car–ưq carxouhkər.ʔɯːʔ kər.sṵːhagreementMa coun xâr coun ayưn, car–ưq carxouh ado anha.And waited for them to run up and dance, then encouraged them.As promised dowry.
Search results for "coun"
cơi1kɤːjusually; habitual; used to; acquainted withCư cơi pôc tốq Vân Kiêu.I’m used to going to Bru country.Do cơi taláh tál náq do ân át tu.He usually released one prisoner.Cư cơi táq r–ay ngcốh.I know how to do that.Aux includes meaning of habitual, but also of being acquainted with.synkensit: khoiq kencflling
dông2doːŋcare for; behave towardCounh a–o dông cán; cán a–o dông counh.Men take good care of women; women take good care of men.Lâyq o ngai dông arâq ngai nhóung lâyq bôn carpéh.They treat badly as though they see you as not having worth.Do hôm lâyq o ngai dông ngai yéng, ngai púh ngai peng.He saw they mistreated them, beating them.syndôi xứq
doq2dɔːʔperfective (PFV); completiveCốh acay doq cammáng tốq xéiq nôra.So child left/kept listened (instructions) until grown.Ngai doq treang ngáh hóng.They had blocked the mouth of the hole.Icounh idứh doq nhóung nưm.Their father just took a look.When occurring before another verb, doq could be translated literally, and in the case of semantic compound, it must. However, the sheer frequency before other verbs indicates a grammatical function. In most instances it could be translated as past tense, but past is normally unmarked. Occasionally ‘perfect’ would work well, as in Ngcốh_cư doq_dyoun_ado_ipe… ‘Now I have given to you…’ However, it seems best to consider doq to mark ‘perfective’ or ‘completive’ in contrast to ‘imperfective’ or ‘continuative’ marked by át. There is usually a sense of finality. What is true of past action must also be true of future action, e.g,
dyoun1ʄṵːnlet; cause; permitLâyq ngai dyoun icounh idứh cha.They didn’t let their father eat.Cadứq nnéh phai pidóh ma dyoun o vaih carta.This squash must explode and cause a ladder to appear.Tiriaq ngcốh ám dyoun ado pe Hu váq.That buffalo father gave to one of Hu to borrow.See that the Dative can contain a clause as well as a NP. May_thoar_dyoun_acư_hôm is another example, but could also be said without the Dative.188.8.131.52Give permission
hônhhoːɲbad effectDyê ngai át coun lư dưnh cốh nhóung dơi lâyq hônh imo do.After they were waiting and watching for a long time so saw nothing bad happened to him.
kiténgkitɛŋtie around waist like a beltNgai kiténg na nâh do kếh ngai pôc dóng pannêq ahe ngcounh.They tie it like this; they go take gifts to us men.
lom iyan pran hounlɔːm ʔijaːn praːn hṵːnlom iyan pran ihoanlom iyan pran ihuônweak willedIpôc nnáh ngai tông imout coang candau anhouq ticóung, imout tau parnha túc dit íh vi ân lom iyan pran houn.To go here they say one enters like a bull in a china cupboard, one enters very wealthy, not being weak willed.
pannêqpən.neːʔgiftNgai kiténg na nâh do kếh, ngai pôc dóng pannêq ahe ngcounh.They tie it this way, they go give gifts to us men.
parxáng parxaiqpər.saŋ pər.saːjʔscattered; dispersedTicuôi apaq ân át pláh parxáng parxaiq cứp cruông.People who live scattered in every country.
rloi toiʔər.lɔːj tɔːjorderly; in order of eventsCư rngíh o iviêt amay, o rloi toi o cray tóng.I thought it good to write to you, an orderly account.
ruróqrurɔʔsheath of banana stalkKếh itóung ngcóung pêq ruróq ngkếh ruróq ngcóung pêq ngkếh itóung ti nâh tưi.Then they tie banana stalk sheaths--sheaths of banana stalks, they tie with this too.