sa1sáʔv.to draw a liquidSa ntsu ba apʋnɩna atɔ.Fetch water so that we can cook something.Sa ntsu ba mʋ onun asa, afɩtɛ mʋ ɔkpasʋ amandɩɛ.Fetch water to him so that he can drink before we can/ask him his news.Nta futuutu amʋʋ fasa amʋ tsɔ dʋbɩ.The palm wine that you have poured is too much.cfpundraw water6.6.7.2Conveying water1.3.1.4Spring, well
saasâːʔdial. var.sanyaScnj.unfortunately and unexpectedlyAtaa lɛkɩ mʋ sika, saa mʋ sika mɔfʋn.Ataa looked at her money, alas, it wasn't enough.Brɛa nɔyɔ a, saa mʋ ɛ ɔba, sʋ anɩ lefia aba ɔkpatɔ.The time that I went, unexpectedly he also came so we met each other on the road.Nofwi ogya amʋ kasian metsii, saa ngya amʋ mɔkʋ wʋlɩ.I fanned the fire unsuccessfully, it didn't flame. Unfortunately, the wood was not dry yet.3.4.1.3Surprise
sakatinsakatĩn.soursop, a fruit about the size of a grapefruitAnnona muricataSakatin bʋ ɔdwɛ dʋn ntunkum, tsufɛ ntunkum igyi nyagbanyagba.Sakatin is better to eat than ntunkum because ntunkum is sour.1.5.1Tree5.2.3.1.2Food from fruit
samasã́mâʔFrom:Engsummonv.to take someone to court or arbitrationOyin amʋ layɛsama mʋ nyawie amʋ.The man has called his friend to go to arbitration.4.7.5.3Accuse, confront
sankasáŋkáv.to stop someone in the process of doing somethingƆlɛsanka mʋ ánɩ́ ɔmáyɔ ɩnʋ.He stopped him that he should not go there.Sanka yibi amʋ.Stop the vehicle.8.4.6.1.2Stop something
sankisaŋkiv.to returnBla ɔha amʋ fɛɛ ɔkpa mɛda ɩnʋ sʋ ɔsanki ba.Tell the person that there is no road there so come back.Fɔyɔ fasanki ba.When you go come back.7.2.3.6Return
sankɩsáŋkɪ́v.1to untie somethingSankɩ ɔfɛ lɛ kufa amʋ ɔmɛtɔ.Untie the rope from the sheep's neck and let the sheep go.Sankɩ ɔfɛ amʋ lɛ batɛ amʋ ayabi tsufɛ ɔda ɔfɛtɔ lawa ɔpá.Untie the rope from the chicken's legs because it has been tied up for a long time.7.2.6.4Set free8.2.7.2Loose7.5.4Tie2to spread something outƆlɛsankɩ ɔklan.He unrolled the mat.7.3.7Cover7.3.7.3Spread, smear
sanusanúFrom:Ewesanun.sieveTsu sanu afʋkpʋkpʋ nfuo amʋtɔ asa fʋwuli mʋ́, tsufɛsɛ bʋmɔkwɛ mʋ́ pɩn.Take a sieve so that you cam sieve the flour before you stir it into porridge because they didn't grind it smooth.cfdwɩɩ 1drainkpʋkpʋ2shake5.2.1.3Cooking utensil
sapasapaʔ(L)pl.asapan.spitting cobra; probably black-necked spitting cobra, perhaps Mali cobraNaja nigricollis or Naja katiensisBɛɛ, "Bɛɛ", "Bɛɛ" (ɩbɛ); "Sapa" mʋ́ tamaba.They say "Viper", "Viper". "Cobra" will never come.They blame the innocent for the work of the guilty.Sapa tɔwa aha atsʋnɔ.Cobra's spit at people.1.6.1.3.1Snake
sapʋradasá!pʊ́rádápl.asapʋradan.onionBʋtɛkaka sapʋrada wa abountɔ.They cut onion up into aboun stew.Sapʋrada tɔwa ɔfan oputsutɔ.Onion smells nicely in soup.Nɩ fɛ́tsa ɩsɩsʋ, fɔwɩ asapʋrada a, mʋ́ ɔlɩn tamakɔsɩ dʋ fʋ.If you have a snake bite and you quickly take onion the poison become weak.Fagyi ɩwɩ fɛ sapʋrada.You have eaten yourself like an onion.6.2.1.2Growing roots1.5.3Grass, herb, vine
sasɩsaːsɪcard. num.third thing countedMɩ gyi mɩ yín obi kwɩɩhɛ sasɩ nɩ.I am third born of my mother.Tse sasɩ fadɩ obu a.You have been imprisoned for the third time.Maha mʋ́ ɩbwɛ fʋ tse sasɩ.Don't let it be your third time.8.1.1.2Ordinal numbers
satinsatĩʔn.body of a beheaded personSatin bʋ ifu.Headless corpse is fearful.Bɛtɩn Asu Ɔbɔpʋ Yohanes nwun, pʋ mʋ nwun amʋ natɩ si satin amʋ tswɩ nʋ.John the Baptist was beheaded, the head was taken away and left the headless corpse there.2.1Body2.6.6.1Kill
sawunsawũʔpl.asawunn.tortoiseStigmochelys pardalisKebi amʋ dɛwɔlɩ fɛ sawun.The child is crawling like a tortoise.Nyebi bʋtamabwie sawun. Obien bʋtobwie.Don't try to do things above your social status.Children never break tortoise shells, they break snail shells.Sawun ɔbɛɛ, nɩ fʋ ma ntsu a, oli bʋtɔkɔsɩ yɔ.Tortoise says, if you don't have tears, you quickly go to funeral.1.6.1.3.3Turtlecomp.sawun flatortoise vine
sawun flasawun flacomp. ofsawunɩflan.kind of vine named after the tortoiseSawun fla ɩwɩ lofuli. Asawun bʋtegyi mʋ́ abi.The Tortoise vine is white. Tortoises they eat its fruit.1.5.3Grass, herb, vine