Browse Vernacular


ã


pepena s. abanico tejido; soplador
ãgoso pepena (comp.) abanico tradicional
jĩrũ pepena (comp.) parte arriba del pie ignore: jĩrũ ẽkarra.
mĩãsu pepena (comp.) abanico con manija delgada y hoja cuadrada
tʌya 1v.i. soplar viento 2v.t. cortar para separar; cortar pelo; separar
ãĩ tʌya (comp.) coger diferentes caminos
ewara tʌya (comp.) 1abrir cortando 2llenar balde o hueco comp: sʌ̃gaya, tuya, tʌ̃ya.
nezoka s. siervo; esclavo; empleado
ãmia var. ort. de mia
ã s. materia fecal; heces comp: ãgaya, ãkaka.
ã nukinuki s. oxiurio; lombriz pequeñito [Casi no se ve.]comp: ki.
ã puaya
ã púaya v.i. tener que defecar
ãba
ãba buéya v.t. amontonar comp: buéya.
ãbaa adj. juntos; unidos
ãbaya (var. ort. ãgaya) v.i. defecar comp: ãkaka, ã puaya.
ãbaya var. ort. de ãgaya
ãbera adv. al revés; de dentro para afuera comp: ãberaya 1, kĩrã ãbera.
ãberaya 1v.i. volver Jẽda ãberasia tʌmʌ wãnakarea. El volvió después de haberse ido lejos. 2v.t. cambiar de dentro para afuera comp: ãbera.
ãbẽrã s. carrizo utilizado para tejer
ãbidada (var. ort. ãbidarra; var. ort. ãbikaka) s. codo comp: bitata 1.
ãbidarra var. ort. de ãbidada
ãbikaka var. ort. de ãbidada
ãbirucha s. último hijo; niño que nació ultimamente; animal enano Mʌ̃ warrara dyi ãbiruchada jãwã kirua. Ese es mi hijito menor.
ãborromia s. 1banano guineo; guineo manzana 2banano redondeado y grande comp: ãsoso, manano. Musa acuminata
ãborromia ʌrrád̶a s. bollo de guineo raspado comp: ʌrráya.
ãbu s. 1placenta 2cordón umbilical; cuerda umbilical comp: jʌ̃si dyara.
ãbude (var. ort. ãbudea) adv. detrás; directamente atrás Mʌ̃ de ãbude nejõda b̶ʌa. Hay un frutal directamente detrás de mi casa. comp: jẽdaare, ãkorrare.
ãbudea var. ort. de ãbude