Browse Ntcham


A
B
C
D
F
G
I
J
K
L
M
N
Ŋ
P
S
T
U
W
X
Y
o

M


mpron. pers.jeIjeM cūtì kusaau.Je suis allé au champ.
mā, māā, máńmɑ̄, mā:, mɑ́ĩ́v. tr.1Travailler en argile, construire une maison.to make something out of mud, build a house.Travailler en argile, construire une maison.U máń u-nimpuu diiku ki dóò.Il a fini de construire la maison de sa femme.voirVoirSeedimal2façonner de l'argileshape the clayfaçonner de l'argileJimbiiri yab māā aboo ní.Les gens de clan de Djimbiré font la poterie.
māafì, máafí, máafìmā:fɩ̀, má:fɩ́, má:fɩ̀v. tr.raconter une histoireto tell a storyraconter une histoireM-baa di máafì-ti mmaam gbanti.C'est mon père qui nous a raconté cette histoire.voirVoirSeedimaafilcfComparerComparemmaam
màal̀, màal̀, màl̄mà:lɩ̀, mà:lɩ̀, mɑ̀lɩ̄v. tr.mettre au mondeto give birthmettre au mondeM-na un màl̄-ti mbiyaamu saalaa ní.Ma a mis au monde 10 enfants.nomiNominaliséNominalisedmmaalvoirVoirSeetimatindiumatimmaanli, bimatimmaaliibi
máaǹmá:ǹv statdevoir;mustdevoir;A-maan máaǹ kí dāá ká-mi ní ḿ nín kpú.Ton grand frère doit venir me voir avant que je ne meure.
máań, māantí, máańmá:ń, mā:ńtɩ́, má:ńv tr/ intr toucher, tâtertouch, tâtertoucher, tâterU máań mangu ki kpēē yii an mántàaa, an kaa mántì.Il a tâté la mangue pour voir s'elle est mure ou pas.voirVoirSeedimáandi
màan̄, màantí, māaǹmà:n̄, mà:ǹtɩ́, mā:ǹv. tr.1accoucher;to deliver a woman in childbirthaccoucher;U bíi màantí ukpeepu.Elle accouche sa belle-soeur.voirVoirSeedimàandidimatimmaandi2fig.subir les conséquences;suffer the consequencessubir les conséquences;An màantí-u.Qu'il subisse les conséquences de ses actes.
māfì, máfí, máfìmɑ̄fɩ̀, mɑ́fɩ́, mɑ́fɩ̀v tr/ intr tâterto feeltâterU bíi máfí máfí.Il est entrain de tâter partout.
máká, mákà, mákámɑ́kɑ́, mɑ́kɑ̀, mɑ́kɑ́v. tr.espérer;to hope, trust (in)espérer;Ti máká Unimbɔti pu.Nous espérons en Dieu.voirVoirSeedimákal
màkā, màkà, màkāmɑ̀kɑ̄, mɑ̀kɑ̀, mɑ̀kɑ̄v tr/ intr 1mesurer avec un récipient to measure with a container mesurer avec un récipient A nín màkā pu ki tīīyee, míǹ ní bi làá dāá màkā kí tīī-si.La mesure que tu as utilisée en donnant, c'est la même mesure qu'on utilisera pour te donner.2action de déterminer un coupable;act of finding out a culpritaction de déterminer un coupable;Ŋkuminca kɔliu wáŋkì ní bi màkā dimakal ki cúú unaayuu.Nkumitcha a perdu sa poule et ils ont essayé par une épreuve pour attraper le voleur.voirVoirSeedimàkal, amàka3songer à faire quelquechose;think about/of doing somethingsonger à faire quelquechose;U bíi màkà kí cù kusaau.Il songe à aller au champ.
màkafì, màkafī, mākafìmɑ̀kɑ̀fɩ̀, mɑ̀kɑ̀fɩ̄, mɑ̄kɑ̄fɩ̀
màkan̄, màkantí, mākaǹmɑ̀kɑ̀n̄yɩ̄, mɑ̀kɑ̀ntɩ́, mɑ̄kɑ̄ŋ̄yɩ̀v. tr.1imiterto imitateimiterBa pu ní a màkantí a-baa míǹ?Pourquoi imites-tu ton père ainsi?devDéverbatifDeverbativedimakandi2essayer;to tryessayer;Tí màkan̄ kí kpèè.Esseyons voir.
máĺ, mál̀, máĺmɑ́lɩ́, mɑ́lɩ̀, mɑ́lɩ́v. intr.sauter (pour s'asseoir sur un mur ou un cheval); to jump in order to sit on a wall or a horse sauter (pour s'asseoir sur un mur ou un cheval); U máĺ ki kāl̀ utaamu.Il a monté le cheval.
malaamɑ́lá:advvitequickly, fastviteŊá malaa kí dāá kpèè kibiki.Fais vite pour venir prendre soin de l'enfant.
málimalmɑ́lɩ́mɑ́lɩ́idéogoût sucré, très sucrémellow taste, sweetgoût sucré, très sucrésynSynonymeSynonymscɔ́ncɔm
mamamɑ̄mɑ̄pron. emph.moimemoiMama m-ba di cūnnì tijin.C'est moi-même qui lui ai apporté à manger.
manmɑ̄ĩ̄pron. pers.1je (emphatique):I (emphatic)je (emphatique):Man di máń kudii nee.C'est moi qui ai construit cette maison.2moi (emphatique)me (emphatic)moi (emphatique)U cáań kugbɔŋu ki tīī man ní.Il a amené le livre et c'est à moi qu'il l'a remis.
máǹmɑ́ŋ̀yɩ̀v adj1être rouge;to be redêtre rouge;Ndaam min u nyùee di yì-tì ní u-nimbiliŋ máǹ míǹ.Ses yeux sont rouges à cause de l'alcool qu'il consomme.voirVoirSeedimántil 1mántí, mántí, mántì 12avoir un teint clairto have a clear complexionavoir un teint clairU-nimpuu máǹ ní púlpul.Sa femme a un teint très clair.
manamɑ̄nɑ́part intcomment;howcomment;U bí mana? U sá kiwaai ní.Comment est-il? Il est petit.
mancasiAnglais'matches'n., cl. 1allumettematchallumetteU gāā mancasi ki kpāā ŋŋmi.Il a frotté une allumette pour allumer le feu.
mantalata, -bmã̀tɑ̀lɑ́tɑ̀, -bɩ̀n., cl. 1, - 2pommade mentholée pour la congestion nasale;mentholated rub for nasal congestion, mentholatumpommade mentholée pour la congestion nasale;
mántí, mántí, mántìmɑ́ńtɩ́, mɑ́ńtɩ́, mɑ́ńtɩ̀v tr/ intr 1rougir, devenir rouge;to go/turn redrougir, devenir rouge;U dū kukúluu ki ŋá ŋŋmin ní an mántì cínciŋ.Il a mis le fer dans le feu et il est devenu rouge.voirVoirSeedimántil 1máǹ 12mûrirto ripenmûrirMangub mántì.Les mangues sont mures.
màntì, màntī, māntìmɑ̀ǹtɩ̀, mɑ̀ǹtɩ̄, mɑ̄n̄tɩ̀v tr/ intr 1tourner, encerclergo round, encircletourner, encerclerU cóoń isufi ki māntìi tú u-saaku.Il a planté les arbres tout autour de son champ.voirVoirSeedimàntil2rendre visite à quelqu'un;pay a visite to someonerendre visite à quelqu'un;A dɔ́miń kí màntī m-puɔɔ?Vous êtes venu me rendre visite ?voirVoirSeedimàntil
mántíǹ, mántíǹ, mántiǹmɑ́ńtɩ́ŋ́yɩ̄, mɑ́ńtɩ́ŋ́yɩ̄, mɑ́ńtɩ̀ŋ̀yɩ̀v. tr.s'habituer àto become accustomed tos'habituer àMaa baasii mántiǹ butuusaa.Mon estomac supporte mal le foufou.voirVoirSeedimantíǹdi
maŋgu, -bmɑ́ŋ́gʋ̀, -bɩ̀n., cl. 1, - 2manguemangomangueTtToutWholebumaŋgusubu, imaŋgusufi