jãrĩyav.t.arrebatar; quitar; llevarse algo; reclamar algo prestadoSnmo.jãrĩ edayaMʌ̃ kimaba warrara jãrĩsia, mʌ̃ ume kĩrũbʌrʌba.Mi esposa se llevó al niño porque estaba enojada conmigo.Dyi jãrĩ kãrẽã kĩrũ panʌa.Los niños están peleando por el juguete.V.jidaya 1wãgaya
jãsoajãzoa1adj.juntos; pegadoscomo cocos juntos en un racimo o la deformidad de dedos pegados juntos (o 6 o 7 dedos)2adv.con las manos llenasBio be tada jãsoa edasia.Llenó las manos con semilla de maíz.V.uga
jãʌ̃adj. dem.esa, ese; aquel, aquellageneralmente ocurre con sustantivoV.jarimãʌ̃nãʌ̃jãwã
jãʌ̃bejãbeconj.ahora; después de aquello; entoncesJãʌ̃be pada odua.Ahora prepara la comida.V.mãʌ̃be
jãʌ̃gʌ1adj. dem.ese mismo; aquel2pron. dem.aquello; esointensivo; puede ocurrir sin sustantivoV.mãʌ̃gʌ 2nãʌ̃gʌ 2
jãwãadv.así; de esa manera¿Kãrẽ kãrẽã jãwã osi?¿Qué hizo? (regaño)Bʌdrʌ jãwã nũmʌa.¡Eres tú parado allí!normalmente en sentido negativo; implica que la acción se veV.jãʌ̃mãwã
jãwãrĩadv.boca arribaSnmo.kĩrã ʌ̃taAntb̶arrub̶ariJãwãrĩ kora b̶aesia.Se cayó para atrás por el peso y se quedó en el suelo boca arriba.
jãwãyav.i.pasar de esa maneraJãwãnakarea mʌ̃ra idyi ume bed̶eaẽ́ b̶ʌa.Después de eso, no he vuelto a hablar con él.sentido negativoV.mãwãya 1
jes.dragón acuático de los mitos; serpiente mítico; pez grandísimo como ballenaTan grande como el árbol ‘mõ'; vive en aguas profundas. Sorbe y así forma un remolino y puede tragar una canoa.V.mõjepã