xaosaːwannounce invitations before hand so persons can prepareNgai doq pi axuôi ân ngai ính teing.They tell ahead those they want to invite.
Search results for "nnô"
-N/L-[C]ə[N/L]nominalizer of verbsAtéiq > ntéiq; táq > rnáq; pôc > pannôc.Start > the start; do > the doing; go > the going.Pahoc > parhoc.Teach (cause to learn) > the teaching.Do táq tannáq ân lâyq o.He does doings that are not good.Nouns derived from verbs by infixation of nasals or liquids.; Changes verb to noun by infixation (almost always resulting in a CVC presyllable in which schwa is short--exception: canóh ‘chopping board’)cfcan-par-3ra-
acâyqʔakɤjʔin order to be prepared in advanceCantóuh ân tanghoar doq thoar acâyq dyoun ngai chom parnai ân tốq mammát.The prophets announced in order to prepare them to know matters in the future.
âh2ʔɤhcompletely; superlativeNgai tông ipe táq piday lư o. O, o âh, o lư, ke bư.They say you make very good fields. Good, excellent, very good, friend.Cáh yốh vi llong, cat âh dyê.There was not yet any vegetation, it had completely burned up already.Tốq cannóh ma cáh vi âh ticuôi.Elsewhere there were not any?? people.Can occur in place of lư or together with it. (Meaning not clear.)cfanhâhcl: náqapâhcl: náq
ânʔɤn1relativizer ‘that’, ‘which’Vi do ân pôc páq.There are those who go picking.Nám nno ân tumua..If it’s a season that’s a bumper crop….The relativizer can refer to a previously mentioned head noun, or serve as its own head noun ‘that which’. Stative verbs do not require a relativizer, but when it occurs it specifies a particular one or group.; Alves’ ‘predicate taking relator noun’.cfN=18.104.22.168Relative pronouns2that are, theNgai ân areaih xaxai phat.The elders penalize.
ân ngâh amaŋɤh ʔamaːbe something; be a kind of somethingCốh nưm ngéq mma mbár ân ngâh ama ma bưih hôi talóuh yôl pilư.So everything that is something that cannot be shaken will remain.
api2ʔapiːlikeCư ân a–em, icốh api cannóh, cư lâyq hôi tông amay.I, a younger sibling, so like others, I’m not skillful to speak to you.Tốq dyê ntéiq ariêu api parnô cốh ngai tiráp tiréng amâh ala.When it was already the day before starting the feast, then they prepared whatever.synarâq9.2.4Prepositions, postpositions22.214.171.124.2Like, similar
arúmʔarumunder; belowCư hôm mâh llám a–ât cannóh te arúm cuteq ngốh.I saw another animal come out from under the ground.
axeinh amóuh atóuh aruaʔasḭːɲ ʔamṵh ʔatṵh ʔaruəDon’t think badly of my speakingAcâp rngíh ân lâyq o cư tông.Don’t think badly of my speaking.Ngai cannóh cáh bôn ngcâp a–em achai axeinh amóuh atóuh arua.There aren’t any others, brothers and sisters don’t think badly of my speaking.
bôn tâc nhơboːn tɤk ɲɤːenjoy; receive legacy; come into a treasureBui êm na parngíh kinứm ibôn tâc nhơ nnôr mpếh carpéh carpan ndo Yang Rbang.We rejoice in the hope of the glory of God.
cammóulkəm.mṵlleafNgcốh do mbơiq cammóul toul nnhom, ipe hôm cốh chom néh nno nhannhom tumán tốq.When leaves are beginning to appear, you see so know that summer is near.
caparkapaːrloot; pillage; plunderNgai dyê capar camour ngéq veil cannóh.They already plundered every other village.
cavôkawoːoutstretched arms inviting (child) to comeIpe coq carvô vô arâq Crit cavô he iên dông ân nnôr mpếh ndo Yang Rbang.You should accept each other as Christ has accepted us, in order to bring the joy of God.
clátklatmake excuse; defend selfMay cốh cốh do ân toun ngai cannóh lâyq táq imo châm clát.You who judges others don’t have anyway you can excuse/defend yourself.
clơaiklɯ̰ajoverflowing; above the top; no more possible; full to overflowingCốh dyoun cacháq ado ticuôi pray may pânh claơi lom carvan pi thoar parlayh may.So give to your servants overflowing courage to announce your word.Do dyoun acư axâq clơai mâh atéh.He gave me rice full one basket.If water, excess is lur.
cốh1kohtopicalizerIcốh mbár cannóh cốh lâyq bôn ncháng hưt cốh anhêh dyê.Like that I don’t even have anything, even as much as tobacco.Ân práq cốh bưih tallưi cân – cân hưt nưm.The money then isn’t enough for a bundle of tobacco only.Cư ê lư proaq dáng dúng, ma proaq ân itáq parlayh Avóuq Rbang cốh dơi táq.I have a lot of work at home, but the work of doing God’s word TOP I still do.The following examples seem to support the function of topicalizer; however, they are so few examples that it seems better to interpret the cốh as a displaced conjunction. Another possibility is that it is a rare borrowing of the topicalizer function of Vietnamese thì. In that case, we might expect this usage to become more frequent.cfma39Grammar
dadaːhe, she, itDa mo ính tông, tông adâh.Whoever wants to speak, go ahead and speak.Ngéq aca toup tammun lư nnôr mpếh anha damo da cốh par–i ngéq ayô apâl Yang Rbang.All of the followers were very happy and whoever, that one.Kếh carbouiq tưi da nâh ngai pươih inâh kếh tangcóng.Then a-bun also it here they tied-up like-this so married-man.Contracted/clitic form only preceding demonstratives, although usually written together, e.g., damo.
do avít atayhdɔː ʔawit ?atashappy-experience, like finding lost treasureAvít atayh lư nnôr cou bôn abayh boaiq pưt.
DUP.CVN-CəNrepetitive, general, habitual actionHe pôc papéinh nno tang-hiêng nno ngai chanchóng.We went hunting in the summer the season when they burn.This prefix generally reduplicates the first C (consonant) and V (vowel) or CC and V of a one-syllable verb. In some cases, the prefixed vowel is different from the main syllable vowel, e.g., xot reduplicates as xixot, probably because /s/ has a palatal quality that favors /i/. Other cases are probably due to various histories. The N (nasal) in reduplications such as tantéich ‘selling’ and chanchơng ‘buying’ may also be buried in history for an etymologist to unearth.; This prefix occurs on active verbs rather than stative verbs.; Previously labeled Ra-.cfchichatatáqrt-v: táq
lâyq ngalɤjʔ ŋaːnever; not at allChóng tốq uih ân lâyq nga pát.Burn in fire that cannot at all be put out.
loiqlɔːjʔavoid; out of sightDo pôc loiq ado ape, do pôc tôi tốq cannóh.He avoided them, he moved to another place.