...na/la («na» après consonne nasale)Ban bɔ ẽ ko'om na, a yũ mɛ.Quand il lui ont donné de l'eau, il a bu.9Grammaire
marquerdãalɛ1ã̀-ɛ̀vmarquerA dãalɛ a piisi mɛ.Il a marqué ses moutons.der.dãalgɔ
marquer un butbiiseí-évmarquer un butBa wẽ boole ka biise taaba.Ils ont joué du football sans marquer de but.
marques sur la joueyaga wɛsgader. ofyagrɛncicatrices ethniques; marques sur la joue
marteauzãarɛ2 1ã́-ɛ́nmarteau utilisé dans la forge (en fer, sans manche)6.7Outilhãmaã́-ánmarteau6.7Outil
marteau en boiskurgo1ù-ónmarteau en bois6.7Outil
martinetsakayʋlɩnbarganmartinet1.6.1.2Oiseaux
martin-pêcheur à tête grisesaasʋrrá-ʋ̀nmartin-pêcheur à tête grise1.6.1.2Oiseaux
martin-pêcheur du Sénégalkenkɩrré-ɩ̀nmartin-pêcheur du Sénégal1.6.1.2Oiseaux
martin-pêcheur géantzũmyẽ'eraṹ-ẽ́-ánmartin-pêcheur géant1.6.1.2Oiseaux
mastiquerobe bugseder. ofobev+vmastiquer
matinbulikaù-í-ánmatin
matraquezãanɛã́-ɛ́nespèce de matraque faite de bois armé de fer6.7Outil
maudireã́vinvoquer; souhaiter; bénir; maudireKã'ara Wẽnnɛ tɩ saaga wa'am.Invoque Dieu que la pluie vienne.der.kã'a-be'egoder.kã'a-sõŋɔder.kã'aga
mauvaiswẽeŋaẽ́-áméchant; mauvaisA de la nẽr-wẽeŋa.Il est méchant.
mauvais, impurbe'egoé-óadjmauvais; impurKo-be'ero n bɔ'ɔrɩ bã'asɩ.L'eau impure donne des maladies.Kʋlkã-bɛ'ɛsɩ n dollɩ ẽ.Il est possédé par des mauvais esprits.
mauxdõŋa3ṍ-ánmaux; douleurspʋ-dõoma, nini dõŋades maux de ventre, mal aux yeux2.5.2Maladieĩdõŋader. ofĩyã1nmaux; douleurs physiques2.5.2Maladie