Search results for "ntíh"
ngcốh₁ [ʔəŋkoh] 1det that one there; that place; there cái đó He át dáng dúng ngcốh. We live at that house. [Deictic or anaphoric.; N- is speculated to have been grammaticalized from n= clitic of the relativizer ân. ] 2pro that one; that place cái đó Icáq tông, “Ngcốh ân may râu?” His grandmother said, “That (is) what you’re sad about?” [Deictic or anaphoric.; N- is speculated to have been grammaticalized from n= clitic of the relativizer ân. ] pc dial.: kếh; pa pk dial.: ki cf: ntóh., ntíh. 9.2.3. Pronouns. 8.5.2. Direction. 126.96.36.199. Demonstrative pronouns
cacháq₁ [kacaʔ] vt put in; poke in; insert chọt Do rêh ngéq ân cayh cayh cốh cacháq tốq arúm tóh chát. He chose all that was valuable and put it in the bottom of the baskets. Nhóung ntíh mâh tứp ngai doq cacháq doui deip. Look there is a little basket they put cooked rice in. syn: canháq 188.8.131.52. Put in
N- [ʔəm; ʔən; ʔəŋ; ʔəɲ; ʔəl] allo: m-, n-, ng-, l- det.pfx prefix on demonstratives and two classifiers turning them into identifiers or determiners, rather than describers. Nnéh; ngcốh; ntíh; ntóh; llám; nnáq. This/these one(s); that/those one(s); up there one(s); down there one(s); the thing(s); the person(s). [N- is speculated to have been grammaticalized from n= clitic of the relativizer ân. ] cf: par-₂., N=.
riq [riːʔ] v tighten, pull tight; move magically; relocate buộc chặt, siết Nám i–ính bôn te cốh ntíh, cốh ntíh iriq pachúng tốq néh. If one wants to have something from over there, one pulls together drawstrings to here. [E.g., drawstrings of tui_parriq a magical bag by which one can supposedly move places and things.] syn: reit nomi: pariq, parriq; recp: tarriq; invol: tariq
rơng [rɤːŋ] adv could; would be able có thể; sẽ Te cư xear dáng Axau ntíh la lâyq cư chom la rơng houn bôn may. From my coming down by Asau there, I didn’t know that I could hope to have you. Abưih nnau rơng ayô tou. Lest anyone could praise himself. Do lâyq vi thét mmo ân rơng cheit, lâng rơng idông crál. He didn’t have any crime deserving death or deserving imprisonment. Ingay cốh rơng may pôc tốq veil lâyq? On that day could you go to village? [Ability in a hypothetical situation.] cf: com.
tacốh [takoh] dem there dó U–át cammáng r–ư r–ư cang te tacốh uriq te cốh ntíh. He was listening (sound of) language from there; he ?? from that there (a ridge). [Only found in te_tacốh, i.e. ‘direction from there’. It appears from the example below that te_cốh means ‘from that’.] cf: néh.