Browse Vernacular


t


tũdevar. dial. detõde
tũẽyav.i.señalar con la mano para que otra persona vengaJʌwa tũẽsia.Le señaló con la mano para que viniera.
tũĩnatũjĩnas.anguilla de agua dulce o saladaMide desde 30 hasta 100 cm.
tũmãvar. ort. detuma
tũmãyavar. ort. detumaya
tũnũyavar. ort. detunuya
tũrãgas.turangaTurnera angustifolia
tũrĩtũrĩa1adv.al lado2adj.distorsionado; sesgo; reclinado; recostado; torcidoTũrĩ kora dogosia.Se tambaleó.Tũrĩ kãĩ kob̶asia.Dormía a un lado con las rodillas a la barba.Tũrĩtũrĩ dogoa.Va pero a punto de tambalearse.
tũrĩ edeyav.t.desviar a personasÃkõrẽ bed̶eara tũrĩ edesia.Torció la palabra de Dios y desvió a la gente.
tũrĩyav.i.1sesgar; inclinar; tambalearse; vacilar2desviarMʌ̃ krĩchara tũrĩsia.Mis pensamientos cambiaron de sentido.Tũrĩ jidasia.Se fue por otro camino.William bicicletad̶e tũrĩ tũrĩ wãsia.Cuando William iba en bicicleta, se ladeaba por un lado a otro.V.dyaweya
tʌ birayav.t.llenar con líquidoSnmo.birutaya
tʌ b̶ʌyav.t.enterrar; sepultarSnmo.tʌb̶ariya
tʌ chã b̶ariyatʌ chãmãrĩyav.t.dar codazitos; empujarBʌa nokoare tʌ chã b̶aridua.Usted va adelante en la canoa asegurando que no choqueemos.
tʌ chãrẽyav.t.golpearse contra algo a propósito
tʌ chãtayav.t.empujar de en medioV.tʌ chã b̶ariya
tʌ dawayav.t.emborracharJãʌ̃ wẽrãra mʌ̃a tʌ dawaya.Voy a emborrachar a esa mujer.
tʌ eb̶ariyav.t.jalar y arrancar
tʌ edayav.t.meter algo en aguaMʌ̃a warrara tʌ edaya.Voy a bañar al niño rapidamente.
tʌ ereweyav.t.cortar; separarJãʌ̃ ẽberãba jãba jʌ̃ b̶ad̶ada tʌ erewesia do b̶arrea wãmãrẽã.Ese hombre cortó la cuerda de la canoa para que se fuera río abajo.
tʌ jidayav.t.darle agua a animal o personaChinada doed̶a tʌ jidad̶adua oa mĩgamãrẽã.Denle agua al cerdo para que tenga mucha sangre.V.oa mĩgaya
tʌ jĩdrʌyav.i.desunirse; desprenderse
tʌ wãyav.i.separarse de repenteIdyi kĩgura tʌ wãsia.Su tendón se separó de repente.
tʌagayav.t.cortar cordón o hilo con los dientes; partir algo con los dientes
tʌajuyav.t.desgarrar; quedarse flojo; dividir un espacio
tʌapemayav.t.cortar con tijera