Search results for "slate"

parlong2pər.lɔːŋvtranslate
Comments (0)

 

talleng acheitəl.lɛːŋ ʔacḭːnslate3.6.2School
Comments (0)

 

yitjiːtvttranslateUráq parlayh Rbang cư bôn doq yit uráq Mathiơ com bôn mâh chít bai.The scriptures I have translated Matthew perhaps ten chapters.VN
Comments (0)

 

câykɤjvssolid, certain, tight; steady; confidentMpo pláng rtáng rtúc cây dáng tinoul.The roof, walls (all parts of the house) are solid to the posts. (this is not 17b, but helped in deciding how to translate 17b.)Mental as well as physical.synkhâm
Comments (0)

 

canakanaːproyou (intimate)Cana pitương.Said of one who bosses like a chief (VN tướng). Cana pixai.Said of one who bosses like big brother.Sometimes translated as ‘friend’.9.2.3Pronouns
Comments (0)

 

doq2dɔːʔauxperfective (PFV); completiveCốh acay doq cammáng tốq xéiq nôra.So child left/kept listened (instructions) until grown.Ngai doq treang ngáh hóng.They had blocked the mouth of the hole.Icounh idứh doq nhóung nưm.Their father just took a look.When occurring before another verb, doq could be translated literally, and in the case of semantic compound, it must. However, the sheer frequency before other verbs indicates a grammatical function. In most instances it could be translated as past tense, but past is normally unmarked. Occasionally ‘perfect’ would work well, as in Ngcốh_cư doq_dyoun_ado_ipe… ‘Now I have given to you…’ However, it seems best to consider doq to mark ‘perfective’ or ‘completive’ in contrast to ‘imperfective’ or ‘continuative’ marked by át. There is usually a sense of finality. What is true of past action must also be true of future action, e.g,
Comments (0)

 

ndóungʔəndṵŋ1ntime; when; whileNdóung ngai át tốq piday ngai papi táq ryoaq carcháng.When they stay at the field they talk and make jokes and laugh.Vi ndóung cốh lư aniêng atíh ichiuq ngai bonh ngai cle.There were times that publicly one suffers people insulting.Often translates as ‘when’ or ‘while’.; Alves’ predicate taking relator noun.synhoui8.4Time2prepwhen
Comments (0)

 

táqtaʔ1vtwork, do, make, build; act; fight; causeIngay tốq xéiq pứq o vi táq ado mêng, do bán mêng loi.When become grown big, it’s good to work for one’s self, he raises himself.Ape counh táq xu; ape cán táq xác, chóuh xán, chóuh póung….Men build houses; women do weeds, plant manioc, plant taro….Dyê idoq táq thét ado a–aq, cốh Babor xua cha idau.After doing wrong to Crow, so Babor hunts food at night.Táq arâq két (táq ngkét két).Act childishly, immaturely.Táq mpưt pưt.To act big.Ngki ngai xear táq pecon, ngai chât.Then they descended fought enemies, they speared.Translates with English ‘be’ in roles, e.g., táq_areaih ‘be chief’, but ‘do/act chief’ in Pacoh thinking.7Physical actions6.1Work2vtfight3auxcause
Comments (0)

 

tardếq tarrứngtər.deʔ tər.rɯŋ1adjstamped solid; tamped solidMâh ntúq tardếq tarrứng khâm.A solid foundation (lit. place stomped solid).Used to translate ‘foundation’, which may be well compacted earth under a house post, or ground floor of a house.syntarrứng tardếq 22videfeated; thoroughly trompedVua ngcốh cốh ân táq pưt táq críh, ân vi tardếq tarrứng picon.That king was the one that became big, that stomped his enemies.syntarrứng tardếq 1
Comments (0)

 

tarrứng tardếqtər.rɯŋ tər.deʔ1adjstamped solid; tamped solidUsed to translate ‘foundation’, which may be well compacted earth under a house post, or ground floor of a house.syntardếq tarrứng 22videfeated; thoroughly trompedsyntardếq tarrứng 1
Comments (0)

 

tingôitiŋoːjprepuntilTingôi Nang Tangức tông, tông, “Láh ngai, ngai cop dáng xoi, cốh ma ngai ngcốh cốh cop dáng adyưng.”Eventually, NT spoke, said, “If others, they catch by tail, but others catch by the legs.”Translated ‘eventually’ in example below, but may be wrong punctuation.8.4.6.1.4Until9.2.4Prepositions, postpositions
Comments (0)