Otoe-Missouria - English


'
a
b
c
d
ð
e
g
h
i
j
k
m
n
o
p
r
s
t
u
w
x
y

g


gipigee-PEEto - good ("good to")good to, forverbgood forverbwellverbhealverblikeverblike (habitually)verblike to do those thingsverbbetterverbThe use of "better" in this context is the idea of healing or recovering from an injury. For example, "Thi hįngipi ke," (My foot is better.).get wellverbunspec. comp. form ofgi-3 5topi1 1goodThis term refers to what is "good to" with the sense of liking something.curehave a good heartglad
gipihigee-PEE-heewell - causecuretransitive verbWąnge waswehi gipihinye ke/ki.The man was cured by the doctor.unspec. comp. form ofgipiunspec. comp. form ofgi-3 5pi1 1-hi
gipok'egee-POHK'-aymake the sound "pok'e" by striking against clothing, or any soft part of a person or animaltransitive verbunspec. comp. form ofgi-1pok'emake the sound "pok'e" suddenly by hitting a soft object
gipok'emake the sound "pok'e" by striking against clothing, or any soft part of a person or animal
gipok'e jigregee-POHK'-ay JEE-graymake the sound "pok'e" suddenly by hitting a soft objecttransitive verbunspec. comp. form ofgipok'eunspec. comp. form ofgi-1pok'ejigreunspec. comp. form ofjigre1
gipok'e jigremake the sound "pok'e" suddenly by hitting a soft object
girixogeGEE-ree-xoh-gayoffended or angry with another persontransitive verbscold or reprove one at the request of their parent or other relationtransitive verbunspec. comp. form ofgi-3rixoge
girixoge 1offended or angry with another person
giroGEE-rohhappyverbgladverbrejoiceverbjoynounenjoymentnounmirthnounpleasednounFirst-Person Singular Conjugationhįngiroheeⁿng-GEE-rohsorrysadunhappyvery gladHeavenI am happyI am glad
giro skunyiGEE-roh SKOO-nyeehappy - notsorryadjective-verbsadadjective-verbunhappyadjective-verbcomposed ofgiro-skunyi
giro wexaGEE-roh WAY-xahvery gladadjective-verbunspec. comp. form ofgirowexa
giruðeGEE-roo-ðaytake or receive back another's wife or recover their property for themtransitive verbunspec. comp. form ofgi-3ruðeunspec. comp. form ofru-
girugrąGEE-roo-grahrule, judge, or governtransitive verbWawagisdugrą tana rahu hnye ke.Thou art coming in order to judge us.decide for anothertransitive verbdecide for another by requesttransitive verbunspec. comp. form ofgi-3irugrąFree VariantgirugðąGEE-roo-gðahⁿrule, judge, or govern for themdecide for them
girujeGEE-roo-jayfortunate, as in finding game; in saying or acting quickly, easily, readily; as a criminal, who is repieved or pardoned (or escapes easily)verbunspec. comp. form ofgi-3
girujefortunate, as in finding game; in saying or acting quickly, easily, readily; as a criminal, who is repieved or pardoned (or escapes easily)
girusdąGEE-roo-sdahⁿfinish, complete, or perfect an object, or piece of work for (or by request of) the ownertransitive verbunspec. comp. form ofgi-3rusdą1unspec. comp. form ofru-*sdąforgiveforgive a person
girusdą rehiGEE-roo-sdahⁿ RAY-heeforgiveverbforgive a personverbunspec. comp. form ofgirusdąunspec. comp. form ofgi-3rusdą1rehicomposed ofre2-hiThis verb is very complicated. It is conjugated three different times for the subject. First is on the initial syllable "gi-" which uses the standard conjugation. Next, the "rusdą" portion is conjugated as an "RA-RO-RU" verb. Then the final "rehi" is conjugated as a causative verb. The object of this verb (who is being forgiven) only needs to be indicated once.let go or release another's property or relation by their requestthey (indefinite) forgive (him/her/it)I forgive (him/her/it)he/she forgives mewe (2) forgive (him/her/it)we (3+) forgive (him/her/it)we (2) forgive themwe (3+) forgive themyou forgive (him/her/it)you-all forgive (him/her/it)I forgive themforgive themthey (indefinite) forgive themyou forgive themyou-all forgive themhe/she forgives usyou forgive usyou-all forgive us
girusdą rehinyeGEE-roo-sdahⁿ RAY-hee-nyayunspec. comp. form ofgirusdą rehiunspec. comp. form ofgirusdąrehi-hinye
girush'agegee-ROOSH'-ah-gayfail to payverbunspec. comp. form ofrush'ageunspec. comp. form ofru-*sh'age
giruthgijeGEE-roo-thgee-jaytie another's property by their requesttransitive verbunspec. comp. form ofgi-3ruthgijefree variant ofrusgije
giruyegee-ROO-yayspill by knocking against something elsetransitive verbupset and spill, as a vessel of watertransitive verboverturn and fall out, as from a boattransitive verbunspec. comp. form ofgi-1ruyeComparewaruyeunspec. comp. form ofwa-2ruyewiruyeunspec. comp. form ofwi-1ruye
gisagegee-SAH-gaysplittransitive verbunspec. comp. form ofgi-1Compareushageunspec. comp. form ofu-
gisdągee-SDAHⁿunspec. comp. form ofgi-1contracted variant ofgisdąyeunspec. comp. form ofgi-1sdą2sdą2
gisdagegee-SDAH-gayknock overtransitive verb
gisdajegee-SDAH-jayknock awaytransitive verbsaid of the wind, when it blows any light object to or on a persontransitive verbblow an odor towards onetransitive verbunspec. comp. form ofgi-1sdajeComparewasdajeunspec. comp. form ofwa-2sdajewisdajeunspec. comp. form ofwi-1sdajeknock down a small or light object on another
gisdaje rehigee-SDAH-jay RAY-heeknock down a small or light object on anothertransitive verbunspec. comp. form ofgisdajeunspec. comp. form ofgi-1sdajerehicomposed ofre2-hiComparerasdaje rehiunspec. comp. form ofrasdajerehiwasdaje rehiunspec. comp. form ofwasdajerehiwisdaje rehiunspec. comp. form ofwisdajerehi
gisdąnkegee-STAHⁿNG-kaydeceivetransitive verbcheattransitive verbtempttransitive verbpromisetransitive verbunspec. comp. form ofgi-3deceivebait
gisdąnkenągee-SDAHⁿNG-kay-nahⁿdeceivetransitive verbbaittransitive verbThe context of "bait" here is to bait or trick someone.unspec. comp. form ofgisdąnkeunspec. comp. form ofgi-3-nąThird-Person Plural (definite) to First-Person Dual or Plural ConjugationwewesdąnkenąwinąWAY-way-sdahⁿng-kay-nahⁿ-wee-nahⁿthey deceived usthey baited us
gisdąnkigee-SDAHⁿNG-keeone more time