Browse Ntcham


a
b
c
d
f
g
gb
i
j
k
kp
l
m
n
ny
ŋ
ŋm
o
p
s
t
u
w
x
y

gb


gbagbɑ̀QUALmême; evenÚǹ gba kaa nyí.Même lui ne le sait pas.Even he doesn't know.
gbá, gbáà, gbáńgbɑ́, gbáà, gbɑ́ĩ́v. tr.1battre;beatTi-yuntiŋuee, ti-baabi nìn gbáà-ti ní.A notre temps, nos parents nous battaient.In our days, our parents used to beat us.voirdigbál2idiom.être frappé par une catastrophe;being struck by a disasterM-bɔɔ, an gbáń-si ní.Mon ami, ç'en est fini pour toi.My friend, you are finished.3fig.être mouillé (pluie);be wet (rain)U cūtì kusaau ní utaa gbáń-u.Il est allé au champ et il a été mouillé par la pluie.He went to farm and got wet by rain.
gbà, gbì, gbìn̄gbɑ̀, gbɩ̀, gbɩ̀ŋ̄yɩ̄var.dial. T.gbì, gbì, gbìn̄v. tr.creuser;digU gbìn̄ mboo.Il a creusé un trou.He dug a hole.U gbìn̄ ki cúú usiibɔ.Il a creusé et attrapé le rat.He dug (the rat-hole) and caught it.Bi gbìn̄ ntaŋkpiifal.Ils ont creusé le tombeau.They dug the grave.devdigbàl
gbāāgbā:v statêtre à genoux;be kneeling, on your knees. U gbāā ki fátí kunɔpoou.Il est à genoux en suppliant.He was on his knees begging.Ttgbàan̄, gbàantí, gbāaǹvoirdigbàandi
gbaaliŋgbagbà:lĩ́gbɑ̀charme attire une femme/une fille vers un homme.U tɔ́ u-nimpuu gbaliŋgba ní ki nín cáá-u.
gbāam̀, gbáaḿ, gbáam̀gbā:mì, gbá:mɩ́, gbá:mɩ̀v tr/ intr 1défequer;to defecateKibiki kilaka di gbáam̀ doo?Quel enfant a défequé ici?Which child defecated here?voirdigbaamilugbaamil, bigbaamiliibi2péterfartU gbáam̀ dibincil.Il a pété.He farted.voirubincilifu, bibincilifubdér. dedifiitil 2
gbàam̀, gbàam̄, gbāam̀gbà:mɩ̀, gbà:mɩ̄, gbāamɩ̀v. tr.supplier;beg, imploreM gbàam̄-si, dūú pɔ̄-mi.Je t'en supplie, pardonne-moi.I beg you, forgive me.voiricaŋgbaamigbaamugbàammil, bigbàammiliibicfdigbàamil
gbàan̄, gbàantí, gbāaǹgbà:n̄, gbà:ǹtɩ́, gbā:ǹv. intr.s'agenouiller;kneel downU gbāaǹ ki jáam̀ ubɔti.Il s'est agenouillé et a salué le roi.He knelt down and greeted the king.antgbàatī, gbàatī, gbāatìptgbāāvoirdigbàandi
gbáatí, gbáatí, gbáatìgbá:tɩ́, gbá:tɩ́, gbá:tɩ̀v. tr.verser le poudre du canon dans le fusil; pour the gunpowder into the gun/cannon.voirdigbáatil
gbàatī, gbàatī, gbāatìv tr/ intr se relever après être accroupi;get up after squattingantgbàan̄, gbàantí, gbāaǹvoirdigbàatil
gbáb́, gbáb̀, gbáb́gbɑ́bɩ́, gbɑ́bɩ̀, gbɑ́bɩ́v. intr.1envahir, se ruer, se précipiter;invade, dashIsii gbáb́ ki bīiǹ tikun pu.Les mouches ont envahi la sauce.The flies covered the sauce in number.2fig.s'enfuire;fleeNati yíkì ki dūu gbáb́.L'araignée s'est enfui.The spider got up and ran away.3dial.porter (pagne);wear (cloth)Kɔŋkɔnnee sapɔmbi kaa nyí bi nín gbáb̀ sata buee.Les filles d'aujourd'hui ne savent plus porter pagne.Today’s girls don’t know how to wear cloths.
gbàb̄, gbàb̀, gbàb̄gbɑ̀bɩ̄, gbɑ̀bɩ̀, gbɑ̀bɩ̄idéoêtre pendant;be hanging
gbāfì, gbáfí, gbáfìgbɑ̄fɩ̀, gbɑ́fɩ́, gbɑ́fɩ̀var.dial. T.gbáà, gbáá, gbáàv. tr.1sécouer;shakeU gbáfì u-bɔkutil ní unoon nyáń poon ki lítì.Il a sécoué sa chemise et un scorpion en est sorti.He shaked his shirt ans a scorpion felt down from it.voirdigbafil2dépoussiérer;remove the dustÁ gbāfì a-dooŋu ní kí nín dòon̄.Dépoussière ta couchette avant de dormir.Remove the dust from your berth before sleeping on it.
gbàfì, gbàfī, gbāfìgbɑ̀fɩ̀, gbɑ̀fɩ̄, gbɑ̄fɩ̀v. intr.travailler dur, peiner;labour, work hardUnil cá u-tundi, kí gbàfì kí cáá sāā kujoou.L'homme va au travail et peine jusqu'au soir.Human being goes out to their work, and labour until evening.voirdigbàfil
gbagbagbɑ̀gbɑ́Gourman., cl. 1, - 2canard;ducksynkpɔkpɔfii, -bi
gbaja, -bgbɑ̀jɑ̀, -bɩ̀n., cl. 1, - 2ceinture de port de balles pour la chasse ou la guerre;belt for carrying bullets for hunting or war
gbajigbɑ́jín., cl. 3
gbàkāgbɑ̀kɑ̄v statêtre suspendu;be hangingItalindi bátì ki gbàkā.L'épi de maïs est coupé et suspendu.The ear of corn is cut and hung.voirgbàkan̄, gbàkantí, gbākaǹ
gbākafì, gbákafí, gbákafìgbɑ̄kɑ̄fɩ̀, gbɑ́kɑ́fɩ́, gbɑ́kɑ́fɩ̀v. tr.hocher la tête pour nier/refuser;to shake/toss the head U-na kpíì ní u sūǹ ki gbákafí diyil.Sa mère est décédée et elle pleure en hochant la tête.Her mother is dead and she weeps and tosses her head.voirdiyigbakafil
gbākal̀, gbákaĺ, gbákal̀gbɑ̄kɑ̄lɩ̀, gbɑ́kɑ́lɩ́, gbɑ́kɑ́lɩ̀v tr/ intr enlever, dépouiller, démunir;to strip, deprive, robU-nyiŋŋi gbákal̀ pílpil.Toutes ses dents sont tombées.She has lost all her teeth.Binaayub gbákal̀ u-wanti kɔkɔ.Les voleurs l'ont dépouillé de tous ses biens.Thieves have robbed him and have left him nothing.voirdigbakaldi
gbàkan̄, gbàkantí, gbākaǹgbɑ̀kɑ̀ĩ̄, gbɑ̀kã̀tɩ́, gbɑ̄kɑ̄ĩ̀v. intr.suspandre;hang upU dū dijal ki gbākaǹ ki yāntì unicaan lítì.voirgbàkā
gbakati, -bgbɑ́kɑ́tɩ̀Anglaisn., cl. 1, - 2seau;bucket
gbákatí, gbákatí, gbákatìgbɑ́kɑ́tɩ́, gbɑ́kɑ́tɩ́, gbɑ́kɑ́tɩ̀v. tr.détacher, enlever la lame dˈune pioche de son manche; detach, take the blade of a pickaxe from its handlevoirdigbákatil
gbàl̄, gbàl̀, gbàl̄gbɑ̀lɩ̄, gbɑ̀ɩ̀, gbɑ̀lɩ̄v. tr.jeter son dévolu sur;set your sights onM-bɔɔn un m gbàl̄ee sá-mi kii talaaluee ní.Ma fiancée sur lequel j'ai jeté mon dévolu est comme un parfum pour moi.My beloved I set my sights on is like a perfume for me.
gbàlaaagbɑ̀là::idéoêtre étendu sans vie;be stretched outUsapɔɔn kpíì ki dɔ̄ gbàlaaa!La fille est morte et étendue!The girl is dead and stretched out!