Browse Ntcham


a
b
c
d
f
g
gb
i
j
k
kp
l
m
n
ny
ŋ
ŋm
o
p
s
t
u
w
x
y

D


dàkà, dàkà, dàkādɑ̀kɑ̀, dɑ̀kɑ̀, dɑ̀kɑ̄v. tr.1montrerto showU dàkā-mi nsanIl m'a montré le chemin.He showed me the way.2enseigner;to teachU dàkā-ti bi nín kàaǹ pueeIl nous a enseigné à lire.He taught us how to readvoirdidakal, adaka3fig.fanfaronner, se vanterto boastGbandi dàkà u-ba an kaa cáá bí lì.Gbqndi se vante trop.Gbande boasts too much.voirdibadakal
dáká, dákafí/dákà, dákádɑ́kɑ́, dɑ́kɑ́fɩ́/dɑ́kɑ̀, dɑ́kɑ́v. tr.dégusterto tasteU dáká tikun ki kpēē yii an mɔ̄ɔɔ, an kaa mɔ̄Il a goûté la sauce pour voir s'elle est succulente ou pas.He tasted the soup (sauce) to see whether it was good or not.
dakaa, dakaabidɑ́kàá, dákàábɩ̀Akann., cl. 1, - 21boîte, boîteboxdim dekidakaabiki, ndakaabiyaamu
dàkafì, dàkafī, dākafìdɑ̀kɑ̀fɩ̀, dɑ̀kɑ̀fɩ̄, dɑ̄kɑ̄fɩ̀v. intr.penser, refléchir;to thinkBi dàkafī ní kí nín sòoǹIl faut refléchir avant de parler.Think before speaking
dákáǹ, dākantí, dákaǹdɑ́kɑ́ŋ́yɩ̀, dɑ̄kɑ̄n̄tɩ́, dɑ́kɑ̀ǹv. tr.donner un peu de boisson à qqn pour goûterto give sb. a small bit of beer to tasteTi yaa nìn cūtì kinyɔŋee, bisapɔmbi nìn dākantí-ti ndaam níQuand nous allions au marché, les filles nous donnaient de la boisson pour goûter.When we used to go to market, the girls would give someone a little of beer to taste
dákatí, dákátí, dákatìdɑ́kɑ́tɩ́, dɑ́kɑ́tɩ́, dɑ́kɑ́tɩ̀v tr/ intr puiser avec soin un peu dˈeau dans un marigot ou dans un puits; carefully draw a little water from a pond or a wellvoirdidɑ́katil
dakpaakpaadɑ̀kpá:kpá:n., cl. 1reste de boisson au troisième jourlocal beer that has remained for three days
daldɑ̄lɩ̀n., cl. 1jourdayBa dal?Quel jour?Which day?Nnyɔŋwiin dalJour du marchéMarket day
dalbadɑ̄lɩ̀bɑ́n., cl. 1un jour;one dayDalba ti dāa cá LumaNous irons à Lomé un jour.We will travel to Lome one day
dalimaasi, b
daliŋkindɑ̄lɩ̄ŋ̄kɩ̀ŋ̀yɩ̀conjle jour quethe day thatDaliŋkin kusaaudaan yaa cúú-see, a làá káLe jour que le propriétaire du champ t'attrapera, tu verras.The day the owner of the farm catches you, you will see.
dambala, dambalabdɑ̀m̀dɑ́lɑ̀, dɑ̀m̀dɑ́lɑ̀bɩ̀n., cl. 1, - 2ceinturebelt
dāmintì, dámintí, dámintìdɑ̄mɩ̄n̄tɩ̀, dɑ́mɩ́ńtɩ́, dɑ́mɩ́ńtɩ̀1v tr/ intr rêverto dreamU dámintì yii u píí animbilIl a rêvé qu'il a retrouvé l'argent perdu par qqn.He dreamt that he found money lost by sbvoirkudamintiiu, tidamintiil2v. intr.rouiller, se rouiller.to rust, get rusty.Tikúti dámintìLe fer est rouillé.The iron is rusty.voirdidamintil
dàmmmdɑ̀m̀m̀m̀idéoêtre en émoi;to be stirredSoojab kɔ́ kinyɔŋin ní kɔkɔ fōō ki píĺ dàmmm.Les soldats entrèrent au marché, et celui-ci fut en émoi.Soldiers entered the market and there was consternation.
dàn̄fɑ̀ŋ̀yɩ̄v stat1être suspendu;to be hungingDibɔmbɔndi nìn dàn̄ nnyim puIl y avait des ténèbres au-dessus des eaux.Darkness was over the surface of watersvoirdandan, dandambi2incliner, pencherbend, inclineBusubu dàn̄ kudii pu.L'arbre est penché sur la maison.The tree is bent over the house.
dancicin., cl. 1sorte d'habitkind of cloth
dándandɑ́ńdɑ́ńidéobien arrangé, bien propre, coquet;beautifully and carefully doneU fíntì u-diiku dándanElle a proprement arrangé sa chambre.She has cleaned her room beautifully/ thoroughly.
dandan, dandambidɑ̀ǹdɑ̀ǹ, dɑ̀ǹdɑ̀m̀bɩ̀n., cl. 1, - 2avionaeroplanevoirdàn̄ 1
dāní, dāań, dánídɑ̄nɩ́, dā:ń, dɑ́nɩ́v. tr.acheter en amenant;to buy and come withU cūtì Luma ki dání LoolIl est allé à Lomé et a acheté un véhicule.He went to Lome and bought a car
dàntī, dàntī, dāntìdɑ̀ǹtɩ̄, dɑ̀ǹtɩ̄, dɑ̄n̄tɩ̀v tr/ intr étirer, dilater;stretch, dilatateTaaya dàntī ní.Le caoutchouc se dilate.The rubber dilatates.
dàntì, dàntī, dāntìdɑ̀ǹtɩ̀, dɑ̀ǹtɩ̄, dɑ̄n̄tɩ̀var.dial. T.dànnī, dànnī, dānnìv. intr.1appeler qqn par son titre, sobriquet; to address/ call by titleM-bɔɔ, dàntī-si yii ba ní?Mon ami, quel est ton sobriquet?My friend, what is your title?voirdidambil, adambildidantil 12louer, féliciter; praise Tí dàntì Unimbɔti.Louons le Dieu.Praise God.
dátìdɑ́tɩ̀v statêtre loin;to be farU-saaku dátì páaaSon champ est éloigné.His farm is very far from herevoirndandati
dàtī, dàtī, dātìdɑ̀tɩ̄, dɑ̀tɩ̄, dɑ̄tɩ̀v. tr.tirer, traîner (animal);to pull, dragBunju dātì uŋoobu ki cūnnì kinyɔŋBoundjou a traîné la chèvre pour amener au marché.Bundjou dragged the goat to the marketvoirdidàtil
dátiǹdɑ́tɩ̀ǹv statêtre éloigné de;to be far fromU dátiǹ u-calElle s'est éloignée de son mari.She is far from her husband
dawula, dawulabdɑ́wʋ̀lɑ́, dɑ́wʋ̀lɑ́bɩ̀n., cl. 3, - 4gong;gong