gbagbɑ̀QUALmême; evenÚǹ gba kaa nyí.Même lui ne le sait pas.Even he doesn't know.
gbá, gbáà, gbáńgbɑ́, gbáà, gbɑ́ĩ́v. tr.1battre;beatTi-yuntiŋuee, ti-baabi nìn gbáà-ti ní.A notre temps, nos parents nous battaient.In our days, our parents used to beat us.voirdigbál2idiom.être frappé par une catastrophe;being struck by a disasterM-bɔɔ, an gbáń-si ní.Mon ami, ç'en est fini pour toi.My friend, you are finished.3fig.être mouillé (pluie);be wet (rain)U cūtì kusaau ní utaa gbáń-u.Il est allé au champ et il a été mouillé par la pluie.He went to farm and got wet by rain.
gbà, gbì, gbìn̄gbɑ̀, gbɩ̀, gbɩ̀ŋ̄yɩ̄var.dial. T.gbì, gbì, gbìn̄v. tr.creuser, affouiller, forer, fouiller, piocher, miner.dig, scour, drill.U gbìn̄ mboo.Il a creusé un trou.He dug a hole.U gbìn̄ ki cúú usiibɔ.Il a creusé et attrapé le rat.He dug (the rat-hole) and caught it.Bi gbìn̄ ntaŋkpiifal.Ils ont creusé le tombeau.They dug the grave.devdigbàl
gbāāgbā:v statêtre à genoux;be kneeling, on your knees. U gbāā ki fátí kunɔpoou.Il est à genoux en suppliant.He was on his knees begging.Ttgbàan̄, gbàantí, gbāaǹvoirdigbàandi
gbaaliŋgbagbà:lĩ́gbɑ̀charme attire une femme/une fille vers un homme.U tɔ́ u-nimpuu gbaliŋgba ní ki nín cáá-u.
gbáb́, gbáb̀, gbáb́gbɑ́bɩ́, gbɑ́bɩ̀, gbɑ́bɩ́v. intr.1envahir, se ruer, se précipiter;invade, dashIsii gbáb́ ki bīiǹ tikun pu.Les mouches ont envahi la sauce.The flies covered the sauce in number.2fig.s'enfuire;fleeNati yíkì ki dūu gbáb́.L'araignée s'est enfui.The spider got up and ran away.3dial.porter (pagne);wear (cloth)Kɔŋkɔnnee sapɔmbi kaa nyí bi nín gbáb̀ sata buee.Les filles d'aujourd'hui ne savent plus porter pagne.Today’s girls don’t know how to wear cloths.
gbāfì, gbáfí, gbáfìgbɑ̄fɩ̀, gbɑ́fɩ́, gbɑ́fɩ̀var.dial. T.gbáà, gbáá, gbáàv. tr.1sécouer;shakeU gbáfì u-bɔkutil ní unoon nyáń poon ki lítì.Il a sécoué sa chemise et un scorpion en est sorti.He shaked his shirt ans a scorpion felt down from it.voirdigbafil2dépoussiérer;remove the dustÁ gbāfì a-dooŋu ní kí nín dòon̄.Dépoussière ta couchette avant de dormir.Remove the dust from your berth before sleeping on it.
gbàfì, gbàfī, gbāfìgbɑ̀fɩ̀, gbɑ̀fɩ̄, gbɑ̄fɩ̀v. intr.travailler dur, peiner;labour, work hardUnil cá u-tundi, kí gbàfì kí cáá sāā kujoou.L'homme va au travail et peine jusqu'au soir.Human being goes out to their work, and labour until evening.voirdigbàfil
gbàkāgbɑ̀kɑ̄v statêtre suspendu;be hangingItalindi bátì ki gbàkā.L'épi de maïs est coupé et suspendu.The ear of corn is cut and hung.voirgbàkan̄, gbàkantí, gbākaǹ
gbākafì, gbákafí, gbákafìgbɑ̄kɑ̄fɩ̀, gbɑ́kɑ́fɩ́, gbɑ́kɑ́fɩ̀v. tr.hocher la tête pour nier/refuser;to shake/toss the head U-na kpíì ní u sūǹ ki gbákafí diyil.Sa mère est décédée et elle pleure en hochant la tête.Her mother is dead and she weeps and tosses her head.voirdiyigbakafil
gbākal̀, gbákaĺ, gbákal̀gbɑ̄kɑ̄lɩ̀, gbɑ́kɑ́lɩ́, gbɑ́kɑ́lɩ̀v tr/ intr enlever, dépouiller, démunir;to strip, deprive, robU-nyiŋŋi gbákal̀ pílpil.Toutes ses dents sont tombées.She has lost all her teeth.Binaayub gbákal̀ u-wanti kɔkɔ.Les voleurs l'ont dépouillé de tous ses biens.Thieves have robbed him and have left him nothing.voirdigbakaldi
gbàkan̄, gbàkantí, gbākaǹgbɑ̀kɑ̀ĩ̄, gbɑ̀kã̀tɩ́, gbɑ̄kɑ̄ĩ̀v. intr.suspandre;hang upU dū dijal ki gbākaǹ ki yāntì unicaan lítì.voirgbàkā
gbákatí, gbákatí, gbákatìgbɑ́kɑ́tɩ́, gbɑ́kɑ́tɩ́, gbɑ́kɑ́tɩ̀v. tr.détacher, enlever la lame dˈune pioche de son manche; detach, take the blade of a pickaxe from its handlevoirdigbákatil
gbàl̄, gbàl̀, gbàl̄gbɑ̀lɩ̄, gbɑ̀ɩ̀, gbɑ̀lɩ̄v. tr.jeter son dévolu sur;set your sights onM-bɔɔn un m gbàl̄ee sá-mi kii talaaluee ní.Ma fiancée sur lequel j'ai jeté mon dévolu est comme un parfum pour moi.My beloved I set my sights on is like a perfume for me.
gbàlaaagbɑ̀là::idéoêtre étendu sans vie;be stretched outUsapɔɔn kpíì ki dɔ̄ gbàlaaa!La fille est morte et étendue!The girl is dead and stretched out!