Browse Ntcham

a
b
c
d
f
g
gb
i
j
k
kp
l
m
n
ny
ŋ
ŋm
o
p
s
t
u
w
x
y

Ŋ


ŋà, ŋà, ŋàn̄ŋɑ̀, ŋɑ̀, ŋɑ̀ĩ̄v. tr.pétrir;knead with the handŊkùm cúú-u ní u ŋàn̄ busaa ki nyùn̄.Il a eu faim et il a pétri la pâte pour boire.He was hungry and he kneaded the fufu and drank.voirdiŋàl
ŋá, ŋáań, ŋáŋá, ŋá:ń, ŋáv. tr.1faire;doA bíi ŋáań ba ní.Que fais-tu?What are you doing?voirdiŋál2fig.être fini pourbe finished forÁn ŋá-si ní.C'en est fini pour toi.It is over for you.3fig.doter (une femme)endow (a woman)U ŋá u-nimpuu yilpu tiwan.Il a doté sa femme.He has endowed his wife.4faire du bien;do goodU ŋá-mi tiŋan tikpil.Il m'a fait beaucoup du bien.It did me a lot of good.5faire de la méchanceté;do bad thingsU ŋá-mi ntoom an kaa cáá bí lì.Il a été très méchant à mon égard.He was very nasty to me.6vulavoir des relations sexuelles avec;have sex withM cúú-bi bi dɔ̄ ki ŋáań tɔb.Je les ai surpris entrain d'avoir des relations sexuelles.I caught them having sex.7à demain (avec fool)see you tomorrow (with fool)An ŋá fool.A demain.See you tomorrow.8cuisiner;cookM-na kaa ŋá tijin díǹ.Ma mère n'a pas cuisiné aujourd'hui.My mother did not cook today.voirdijiŋŋal9faire des funérailles;hold a funeralU nín kpíì kutaa wúntèe ní bi ŋá u-kpool.Les funérailles ont eu lieu le lendemain de sa mort.The funeral took place the day after his death.10à bientôt;see you soonM-bɔɔ làá búntée ní ki bí-mi yii: «An ŋáí kūtì.»En partant, mon ami m'a dit : «À bientôt!» Upon leaving, my friend said: "See you soon!"11se passer;to happenBa ŋá-si ní a sūǹ ní?Que se passe-t-il pour que tu pleures ainsi?What is it that makes you cry like this?
ŋāāŋā:v statmijoter;simmerM-na ŋāā tikun an bīń.Ma mère a mijoté la sauce et cʼest cuitMy mother simmered the sauce until it was cooked.cfŋàan̄, ŋàantí, ŋāaǹ
ŋàal̀, ŋàal̀, ŋàal̄ŋà:lɩ̀, ŋà:lɩ̀, ŋà:lɩ̄v. tr.ramer, pédaller, conduire une auto; to row, pedal, drive a carM ŋàal̄ lool ki cūtì Luma.J'ai conduit la voiture jusqu'à Lomé.I drove a car to Lome.voirdilooliŋaalididiŋaalidi
ŋāam̀, ŋáaḿ, ŋáam̀ŋā:mì, ŋá:mɩ́, ŋá:mɩ̀v tr/ intr téter;suckKibiki ŋáam̀ ki-na biil.L'enfant a tété le sein de sa mère.The child sucked his mother breast milk.voirdibiŋaamildiŋaamil
ŋàaǹ, ŋàaǹ, ŋàan̄ŋà:ǹ, ŋà:ǹ, ŋà:n̄v. intr.voler en l'air;to fly (in the air)Ukpaan yíkì ki bíi ŋàaǹ.La pintade s'est envolé.The guinea fowl is flying.voirdiŋàandi 2
ŋàan̄, ŋàantí, ŋāaǹŋà:n̄, ŋà:ǹtɩ́, ŋā:ǹv. tr.préparer, bouillir, faire bouillir;to boilBi ŋāaǹ ŋkpɔdaam.Ils ont préparé la boisson pour les funérailles.They made the local beer for the funerals..voirdiŋàandi 1cfŋāā
ŋàatī, ŋàatī, ŋāatìŋà:tɩ̄, ŋà:tɩ̄, ŋā:tɩ̀v. intr.1 resaisir, revenir en lui-même; to come to oneself.Kibiki fìkī, ama an ŋāatì-kì.L'enfant s'est évanoui, mais il est revenu en lui-même.The child fainted, but he came to himself.voirdiŋàatil 12s'éclaircir, devenir clair.clear, devenir clair.Kutaa ŋāatì.Le ciel s'est éclairci.The sky has cleared.voirdiŋàatil 2
ŋabika, -bŋábɩ̀kɑ́, -bɩ̀n., cl. 1modèle; modelBibaatibi máaǹ kí nīn sá ŋabikab ki tīī bi-biyaamu.Les parents doivent de modèles pour leurs enfants.Parents should be role models for their children.
ŋàfì, ŋàfī, ŋāfìŋɑ̀fɩ̀, ŋɑ̀fɩ̄, ŋɑ̄fɩ̀v. tr.ravager;devastateInaa ŋāfì m-kpaajinti kɔkɔ kusaau.Les vaches ont ravagé toutes mes cultures au champ.Cows have ravaged all my crops in the field.voirdiŋafildiŋafil
ŋáĺ, ŋál̀, ŋáĺv. tr.1coudre;sewU ŋáĺ kibiki bɔkutil ki dóò.Il a fini de coudre la chemise de l'enfant.He has sewed the child's shirt.voirdiŋálidi 1diŋálidi 12plug;corkŊáĺ ŋfal nee.Bouche ce trou.Plug this hole.voirdiŋálidi 2
ŋàl̄, ŋàl̀, ŋàl̄v. tr.badigeonner le sol;smear the floorUdimal dū simiiti ki ŋàl̄ kudii.Le maçon a badigeonné le sol avec ciment.The mason smeared the floor with cement.voirdiŋàlidi
ŋān̄ŋɑ̄ŋ̄yɩ̄v adj1être bon;to be goodNdabiim kaa ŋān̄ unil ń nyɔ̀.Le poison n'est pas bon à boire.Poison is not good to drink.voirŋāŋkì, ŋáŋkí, ŋáŋkì 12être beauto be nice/beautifulU-maan ŋān̄ unaacimpɔɔn an kaa cáá bí lìSon grand frère est un beau jeune hommeHis older brother is a very handsome young man!voirkunyaaŋŋuŋāŋkì, ŋáŋkí, ŋáŋkì 2
ŋāŋkì, ŋáŋkí, ŋáŋkìŋɑ̄ŋ̄kɩ̀, ŋɑ́ŋ́kɩ́, ŋɑ́ŋ́kɩ̀v. tr.1améliorer, réparer;improve, repairM-ceeceeu bíil̀ ní m cūtì bi ŋáŋkì.Mon vélo est tombé en panne et je suis allé le réparer.My bicycle broke down and I went to repair it.voirŋān̄ 12embellir;embellishU ŋáŋkì u-diiku.Il a embelli sa maison.He made his house attractive.voirŋān̄ 23résoudre, régler un litige;resolve, settle an issue
ŋàtabùŋɑ̀tɑ̀bʋ̀idéoliquide épaisse;thick liquid
ŋátí, ŋátí, ŋátìŋɑ́tɩ́, ŋɑ́tɩ́, ŋɑ́tɩ̀v. tr.1défaire de son pli; unfoldKibiki cukutiu ŋátì ní ki-na cūtì teela ŋáĺ-u.Le pli de la culotte de l'enfant s'est défait et sa mère l'a amené au couturier de le refaire.The fold in the child's trousers came undone and his mother took it to the tailor to have it redone.voirdiŋátil2sortir un liquide dʼun réservoir; to pull out a plug, unstop a bottle containing a liquid.
ŋātì, ŋátí, ŋátìŋɑ̄tɩ̀, ŋɑ́tɩ́, ŋɑ́tɩ̀v. tr.se gratter; to scratch oneselfvoirdiŋatil
ŋàtī, ŋàtī, ŋātìŋɑ̀tɩ̄; ŋɑ̀tɩ̄; ŋɑ̄tɩ̀1v tr/ intr balayer;sweepUtaa puee, m-na kaa ŋúń ki ŋātì dicindi díǹ.A cause de la pluie, ma mère n'a pas pu balayer la cours aujourd'hui.Because of the rain, my mother could not sweep the compound today.voirdiŋàtil2glisserslip
ŋeenatɔ, -bŋèénà:tɔ̄bɩ̄, -bɩ̀n., cl. 1, - 2camarade, personne de la même classe d'âgefellow, person of the same age group
ŋéeb́, ŋēeb̀, ŋéeb́
ŋèen̄, ŋèeǹ, ŋèen̄
ŋfal, ifalŋ́fɑ̀lɩ̄, ífɑ̀lɩ̄n., cl. 11trou;hole
ŋfalgbadaam, ifalgbadafiŋ̄fɑ̀lɩ̀gbɑ̀dà:m̄ɩ̄, ífɑ̀lɩ̀gbɑ̀dà:mɩ̄n., cl. 11, - 12boisson servie lors du creusement de fosse (litt. boisson de creusement de la fosse);local beer served when the grave is being dug (litt. digging of grave's beer)
ŋfamŋ̄fɑ̀mɩ̄n., cl. 111esprit;spirit2Circir Fam;Holy Spirit
ŋfan, ifanŋ́fɑ̀ŋ̀yɩ̄, ɩ́fɑ̀ŋ̀yɩ̄n., cl. 11, - 12fourneau, foyer;fireplace, hearth