Browse Ntcham


a
b
c
d
f
g
gb
i
j
k
kp
l
m
n
ny
ŋ
ŋm
o
p
s
t
u
w
x
y

b


bìbitī, bìbitī, bībitìbɩ̀bɩ̀tɩ̄, bɩ̀bɩ̀tɩ̄, bɩ̄bɩ̄tɩ̀v. tr.1enlever ce qu'on tenait sur ou contre la poitrine.bring down what was held against the chest.U bībitì idɔ ki bíl̀.Il a déposé le bois qu'il tenait contre la poitrine.He laid down the wood he was holding against his chest.antbìb̄, bìb̀, bìb̄ 2voirdibibitil2attraper quelque chose en se jettant plusieurs foiscatch sth. by falling upon many times
Bicaabin. propreBitchabé (village de la préfecture de Bassar.Bichabe (a village in the Bassar district).
Bicaalambibɩ̄cā:lã̀bɩ̄n. propreBitchalambé, (village de la préfecture de Bassar).Bichalambe (a village in the Bassar district).
Bicaanaajuubibɩ̄cā:nà:jú:bɩ̄n. propreBitchanadjoubé, (village de la préfecture de Bassar). Bichanajube, (a village in the Bassar district).
bicambibɩ̄cɑ̀m̀bɩ̄n., cl. 2locuteurs de la langue ntcham.ncham native speakers.
bicamilaalibbɩ̄cɑ̀mɩ̀lá:lɩ́bɩ̄n., cl. 2peuple akaselem.akaselem native people.
Bicoobeebibɩ̄còóbé:bɩ̄n. propreBitchobebé, (village de la préfecture de Bassar). Bichobebe (a village in the Bassar district).
bicookoobibɩ̄cò:kó:bɩ̄n., cl. 2peuple tchokossi.tchokossi people.
bīfì, bífí, bífìbɩ̄fɩ̀, bɩ́fɩ́, bɩ́fɩ̀var.dial. T.bīhī, bíhí, bíhì1v tr/ intr apprendre.to learn.Unilee kaa bífí, u làá ŋá mana ní kí jī ipɔɔn?Il n'apprend pas, comment peut-il réussir à ses examens?He doesn’t study so how can he pass his exams?voirdibifil2venseigner.to teach.Yaau di bífì-ti dikalul.C'est Yao qui nous a enseignés à tresser les paniers. It is Yao who taught us how to weave baskets.
bifilintibbɩ̄fɩ́lɩ́ńtɩ̀bɩ̄n., cl. 2peulh.fulani people.
bīfitambɩ̄fɩ̀tɑ́mɩ̀n., cl. 1action d'apprendre.learning.
bíibíīauxêtre en train de.used before a verb to indicate a durative or continuative action.Kibiki bíi sūǹ.L'enfant est entrain de pleurer.The child is crying.
bīībī:v statêtre couvert.be covered.Sata bīī kibiki pu.L'enfant est couvert d'un pagne.The child is covered with a cloth.voirbìin̄, bìintí, bīiǹ 1
bīī, bì, bīībī:, bɩ̀, bī:v. intr.roterto burpU jíń ki díkí ki bīī.Il a bien mangé et il a roté.He has eaten satiety and burped.
biibiibìíbìín., cl. 1duplicité, flatterie.duplicity, flattery.U téé m-biki ki kɔ́ǹ u-biibiiu poon.Il a entraîné mon fils dans sa duplicité.He led my son astray with by his hypocrisy.
biibiidaan, biibiidambibìíbìídã̄bɩ̀n., cl. 1, - 2flatteur, astucieux.flatterer, shrewd.
bīikì, bíikí, bíikìbī:kɩ̀, bí:kí, bí:kɩ̀v tr/ intr menacer, faire preuve de fermeté.to threaten, show firmness.Ubɔti tāā ki bíikì u-naacimbi pu.Le chef a fait preuve de fermeté vis-à-vis de ses notables.The chief showed firmness towards his notables.voirdibiikil
bīil̀, bíiĺ, bíil̀bī:lɩ̀, bí:lɩ́, bí:lɩ̀v tr/ intr 1gâter.to spoil, damage.Busaa bíil̀.La pâte est gâtée.The fufu is spoilt.voirdibiilidi2fig.s'effrayer.to be frightened, take fright.Ajaa ká ukoobu ní u-pɔbil bíil̀.Aja a vu un serpent et a été efrayée.Aja saw a snake and took fright.cfdipɔɔbiilididér. dedipɔbil, apɔbil 33fig.déshonorer.to disgrace.U dōoǹ nì kibiki ki bíil̀-kì.Il a couché avec l'enfant et l'a déshonorée.He slept with the child and disgraced her.4fig.choyer à l'excès.excessive pampering.
bìin̄, bìintí, bīiǹbì:n̄, bì:ǹtɩ́, bī:ǹv. tr.1couvrir.cover.Jaayi dū sata ki bīiǹ kibiki pu tiwool ń taa cúú-kì.Jayi a couvert l'enfant d'un pagne à cause du froid.Jayi covered the child with a cloth so that he would not catch cold.antbìitī, bìitī, bīitì 1voirbīīdibiindi2fig.bénir.to bless.U mēē ki bīiǹ u-biyaamu pu.Il a béni ses enfants.He blessed his children.
bíití, bíití, bíitìbí:tɩ́, bí:tí, bí:tìvar.dial. T.bīirí, bīirí, bíirìv1viser, fixer un objectif. aim.Ukpan bíitì nì upɔɔnaa ki tɔ́-u.Le chasseur a visé le buffle et l'a tué.The hunter aimed at the buffalo and killed it.voirdibíitil2marcher tout droit sur.walk straight towards something.
bìitī, bìitī, bīitìbì:tɩ̄, bì:tɩ̄, bī:tìvar.dial. T.bìirī, bìirī, bīirìv. tr.1découvrir, ouvrir (couvercle).uncover, open (lid).Bìitī anoo pu kubuŋu ń fáá.Enlève la bâche des ignames pour l'aérer.Uncover the yam to air it.antbìin̄, bìintí, bīiǹ 12rél.se confesser.to confesse.U cūtì Faada cee ki bīitì u-kpitii pu.Il est allé chez le prêtre pour se confesser.He went to the priest to confesse his sins.
bijaŋgbeebibɩ̄jã̀gbè:bɩ̄n., cl. 2peuple haoussa.hausa people.
bikabulibbɩ̄kɑ̀bʋ̀lɩ̀bɩ̄n., cl. 2nom propre du peuple kabyè.proper name of kabye people.
bíkití, bíkití, bíkitìbɩ́kɩ́tɩ́, bɩ́kɩ́tɩ́, bɩ́kɩ́tɩ̀var.dial. T.bíkirí, bíkirí, bíkirì1v. tr.culbuter, s'incliner.incline, lean.Kijalii bíkitì ní u nyáń ki lítì.Le tabouret s'est incliné et il est tombé.The stool inclined and he fell down.2voirdibíkitil
bìkitī, bìkitī, bīkitìbɩ̀kɩ̀tɩ̄, bɩ̀kɩ̀tɩ̄, bɩ̄kɩ̄tɩ̀var.dial. T.bìkirī, bìkirī, bīkirìv. tr.Eparpiller qch. dans un entassement.scatter for something in a pile.U bīkitì ataŋkpee ki nyàab̄ sindaariya ki gīī.Il a éparpillé des pierres cherchant de l'or en vain.He searched in vain in the stones looking for gold.voirdibìkitil