ɔ-2ɔpro.third Person animate pronounƆlɛda akwɛ amʋ wanklaan.He beat the drums well.Ɔbɔ́yɔ ndɔ ɔkɛ.He will go to farm tomorrow.Mʋ moni sʋ nɩ ɔnatɩ kpalobi a, fówun ánɩ́ ɩlapian mʋ.Because of her fatness, when she walks a little you will see that she is tired.9.2.3Pronouns
ɔ- -baɔ- -ba/áv. > n.cfxa person who accompanies one at a place where an activity occursMegyi fʋ owiba gyi mɩ.You are a thief and I am not.I am not your stealing partner.cfɔbacompanion7.2.5Accompany
ɔ- -kpaɔ- -k͡pa/ácontr.-kpacfɔkpa 2v. > n.cfx1place where an activity occursɔdɩkparesting placeBɔ mpaɩ fɛɛ onya ɔdɩkpa wanklaan.Pray that he should get a good resting place.8.5.3Be at a place2ending place of an action. for verbs of motion, indicates the ending place of the verb.Akristofɔ ɔyɔkpa gyi Bulu Iwie ogyikpa ɩnʋ.Anɩ agyʋma ɔfʋnkpa nɩ.This is how far our efforts have reached.comp.ogyikpaeating placeowi opwiekpaeast
ɔ- -pʋɔ- -pʊ / -pʊ́contr.pʋ3v. > n.cfxagent marker; means "one who does"ɔdɔtɔpʋfarmerosunapʋteacherɔkpɛpʋwitchopulapʋburierbia ogyipʋmerchantatɔ ɔfɛpʋpetty traderɔkpa otupʋAn Nkonya living outside of Nkonyaɔwʋnlɩnpʋa strong personɔlɔpʋa sick personagyawunu atɔpʋcharcoal burnersAgyawunu atɔpʋ bʋtokwi ɔbɔ kʋla nyi wa mʋ́tɔ, fówun bawa ogya mʋ́tɔ yinki kpa ɩsɩ bun mʋ́sʋ, ɩhɔ ta a, balɛ agyawunu amʋ.Charcoal burners dig a hole, and put trees in it, so that they have set fire in it and returned gathered sand and covered it. When it finishes burning they remove the charcoal.ɔtapʋa hunterɔwʋlʋ ɔbɩpʋa learned manatɔ ɔbɩnpʋseamstressNta abʋpʋ a, nɩ bʋ na bʋ dɛ ntinta bɔ.Drinkers, if they are drunk, they stumble.9.2.9.3Derivational affixescomp.agyawunu ɔtɔpʋcharcoal makerapinabwɛbi ɔbwɛpʋhypocriteatɔ ɔbɩnpʋseamstress/tailoratɔ ɔblɩpʋblacksmithatɔ ɔlapʋsoothsayerbia ogyipʋmerchantiye ɔlɛpʋfishermannta ɔbʋpʋdrunkardobu ɔdɩpʋprisonerowuntɔnlɩnpʋwicked personɔma ɔlɩɩpʋsupporterɔnɔsʋ ɔtɔɩpʋspokesmansumbi ɔyɔpʋerrand runnertsukʋlɛ osinpʋinvalidder.ɔma ɔlɩɩpʋsupportercomp.agyʋma ɔyɔpʋworkeransibi obwiepʋblind personatɔ owunpʋdivinerɩsa ɔkɔpʋsoldierlakpan ɔbwɛpʋsinnerlalahɛ ogyipʋevil doerntsu onunapʋdrink, givenwɛ owunpʋmerciful personɔkpɛ ɔfʋlɩpʋtrumpeterɔwʋlɩyɔpʋder.omenyapʋpregnant womanosuanpʋstudentɔfapʋherbalistɔkpɔtɩpʋharvesterɔlɔpʋsick personɔsʋrapʋwidow
ɔ- -tɔɔ- -tɔ/tɔ́pl.a- -tɔv. > n.cfxan tool used in or associated with doing something; ɔ-X-tɔ something that is used in doing X.abietɔthings to bathe withɔbɩatɔneedle (north dialect)abontɔthings that stinkɔbwatɔfrying panadatɔsteelafɛtɔstone to break palm kernelsafɛɩtɔbroomsafintɔlids (thing to close)ɔkatɔcutting tool – krantɩɛ (cutlass/machete); ɔdayi (knife)akɔtɔweaponsakpitatɔpainting thingsakwitɔdigging toolsakuntɔthings for cutting down treesanɩnatɔcooking toolsapleitɔtoys; musical instrumentsapulatɔitems buried with a corpse; ɔklan (mat); atati (cloths); daka (coffin); sika (money)9.5.1.2Instrument9.2.9.3Derivational affixes
ɔbaɔba(H)pl.aba5contr.ba3n.neighbour; one who is associated with a person; companionƆba gyi ɔha ánɩ́ mɩa mʋ nyɔ dantɔ igyi kʋlɛ, ntɛ anɩdɛ agyʋma ɩkʋlɛ yɔ.A neighbour is a person who is my age mate or someone I work with.cfaba-number markerɔ- -bamate7.2.5Accompany4.1.1Friend
ɔbɛɔbɛ́ʔpl.ɩbɛ3n.oil palm treeElaeis guineensisMbʋ mbɛ mɩ ndɔtɔ, tamɛ ɔbɛ ɔkʋlɛ tamaswie.I have palm trees in my farm, but one does not bear fruit.Anɩ tenya nta fututu lɛ ɔbɛtɔ.We get palm wine from palm tree.Kian dɛ ɔbɛ yinta mɩ ɩbɛ amʋtɔ.Grubs are spoiling one of the palm trees among my palm trees.cfabɛ1palm fruitobebunidead palm tree1.5.1Tree6.2.1.7Growing trees
ɔbɩmaɔbɪmâʔpl.mbɩman.back of the handBʋtamapʋ ɔbɩma da ɔha oswie.They don't slap someone with the back of the hand.Ɔbɩma mɛ́ɛtali kɩta atɔ fɛ ɩbɩtatatɔ.The back of the hand will not be able to grasp things like the palm can.Elders can handle cases better than the youths.cfɩbɩtatahand2.1.3.1Arm
ɔbɩn1ɔbɪ̃ʔpl.mbɩnn.arrowBʋtɔpʋ ɩta tswɩ ɔbɩn.They use a bow to shoot an arrow.Mbɩn mʋ́a mʋ́ nta Kpankpanmafɔ bʋtɔpʋ kɔ.The Konkombas use bow and arrows to fight.4.8.3.7Weapon, shoot6.4.1Hunt
ɔbɩn2ɔbɪ̃ʔ(L)n.opposite bankOyin amʋ lɛfa ntsu amʋ yɔ mʋ́ ɔbɩn.The man crossed over the water (stream) to its other side.1.3.1.3Rivercomp.ntsu ɔbɩnfar bank
ɔblafɔɔblafɔn.a woman who is menstruatingOwie ntɛ ɔkpɩpʋ tamagyi ɔblafɔ atɔ. Nɩ ogyi a, alayita ɩwɩ.A chief or a fetish priest never eats food prepared by a woman under menstruation. When he eats he has defiled himself.2.1.8.4Female organs
ɔblakɩtɩɔblákɪtɪpl.mblakɩtɩn.wall gecko; tropical house gecko?Hemidactylus mabouiaKebi amʋ lamɔ ɔblakɩtɩ amʋʋ ɔpan buntiisʋ amʋ.The child has killed the wall gecko which was on the wall.1.6.1.3.2Lizard
ɔblakwɛɔblakʷɛʔpl.mblakwɛn.the new central palm growthBʋtɛtalɩ pʋ ɔblakwɛ bwɛ ɔfɛ klɩ atɔ.They can take ɔblakwɛ and use it to make rope to tie things.Nɩ fɔ́pʋ pipi bua ibu a, fégyankpa pʋ ɔblakwɛ ɔfɛ ntɛ ɔfɛ bamba klɩ abotodua mpalɩ kɩta ɔtan amʋ, mɛnɩ afu móobwii obu amʋ.If you take thatch and roof a hut, you first take palm frond rope or other rope and tie the vertical rafters (mpalɩ) on top of the ɔtan (bottom horizontal crossbars) so that the wind won't blow the roof off.Mʋ́ ɔma fɛ́tratsia pʋ ɔblakwɛ ɔfɛ klɩ abotodua manta ipi amʋ ɛ, mɛnɩ afu mɛ́ɛdɩnkɩ mʋ́ tsitsa.After this, you will again take some palm frond rope and tie bamboo over the thatch so that the wind will not blow the thatch off.1.5.1Tree6.2.5.4Plant product1.5.5Parts of a plant6.2.1.7Growing trees
ɔblapʋɔblapʊ(H)pl.ablapʋn.women who are menstruatingOwie ntɛ ɔkpɩpʋ tamagyi ɔblapʋ atɔ.A chief or a fetish priest never eats food prepared by a woman under menstruation.2.1.8.4Female organs