Otoe-Missouria - English


'
a
b
c
d
ð
e
g
h
i
j
k
m
n
o
p
r
s
t
u
w
x
y

k


kax'nyigrąngeKAHX'-nyee-GRAHⁿNG-aybustlenounfeather bustlesnoun
kekayoral period (male speaker)oral comma (male speaker)a particle denoting a pauseishe isKuhą nąnga ke.He is below.she isit isIgi nąnga ke.It is here.he, she, or it isto bethere isRohą ke.There is an abundance.This is used to end most declarative sentences with the implication that the speaker knows this to be a fact. Omitting this can imply that the sentence might be a question.Compareare1composed ofje arethgetąkiexceedinglythe coming day is whitish in the distancebestvery good
ke greðekay GRAY-ðayspotted turtlenounsand turtlenoununspec. comp. form ofketągreðeThis appears as a name for Charles Moore in Dorsey's 1880 Otoe-Missouria census.She TurtleSpotted Turtle Female
Ke Greðekay GRAY-ðaySpotted Turtleproper noununspec. comp. form ofketąturtlegreðe 2spottedCompareKe Greðemiunspec. comp. form ofke greðe-mi 3
ke greðeingekay GRAY-ðay-eeng-aytortisenounspotted turtlenounsand turtlenoununspec. comp. form ofketągreðeingefree variant ofshingeContracted Variantke greðingekay GRAY-ðeeng-ay
Ke Greðemikay GRAY-ðay-meeShe Turtleproper nounSpotted Turtle Femaleproper noununspec. comp. form ofke greðeunspec. comp. form ofketągreðe-mi 3feminine name indicatorcontracted variant ofmingeCompareKe Greðeunspec. comp. form ofketągreðe 2
ke greðingekay GRAY-ðeeng-ayunspec. comp. form ofketągreðeingefree variant ofshingecontracted variant ofke greðeingeunspec. comp. form ofketągreðeinge
ke mąnrax'įkay MAHⁿ-nahx'-eeⁿsnapping turtlenounmud turtlenounwrinkled turtlenouncomposed ofketąmąnrax'į
keraKAY-rahclear (sky)verbantmąxuwe 4clearverbblue sky seen through a small opening in the cloudsblue sky is comingit is getting clearThe Blue Sky Is Clearing OffIt Is Clearing OffClear Blue Sky FemaleClear Sky Female
kera gix'ojeKAY-rah gee-x'OH-jayblue sky seen through a small opening in the cloudsnoununspec. comp. form ofkeragi-1x'oje
kera huKAY-rah HOOblue sky is comingverbunspec. comp. form ofkerahu2Dorsey notes that this term is "said when clouds are all over the sky except in a line at the horizon, which is clear."
Kera RajeKAY-rah rah-JAYThe Blue Sky Is Clearing Offproper nounIt Is Clearing Offproper nounHamilton's full translation is "It Is Clearing Off i.e. the sky".unspec. comp. form ofkeraraje1
Kera TomiKAY-rah TOH-meeClear Blue Sky Femaleproper noununspec. comp. form ofkerato1-mi 1femalecontracted variant ofminge
KeramiKAY-rah-meeClear Sky Femaleproper noununspec. comp. form ofkera-mi 1femalecontracted variant ofminge
ketąKAY-tahⁿturtlenoununspec. comp. formKe GreðeKetąKetą Xąnjeketą xuhaFree Variantkethąketųhaspotted turtlesand turtletortisespotted turtlesand turtlespotted (sand) turtlesnapping turtlemud turtlewrinkled turtle
KetąKAY-tahⁿTurtleproper nounThe Turtleproper nounBig Turtleproper noununspec. comp. form ofketąturtle
Ketą XąnjeKAY-tahⁿ XAHⁿN-jayBig Turtleproper noununspec. comp. form ofketąturtlexąnje 1big
ketą xuhaKAY-tahⁿ XOO-hahturtle shellnoununspec. comp. form ofketąturtlexuha
keth'eKAYTH'-ayhardadjective-verbfirmadjective-verbfastadjective-verbThe idea of "fast" here refers to being tight. For example, "The handle was stuck fast."tightadjective-verbdifficult to be untied or loosenedadjective-verbhard, as sweet corn before it is boiledadjective-verbFree Variantkexe2KAY-xayComparekexe2free variant ofketh'e
kikeeoral period (female speaker)oral comma (female speaker)isit ishe isthere isa particle denoting a pause (used by the women)This sense has been altered a bit since technically it says "same, used by the women" which refers to the sense of the previous term (ke) which is "a particle denoting a pause." Simply putting "same, used by the women" by itself would be ambiguous.This is used to end most declarative sentences with the implication that the speaker knows this to be a fact. Omitting this can imply that the sentence might be a question. Many of the senses listed here have been added since they were cited with the male form "ke".Compareke
ki 1oral period (female speaker)
ki 2oral comma (female speaker)
ki-keeself (myself, yourself, herself, etc.)verbReflextive, Self, Each OtherpfxNąwe hakich'e ke/ki.I hurt my(self) hand.Rakit'a je/ja?Did you hurt yourself?Nyi ukik'ų re.Pour yourself (give yourself) some water.unspec. comp. formmąnðe 'ų kidąweone's selfverbReflextive, Self, Each Otherpfxeach otherverbReflextive, Self, Each Otherpfxunspec. comp. formakipaWhitman (1947) notes for this reflexive prefix, "There are many verbs which take the reflexive prefix without any particular reflexive notion in English." Whitman also notes, "Many of the verbs which take the reflexive prefix express the idea of mutuality, together, meeting." Whitman also notes, "When doubled or accompanied by the reduplication of the verb stem the prefix ki- expresses the idea of reciprocity." This refers to the idea of "each other" or "with each other."Compare-kiwatch overguardattend tocare forexpectwait forwait for anyonewait for one not yet in sightmirrorpossess oneselfhave oneselfhave, retain, or keep something for one's own usehave, keep, or retain something for one's own usebe by oneselfforgetscratchpull down on oneself, as the limb of a treethey (definite) point to each otherlook to oneself, one's own welfare or safetylook to oneselftake heed to oneselftake heed to oneself, referring to possible dangertake care of oneselflisten tolend an ear tolisten to each othercontend against a personcontend against onefight oneresistanceself-defensefightcontesthold a conteststick together - said of two objectsbend over to meetbent over to meethorse racefight overmeetconnectmatted togethercause (purposely) one's relation, etc., to return a long object, not their own, to its placelaugh at each othertalk toproudthink oneself a great or important personthink highly of oneselfnear each othernear to each othercook two things togetherthrow oneself down to hidethrow oneself down to hideleave one of their party, then another at a short distance, and so on till all stand in a line or in succession (but some distance apart), as a relief in stationing picketslook aftercare forfightstrugglefeasthold a feasthold an assemblyto hold a feast, assemblyselflove oneselflove each otherthey help each otherthey stand by each otherside with each othermake oneself intoeach otherwith each otherone anotherforgetpaint one's own facepaint uppainted part (hair)run awayrun awayran awayhunthunthunt for a day the buffalo, elk, deer, antelope, and rabbitstretch one's limbs by running or walkingtake a walk for the sake of exercisewarm oneself by walking fastscratch oneself with the footclanapartfightfight (war)battlebetweenamongin the middlewitched (oneself)think one is unablethink you can't do itthink you are unablestab oneselfrun a sharp point into oneself, as by accidentmirrormake two objects stick together by pressing them together with the teethwrite one's own nameput two things close togetherpull them togetherbatterytalk withspeak tospeak or talk withaddress oneself tocourt a womanfailbe unable tostrike oneselfthey agree with each otherthey suit each otherthey get a long well togetherhide oneselfhide oneselfhide (oneself) fromwrestlescufflesnaretrapcause oneself painhurt oneselfinjure (oneself)hurt oneself or get oneself in danger or trouble accidentallypound corn in a mortar for oneselfmake roommakes roomgive placegives placethat which makes one greatgloryjolly
-kikeecause oneselfverbCausative Reflexive, Self, Each Othersfxunspec. comp. form-haki-raki.1verbCausative Reflexive, Self, Each Othersfxhe causes himself.2verbCausative Reflexive, Self, Each Othersfxshe causes herself.3verbCausative Reflexive, Self, Each Othersfxit causes itselfmake oneselfverbCausative Reflexive, Self, Each Othersfx.1verbCausative Reflexive, Self, Each Othersfxhe makes himself.2verbCausative Reflexive, Self, Each Othersfxshe makes herself.3verbCausative Reflexive, Self, Each Othersfxit makes itselfCompareki-we cause ourselveswe make ourselveshair greasethey cause themselvesthey make themselvesyou-all cause yourselvesyou-all make yourselvesassemblecollect themselvesact or work quickly
keeⁿkicktransitive verb
ki'įKEE'-eeⁿgambleverbbetverbtryverbendeavourverbreason
kibe griwehikee-BAY gree-WAY-heethrow oneself down to hideverbsynkibe rehiunspec. comp. form ofki-be2rehiunspec. comp. form ofki-be2griwe-hiComparekibe rehiunspec. comp. form ofki-be2rehi