Search results for "Prepositions, postpositions"
idưp [ʔidɯːp] 1adv ant: iniêng 2 2prep below; lower part phần dưới Te idưp tốq iniêng. From below to above. Nháng pôc idưp dúng. We went under the house. [Usually obj. of prep; but can function as a prep.; There are also references to Avóuq idưp ‘Spirit below’.; Pahi say the sun travels from below to above, but the Pacoh west of the mountain say it travels from above to below.; Relator noun.] ant: iniêng 1 184.108.40.206.2. Under, below. 9.2.4. Prepositions, postpositions
iniêng [ʔiniəŋ] 1adv above phần trên Achít át dáng iniêng. No.10 stayed at above. ant: idưp 2 cf: taniêng., pôc aniêng tíh., Avóuq Iniêng. 2prep on top of; above ở trên Daq Tal–ay lư toiq te iniêng veil Ale tingoui tốq veil Cavaq. River Tal–ay is very long from above Ale village down to Cavaq village. Veil Ta át iniêng veil Tal–ay. Ta village is above Tal–ay village. ant: idưp 1 9.2.4. Prepositions, postpositions. 220.127.116.11.1. Above
iên₂ [iən] prep in order to để Ngai phai táq mâh lom iên pupít mâh llám ticuôi lâyq o. They must unite in order to get rid of a bad person. May touiq kidoul iên itáq mbâr. You stole hemp in order to make rope. cf: dyéiq. 9.2.4. Prepositions, postpositions Introduces purpose clauses and is labeled as ‘subordinate conjunction’ in traditional grammars.
taltiêh [təl.tiəh] 1prep outside ngòai Ma-ri tayứng taltiêh ping át nhiêm. Mary stood outside the tomb crying. syn: lang tiêhant: callúng 2adv outside ngòai Phi-er át taltiêh tumán ngáh llóung. Peter stayed outside, near the gate. rt: tiêh cf: tantiêh 2. 9.2.4. Prepositions, postpositions. 18.104.22.168.1. Out, outside
tantiêh [tən.tiəh] pa; pc 1prep outside ngòai 2adv outside ngòai Ilouh cún ngkếh upôc clóum tốq tantiêh ikếh ngâh pahoc do kếh. Taking off those trousers he went outside to relieve himself in order to learn how (with trousers rather than loincloth). rt: tiêh; pl dial.: taltiêh cf: taltiêh 2. 9.2.4. Prepositions, postpositions. 22.214.171.124.1. Out, outside
tardi [tər.diː] 1prep in the middle of; between beginning and end ở giữa Carvál tardi idau do your pôc. About midnight he got up and went. syn: mpứng, cf: tavóq., panúc., padyóng., cláh cliêng., tallouiq. 2adv in the middle; half full ở giữa Át tardi; pôc tardi. Stay in the middle; go in the middle. cpart: ntôp, tallouiq cf: padyóng., tavóq. 9.2.4. Prepositions, postpositions. 126.96.36.199.2. Between
tartuaq [tər.tuəʔ] 1prep among themselves; between themselves; reciprocal ở giữa; cho nhau Anáq cannính lom tartuaq acay counh moui acay cán, nám lâyq cannính lom a–i a–ám ma lâyq hôi bôn. Even though the hearts desire between a boy and girl, if not the desire of the parents, they can’t have each other. 2adv among themselves; between themselves; each other; reciprocal ở giữa; cho nhau Ngai tartáq tartuaq. They fought each other. 188.8.131.52. Association. 9.2.4. Prepositions, postpositions. 184.108.40.206.2. Between 3adv each other; reciprocally lẫn nhau Ncốh láh cou ngai chom tarpour pour tartuaq. That’s because they know how to help each other. Vi hôi taryoa tarcháp mbóuq (tartuaq). Able to admonish each other. recp: tartuaq tuaq cf: mbóuq.