a-₂ [ʔaː] 1n.kin.pfx prefix for kin terms tiếp-đầu-ngữ bà con Avóuq: Vóuq Hiên cốh ivóuq Dưc tưi. Grandfather: Grandfather Hien is Dưc’s grandfather too. [As seen in the example, the parvóuq 'grandfather title' drops the a- while the possessive form replaces it with i-. Kinterms usually occur with a-, except when they are used as titles, or when replaced by i- indicating possession.] 2n.pfx prefix for body parts tiếp-đầu-ngữ phần cơ thể Anáq dyoat dyưng, lâyq châm tarlúq; anáq apúq ti lâyq châm tarteic,... Although crippled leg, so can't pull each other; although swollen arm so can't carry each other,... [Most nouns that begin with a- never drop the a-, making it questionable whether it is a prefix for them. However, others, such as kinterms and body parts often do, but never as citation forms. Some rules for dropping a- still need to be worked out.]
Search results for "pár"
Comments (0)
Comments (0)
acreic [ʔakrḭːk] n parakeet; love bird vẹt nhỏ spec: atiêt acreic, achéiq acreic; pk dial.: atiêt acrec 1.6.1.2. Bird
adéh parsrôq dơq [ʔadɛh pər.sroːʔ dɤːʔ] pk n watering can bình tưới pl dial.: carchứng daq itrouq 6.2.4.3. Irrigate (cmpd)
amar [ʔamaːr] adv separately, by oneself (like nday but shade of difference--not sure what. Can sometimes be interchangeable.) riêng (làm riêng) sit: táq amar ‘do by oneself’ cf: mmar., camar.
ang parrang pardol toiq [ʔaːŋ pər.raːŋ pər.dɔːl tɔːjʔ] idiom electric lights bóng đèn điện Acâp i–át rngíh nnâh tung clúng ang parrang pardol toiq, tơang lơang chơq buaq tumán mpán tarhoi pidưl nnâh. Don’t be thinking this is a flat fertile place (like VN plains) with electric lights. Multinomial (cmpd, redup)
Comments (0)
Comments (0)
Comments (0)
atong partic [ʔatɔːŋ pər.tiːk] pk n sugar peas đậu Hà-lan pl dial.: atong ngngam 1.5. Plant. 1.5.5. Parts of a plant (cmpd)
bóuh ca parlo [bṵh kaː pər.lɔː] vt barbecue thui [Whole animal.] cf: âng., eaih. 5.2.1.1. Cooking methods
calơ li pari tiaq [kalɤː liː pariː tiəʔ] n long friendship bạn thân lâu [Pari is Lao for ‘husband’s friend’.] Multinomial (cmpd, redup)
calpayh póng [kəl.pas pɔŋ] n part of deadfall trap Tarcuaq yoa plốh calpayh póng. Tarcuôq told him to ask calpayh_pong. cf: callo. 6.4.2. Trap (cmpd, redup)
camar [kamaːr] camár adv separately, privately, individually of members of a group riêng Ticu camar toup. Sit in separate groups. pc dial.: mmár, mmar cf: mmar., amar.