Search results for "pape"
Comments (0)
Comments (0)
akeaih [ʔakḭas] 1num.ord ninth; number nine thứ chín 8.1.1. Number When referring to an item, an ordinal number 2n of nine chín Tốq dyê ngéq atâng xéiq atéiq crêng cốh cantóuh akeaih parchôq pôc papéinh,... When all were grown, the group of nine invited each other to go shooting, also invited number ten to go too.
alayh [ʔalas] pk n kind of monkey thứ con khỉ Nháng ai cư pôc papéinh alayh. My older brother and I went hunting monkeys. pl dial.: adơaih 1.6.1.1.1. Primate
atâng xéiq atéiq crêng [ʔatɤŋ sḭʔ ʔatḭʔ kreːŋ] idiom grown up Tốq dyê ngéq atâng xéiq atéiq crêng cốh cantóuh akeaih parchôq pôc papéinh. When grown up the group of nine invited each other to go shooting. Multinomial (cmpd, redup)
DUP.Ca₁ [Ca] num.pfx collective; all inclusive cả Pape ngcốh dye cha. All three of those have already eaten. [This prefix reduplicates the first C (consonant) of a one-syllable number and adds the concept of ‘all of’ to the number. (The quantifier ca ‘all’ is used for this function preceding two-syllable numbers.)] spec: babar, pape, papoan, xaxông, chachít ‘all two; all three; all four; all five; all ten’ cf: ca= 1. In this case, C only stands for b, ch, p, and x.
DUP.CVN- [CəN] allo: [Ca], [C], [Cé], [Ci], [CCi], [CaN], [CCaN] v.pfx repetitive, general, habitual action lặp đi lặp lại He pôc papéinh nno tang-hiêng nno ngai chanchóng. We went hunting in the summer the season when they burn. [This prefix generally reduplicates the first C (consonant) and V (vowel) or CC and V of a one-syllable verb. In some cases, the prefixed vowel is different from the main syllable vowel, e.g., xot reduplicates as xixot, probably because /s/ has a palatal quality that favors /i/. Other cases are probably due to various histories. The N (nasal) in reduplications such as tantéich ‘selling’ and chanchơng ‘buying’ may also be buried in history for an etymologist to unearth.; This prefix occurs on active verbs rather than stative verbs.; Previously labeled Ra-.] cf: chicha., tatáq.
ngcat [ʔəŋkaːt] vi burned; charred; scorched bị cháy rồi Do ân hôi táq com arâq do ân táq xiêc vi hôi táq ân ngai bóuh yâyq ma ngai pru ma vaih ngcat. He that is able to work black(smith) like he that makes chains can work what they scorch paper but they blow and it burns. rt-v: tangcat cf: róh., chóng. 5.5.4. Burn
teaih₃ [tḭas] vs jinxed; cursed xui xẻo; trục trặc Do ân pôc papéinh ma inô ntra bôn ma ngcốh lâyq ibôn nnáng. A shooter but in the past a good shot, but now can’t hit anymore. [As when always good at it before, but since he did something wrong in his sacrifice or prayer, he can’t get it right again. Or if he let someone eat parts that were xui forbidden for anyone else, or for a pregnant wife.]
tupứng [tupɯŋ] vs exactly; right in the middle of trúng Nhơ curu tông o tinâng clâng o tupứng. Depend on diviner to speak straight and exact. Nháng ai cư pôc papéinh alayh ma tumúh tupứng pilóng bo. My older brother and I went hunting monkeys but we exactly met a downpour. [Unfortunately??] sit: cray ngay ân bo cf: tinâng.