Search results for "san"

ajwoʼ [àjwôʼ] n désobéisance
Comments (0)

 

ajwoʼ-melɨ [àjwôʼ-mèlɨ́] n personne désobéissante
Comments (0)

 

apyɛbpyɛb [ápyɛ̀bpyɛ̀b] n sans importance; sans objet; non conséquentiel
Comments (0)

 

ba [] n osanga Pteleopsis hylodendron (COMBRETACAE)
Comments (0)

 

ba7 [] adv un peu; du tout; point (avec NEG); sans troubler sa conscience
Comments (0)

 

bici bi lekaʼa [bìcǐ bī lékàʼá] lct interdictions entrainant les sanctions magico-réligieuses Bempʉn be Dyoo, lebuo bé bici bi lekaʼa. Les initiés au rite Dyoo ont beaucoup d'interdictions absolues.
Comments (0)

 

bɨlɨɨɨ [bɨ́lɨ̀ɨ̀ɨ̀] id sans réussit
Comments (0)

 

cigodam [cígódám] n à moitié, sans s'occuper de la part de l'autre Nye gwɔmlo lebahaa bimyɛn yigo ó, cigodam.
Comments (0)

 

gum [gúm] adv faisant autre chose
Comments (0)

 

kee-kee [kèè-kéé] id parti au loin, sans plus revenir Toŋa nye a to wi, toŋa a toŋa, aka bula, kee-kee.
Comments (0)

 

keŋmbo mʉr (keŋmbo, mʉr) lct artiste; artisan Keŋmbo mʉr laa é, ɨ leyeʼe.
Comments (0)

 

kiʼlɨ id entrer sans hésitation
Comments (0)

 

kpɨbɨ [kpɨ̀bɨ̂] id ouvertement sans ambages Bé mʉ lwib ɨ baanaʼ á, ɨ kpɨbɨ.
Comments (0)

 

kul bʉr lct un ensemble de personnes liées par le sang et partagent un trait commun Kul bʉr me Nkwom, letala bé.
Comments (0)

 

kwɛr [kwɛ̂r] id sans rien Nye nse ligo sani kan we, ntaʼ to suswɔhɔɔ ɨ kwɛr.
Comments (0)

 

Comments (0)

 

lebwɛl [lèbwɛ́l] n naissance
Comments (0)

 

lecablo [lècáblô] inf parler sans précision
Comments (0)

 

lecwia [lècwíâ] inf manifester l'amour social envers quelqu'un en lui faisant le bien
Comments (0)

 

ledilo [lèdìlò] inf être pesant ledilo lʉ
Comments (0)

 

legwa ɨ nkɔb [lègwâ ɨ́ nkɔ̌b] (legwa, nkɔb) lct sans prendre en considération Nye a baanʉa ye, gwa ɨ nkɔb. Il ne l'avait pas pris en considération.
Comments (0)

 

lejala ne [lèjàlà nè] (lejala, ne) lct 1devoir Nye a be é, nye mʉ tye muma jala ne lebwɔm nyɔ. Elle était déjà de l'âge où une femme doit aller en mariage. 2être suffisant pour; suffire Pʉgʉ je ga me peh si wajala ne lenfus nyɔ. Donne-moi un terrain suffisant pour un tombeau. 3correspondre à Me jeʼ go bimi di ejala ne taŋ pyem yi. Que je te donne le montant qui correspondra au prix du champ. 4à cause de Gʉ jwe, jala ne muma go a dɛn nɨ. Tu es mort à cause de la femme que tu as arraché.
Comments (0)

 

lejɛn [lèjɛ̂n] inf griller sans huile
Comments (0)

 

lekamlo [lèkàmlò] inf sanctionner; prohiber Nsɛm, nye ɨ lekamlo jibo. Dieu sanctionne le vol. lekamlo ne
Comments (0)

 

lekɛn [lèkɛ̀n] inf prononcer le nom d'un puissant au moment d'un danger
Comments (0)