Browse Ntcham


a
b
c
d
f
g
gb
i
j
k
kp
l
m
n
ny
ŋ
ŋm
o
p
s
t
u
w
x
y

M


mpron. pers.jeIM cūtì kusaau.Je suis allé au champ.I went to farm.
mā, māā, máńmɑ̄, mā:, mɑ́ĩ́v. tr.1Travailler en argile, construire une maison.to make something out of mud, build a house.U máń u-nimpuu diiku ki dóò.Il a fini de construire la maison de sa femme.He has finished building his wife's house.voirdimal2façonner de l'argileshape the clayJimbiiri yab māā aboo ní.Les gens de clan de Djimbiré font la poterie.Jimbire people are potters
maamá:pron. neg.particule négative 1ère pers. du sing;negative particle 1st pers. sing
maabiibanMá:bɩ́ɩ̀bɑ́ńn., cl. 1vauriengood-for-nothing
māafì, máafí, máafìmā:fɩ̀, má:fɩ́, má:fɩ̀v. tr.raconter une histoireto tell a storyM-baa di máafì-ti mmaam gbanti.C'est mon père qui nous a raconté cette histoire.It was my father who told us this story.voirdimaafilcfmmaam
Maakadaanmá:kɑ́dā:n̄n., cl. 1la fille dont la mère est morte à sa naissancethe girl whose mother died while giving birth
màal̀, màal̀, màl̄mà:lɩ̀, mà:lɩ̀, mɑ̀lɩ̄v. tr.mettre au mondeto give birthM-na un màl̄-ti mbiyaamu saalaa ní.Ma a mis au monde 10 enfants.My mother gave birth to 10 children.nomimmaalvoirtimatindi
maamaaci, -bmà:má:cɩ̀n., cl. 1, - 2miracle;miracle
máaǹmá:ǹv statdevoir;mustA-maan máaǹ kí dāá ká-mi ní ḿ nín kpú.Ton grand frère doit venir me voir avant que je ne meure.Your elder brother must come to see me before I die.
máań, māantí, máańmá:ń, mā:ńtɩ́, má:ńv tr/ intr toucher, tâtertouch, tâterU máań mangu ki kpēē yii an mántàaa, an kaa mántì.Il a tâté la mangue pour voir s'elle est mure ou pas.He felt the mango to see if it was ripe or not.voirdimáandi
màan̄, màantí, māaǹmà:n̄, mà:ǹtɩ́, mā:ǹv. tr.1accoucher;to deliver a woman in childbirthU bíi màantí ukpeepu.Elle accouche sa belle-soeur.She is delivering her sister-in-law's baby.voirdimàandidimatimmaandi2fig.subir les conséquences;suffer the consequencesAn màantí-u.Qu'il subisse les conséquences de ses actes.Let him suffer the consequences of his actions.
maan, mambimàan̄, màm̄bɩ̀n1grand frère de même sexe, grande soeur de même sexe;older brother, older sister; older sibling of the same sexsynbeel, -b 22enfant plus âgé d'une tante ou d'un oncle;older child of one’s aunt or uncle3garçon ou fille du même sexe dont les mères vient du même clan; garçon ou fille du même sexe dont les mères vient du même clan;
maanyiiba, -bmáiɲíbá, -bɩ̀n., cl. 1, - 2innocentinnocent
maanyiŋanmá:ɲɩ́nɑ̄n̄n., cl. 1ingratitudeingratitude
maasiin, -bimā:sí:n̄, -bɩ̀n., cl. 1, - 2machinemachine
MaayiiMá:yíìn., cl. 1Prénom (je n'ai rien refusé)first namesynŋkooŋmaŋyiiŋma
māfì, máfí, máfìmɑ̄fɩ̀, mɑ́fɩ́, mɑ́fɩ̀v tr/ intr tâterto feelU bíi máfí máfí.Il est entrain de tâter partout.He is feeling every where.
máká, mákà, mákámɑ́kɑ́, mɑ́kɑ̀, mɑ́kɑ́v. tr.espérer;to hope, trust (in)Ti máká Unimbɔti pu.Nous espérons en Dieu.We hope in God.voirdimákal
màkā, màkà, màkāmɑ̀kɑ̄, mɑ̀kɑ̀, mɑ̀kɑ̄v tr/ intr 1mesurer avec un récipient to measure with a container A nín màkā pu ki tīīyee, míǹ ní bi làá dāá màkā kí tīī-si.La mesure que tu as utilisée en donnant, c'est la même mesure qu'on utilisera pour te donner.The measure you use in giving, the same measure will be used for you.2action de déterminer un coupable;act of finding out a culpritŊkuminca kɔliu wáŋkì ní bi màkā dimakal ki cúú unaayuu.Nkumitcha a perdu sa poule et ils ont essayé par une épreuve pour attraper le voleur.Nkumcha’s hen was lost and they tried the thief by ordeal and caught him.voirdimàkal, amàka3songer à faire quelquechose;think about/of doing somethingU bíi màkà kí cù kusaau.Il songe à aller au champ.He is thinking of going to farm.
màkafì, màkafī, mākafìmɑ̀kɑ̀fɩ̀, mɑ̀kɑ̀fɩ̄, mɑ̄kɑ̄fɩ̀
màkan̄, màkantí, mākaǹmɑ̀kɑ̀n̄yɩ̄, mɑ̀kɑ̀ntɩ́, mɑ̄kɑ̄ŋ̄yɩ̀v. tr.1imiterto imitateBa pu ní a màkantí a-baa míǹ?Pourquoi imites-tu ton père ainsi?Why are you imitating your father like that?devdimakandi2essayer;to tryTí màkan̄ kí kpèè.Esseyons voir.Let's try.
máĺ, mál̀, máĺmɑ́lɩ́, mɑ́lɩ̀, mɑ́lɩ́v. intr.sauter (pour s'asseoir sur un mur ou un cheval); to jump in order to sit on a wall or a horse U máĺ ki kāl̀ utaamu.Il a monté le cheval.He mounted a horse.
malaamɑ́lá:advvitequickly, fastŊá malaa kí dāá kpèè kibiki.Fais vite pour venir prendre soin de l'enfant.Hurry up to come and take care of the child.
málimalmɑ́lɩ́mɑ́lɩ́idéogoût sucré, très sucrémellow taste, sweetsyncɔ́ncɔm
mamamɑ̄mɑ̄pron. emph.moimeMama m-ba di cūnnì tijin.C'est moi-même qui lui ai apporté à manger.I myself brought him food.