Search results for "parlây"
layh [las] v fire, speak, trigger a trap nổ Táq callo a–ât mout ma lâyq utêq táh catét, lâng ngâh paxui abayh boaiq cha parrán côh ma abayh lâyq layh. Make a trap an animal enters but doesn’t fire, or set a hook for fish to take bait but the hook doesn’t hook. (Idea: Trigger a gun but no explosion -- is called, “it didn’t fire.”) Cư lâyq layh pi. I didn’t say. nomi: parlayh ‘a word, a shot’ cf: parlayh 2.
clơai [klɯ̰aj] vs overflowing; above the top; no more possible; full to overflowing đầy Cốh dyoun cacháq ado ticuôi pray may pânh claơi lom carvan pi thoar parlayh may. So give to your servants overflowing courage to announce your word. Do dyoun acư axâq clơai mâh atéh. He gave me rice full one basket. [If water, excess is lur. ]
cốh₃ [koh] top topicalizer thì Icốh mbár cannóh cốh lâyq bôn ncháng hưt cốh anhêh dyê. Like that I don’t even have anything, even as much as tobacco. Ân práq cốh bưih tallưi cân – cân hưt nưm. The money then isn’t enough for a bundle of tobacco only. Cư ê lư proaq dáng dúng, ma proaq ân itáq parlayh Avóuq Rbang cốh dơi táq. I have a lot of work at home, but the work of doing God’s word TOP I still do. [The following examples seem to support the function of topicalizer; however, they are so few examples that it seems better to interpret the cốh as a displaced conjunction. Another possibility is that it is a rare borrowing of the topicalizer function of Vietnamese thì. In that case, we might expect this usage to become more frequent.] cf: ma₂. 9. Grammar
ngai₁ [ŋaːj] cl classifier for humankind, people in general con Cốh acay tuyê vaih ngai ticuôi, vaih acay ngai ticuôi. Then the monster’s children became people, became people children. Parlayh Rbang vaih ngai ticuôi. The Word of God created people. [Náq or lám is used for counting individuals.] spec: ngai ticuôi ‘person/people’, ngai ngcounh ‘man/men’, ngai ngcán ‘woman/women’
ntean [ʔəntḭan] conj because of; reason vì cớ Ngcốh cư át tốq coq cou ntean cư tông pi parlayh parnai ân te Yêxu Crit. Now I stay in jail because I preach the message from Jesus Christ. [Includes more of the idea of builder (see Col 1:16).] syn: cou tean, pk dial.: co
ntêr [ʔənteːr] vt2 tell on someone, report; notify trình bày Do pi ntêr o rlayh angai na ân parlayh parhanh YR. He explained definitely to them the way of God’s words. cf: pithoar., thoar., tarcaoq.Can take object and dative.