Palawano B - English


a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z

b


bangetvtie-up, fasten with cord.Kas pegbengti' et karbew bakud kay in.Don't tie your carabao on our fence.Kasi' pegbengti' et biyek mu mekabi' et punti kay in.Don't tie your pig near in our banana trees.Megbanget - to tie up with cord.; Pegbengtan - someone is tying up a cord to his pig's neck.; Ipebanget - to let someone tie up a cord to his pig's neck.; Nebengtan- have tied something upantbabadsynbedbed2enderameilangkingpandu' 1pegbungkurungi'pinandu' dimusigetsisigettalitali'urat
banggi'nbanana type that is short and fat, with some what soft and strong favor.Itueng punti neng banggi', ba' inug ne, meregmis banar.This type of banggi'banana, if it is ripe, is very sweet.synpunti
banggitnconnection, related to, association, source, link to others, cause, ? PS dialect.synsugpun
bangis1adjcruel; stern, angry.Mebangis taaw atin, kaya meketliban benua ye.That man is cruel, you can not pass by near his house.Mebangis neng taaw atin.That man is cruel.synisegmeiseg
bangis2adjangry.synburangiteripuruen 1eteyanmeburangit2meisegmeiseg
bangitvbite of an animal, like a dog.Meginget kew, megbangit et paa ireng dye.You-all be careful, their dog will bite your legs.Megbangit - to bite legs, a biting dog.; Pegbengiten - someone's legs being bitten by the dog.; Ipebangit - to let someone be bitten by a dog.; Nepangit - have been bitten by a dog on the legs.antiluwa'synkagatpengagatsekma
bangka'vhesitate to do, doubt to do. 2. block, oppose,Angkansa, pegpanyap ke sampay ineug ne, kas ke *megbe'bangka' na maya' ke et kedye.Therefore, you-sg get-ready and go-down, don't you *hesitate in your going with them. Acts 10:20.Act 11:12 'Endey ke *megbe'bangka' maya' et kedye.' Nememaya'. 1Th 2:18 segwa' leydleyd kay *pegbangkaen i Seytan. 2Th 2:7 *pegbengkaen seked ating megbebangka' kayangga pe' pegugaren. 2Th 2:8 pegketbes inugad ne *megbebangka', ating menunungsang.; megembangan PS.synalang-alang 1alang-alang 1alang-alang 1kay pelambatkay pelambatmegembangan PSmegembangan PSmendi'nenmendi'nenpegduwa
bangkarnraft type of boat.synbalsabalsabilukanbutigubanggubangkepal letewkilli'kumpitkumpitlansalayag
bangkatadjtie with excessive amount of string.Megbangkat - to add some amount of string.; Pegbengkalen - someone is adding more string.; Ipebangkat - to let someone add more string.; Nebengkatan - have added more string.
bangkayn1corpse of a dead person, a dead body,Mekansang bangkay dut menge' taaw et marin, sabab tinembak diye.There are many bodies of marine soldiers, because they were shot.Kaya ne kururua atin bangkay ne.That corpse has no soul.Bangkay et taw atin limbeng in.That is a dead person in the grave.Ilusu kay ne santu' bangkay in, kalu muruk.Let us take out the corpse [to be buried] immediately, it will probaly start to have bad odors.Binibit dye nega dut Manila bangkey i Marcos.They brought to Manila the corpse of President Marcos.synbilog et nateybilog et nateybugtu'2bugtuandemonyomateymeliwanen2nateynebugtuan ne et ginawanelngatpatey1patey2taw't mereraat22boil sore, a kind of bad boil, believed to be given by bad spirits. usually used in cursing.
bangkunbank for saving money,Kerey, manu diki mu binangku ating dublun supaya dut pegpeuli' ku meisi', sampay ibun?Friend, why then didn>t you (sg) bank my money so that then when I came-home there would have been even a little interest (its child) that I would have been able to get? Luke 19:23.
bangku'nbench for sitting on. fr. Span.synarungan
bangsan1nation, country, land of, city, language, race, people group, ethnic group, overseas country. 2. gender or sex of a person (bangsa't lelaki, bangsa't libun), or religion of a group, or political party affiliation. Bangsa is not Tagalog, Bansa is. No glottal at the end.Itueng lelaki mawa' ye *bangsa't Malaysia.This man is from the *nation of Malaysia.Eph 2:15,; See: kepala, pamilya - family, pengkatan -generation/level, tubo ni Abraham, tutusan, tribu, tubong PSV, bebilongan PCV.synasip2 1bansabariobariubayanbayanbayanbeg-begbehalaberiubinangsabunbunbunbundatagdegmitendegmitendunia'dunya'dunya'egdanesipengamitengamitengaumgeumgewgewgewgewlagewmgewmanibutenibutenibutenkebebenwaankebebenwanankebebenwanankelebegangkelebegangkelugtaankelugtaankelugtaatkemilikankepegewlaankepenggewmankepengyedian2keptanlapis2leleboan PClelegdengan 1lugta'2lungsodlungsodlungsud1lungsud2lungsud2lungsud2lungsud2lungsud2mebibitmegbegmeghari'meghari'meghari'memegbegmemegbegmemegbegmememegbegmemerihara'milik 1milik 1narka'Narka'nasyon [Span.]nepelamudpangkatan2patagpegolyan-olyan PNpegpeindagpegrimbenupegulyan-ulyanpegulyan-ulyanpengkatpengmilikan 1pengpetanpenwed2pinegsusunanprobinsiaprobinsyaraas3rarasrasa 1regionregionrimbenururung2sengkelungsuransiyudadsiyudadsuku'sukup2susa 1timinagna'timinagna'timurututusanusalenusalen2respect, PCV1Peter 2:18 rampos ne' pegbangsa - full/complete respect.synasip2 1esipenraas3
bangulnhanger for cooking pot, support for pot over fire, large short piece of wood used for supporting the frying pan when over the fire. 2. rise up, awake and get up. Chek data. See: bangen.Ugara' mena bangel in kayu in, kalu maya nega apuy.Remove the hanger of wood, I think maybe there is a fire yet.synbangen2bangunbekaya3betimegbeti'megbeti'megpetegerpegbekayatekenteyegtiyagtiyag synonymstiyeg2
bangunvget-up from lying down, rise up from sleeping position, get up, rise from a bed or mat, raise up yourself. Does not mean wake up or awaken from sleep.Bangun ne, eldew ne, kas ne iga'.Get up, its daytime now, don't sleep.Bangun peri, kalu' meptan ke.Rise up now, the sun is already up.Bangun kew ne, mebuat ne eldew.You get up quickly, the day is long.Pegbangun* ne beke' memesa' ne igan-igan mu in!" Nekebangun* sekali' beke' neketiyag ga in si Eneas.Get-up/rise-up and roll-up already your mat/bed!" Eneas was-able-to-rise/get-up at once and was-able-to-stand as-well. Acts 9:34b.Pegbengunen ku menge' keyegangan kede meriklem.I wake [tiyag] up my children every morning. Tiyag is to awaken, wake up from sleep, not teyeg, to get-up/rise or stand up.In the morning you first wake-up [tiyag], bangun, then you get-up or stand up, tiyeg.; Megbangun - to get up from lying down.; Pegbengunen - someone is getting their children up from bed.; Ipebangun - to let someone get up from bed.; Nebangun - have gotten up from lying down.; Alternative spelling, also means "from, or coming from", same as "teyeg". Ck. data.antarungsynbangulbekaya3bekaya3betibetibitua'leksut2lempud2libuas 2megbeti'megpetegerpegbekayapegbitua'tekenteyegteyegteyegtiegtiyagtiyagtiyag synonymstiyeg synonymstiyeg1tiyeg2tiyeg2tiyeg2
bangurvstinky, smells bad, bad odor. re smells badMegbangur ne natey neng ireng.The dead dog is already stinky.synbahu1bahu2megebu
bangusnfish type, milkfish (National fish).
bankingvinsect type, bed bug.
bansannation, country; overseas country; bansa in Tagalog. Pela'wan is bangsa.synbangsa 1
bantavargue, fight, quarrel, conflict. Banta is Tagalog, benta PB; See "benta" for more info.Nemegbanta ne keyegangan bin.The children are fighting or quarreling.Nemegenu dye, atin nemegbanta dye lengku taaw in.What are they doing, they are fighting with that person there.banta is used 147 times +, and "benta" is used 9 times in the PBV. Not used in PCV, it uses "iseg" or others.; kebanta - n. enemy.; Megbanta - to argue with them.; Pegbentaan - someone is arguing with somebody.; Ipebanta - to let someone argue.; Nebentaan - have argued with someone.antbulangmeguepsynabugadoatuatuatuatu'2awayawayawaybengka'bengkaenbengkaenberesen2bisara'bisara'bunu'busiksikbusisikdapitdapitdawadawa'dawa'diawabdiyawabduminawa'ebuleebuleletgapingebekgiragiragiragiragiraingkuteninukumipengukumisegkeatuanankeatuanankeatuanankebanta 1kesusaan2kinkiranenmegatumegatumegbantamegebekmeglelaang 1megmendinanmegmendinanmegmendinanmegtetenggungmekepegapinmelila'memantamenenenggungmengggebekmenunungsang2meperiksamesusanegsabilpebantapebantapebantapegapinpegdawapeggegapinpegperuria'pegtentuenpele'lalu'2pemegsudsugidpengtenggulpenubagpikirenremdem2saan-saansabilsaladsambagseliesayenselusay 1seyesatsugsugidsumeriasumerien2susa 1susisusiya'sususitanggungtantutenggultenggul kutenggung 1tenggung 1timiniyegtubag2tutubag2ukum 1
banta-bantatbdreview entryantbi'bila'synbila'2
banta'vfight (physical), conflict, battle; cf.: mara', sagka',pegmeggebek. Acts 15:2.synapa'2 1atuatuatu synonymsatu'2bebentananbentabinelebaganbulagenbunu'girakebenta 1kesagka' 1kesan3laang2meles2menungsangmetuanannegerantangpegdawa-dawapegetuananpegmuringkesegpenusatpesadsabilsagasagka'2sagka'2sagkaansangka'sasatsasewsempegsinegaansungsang 1
bantalnpillow for sleeping. pillow to lay head upon. Do not confuse: Bental, which means "division of a garden". Buntul means to lay down.Maraki ne bantal ku, kaya punda ye.My pillow is dirty, it has no cover.Memaal ku et bantal ku, sabab kaya bentalen ku.I'll make my pillow, because I have no pillow.Megbantal - to put a pillow beneath your head.; Pegbentalen - someone is putting a pillow beneath his head.; Ipebantal - to let someone put a pillow beneath their head.; Nebentalan - have put a pillow beneath their head.syndemdamdemdemigaan2kamakatriulunan
bantuvmention, tell, speak about, the subject of a speech,Ating pegbentuen ku pasal et tagu' neng kesesewran et Empu', na asal diki nesewran et taw petaaw. Itue nepanyap Empu' supaya dut kityung ipegtetaas, mura pinendyari sengkinleba't lungsud.What I am speaking about is the secret wisdom of God, that is really not known by regular people. God prepared this for our glorification/edification, before the creation of the earth. 1Co 2.7. xxPC: Segwa' megampang kami it melingeb na' kay bonayag ne' keseodan it Empo',But we speak about the hidden and not revealed wisdom of God,pegbentuen. 1Co 2.7 PNV.; PC: megampang.synkuyun2pasal 1pegbentuenpesalenpetudyusadya'3sembitensugidtudyu'tudyu'
bantug1adjfamous, well known, praise worthy, popular, glorious.Bantug banar ating taaw, kaya dinaag.That man is popular, he does not lose.mebentugan,glorious,metarong PCV.antinlelewen1peleewsynabbuabbuabbuadatampun 1ampun 5andel2andel2angatarataratarataratasip2 1asip2 1asip2 1asip2 1ayad2ayad2dagbes2dagbes2dakagdalangindalo-dalodalu'dalu'dalu'dalu'dalu'dalu'dalu-daludalu-daludayawdayewdayewdayewdayewdayewdayewdayewdayewdayewendayewendayewenegamaempueneratenesen-esenenesipesipenesipenesipenesipeninibuananipegabbu2ipegbebantugipegdalu-dalukebentugankebentugankedeyewankedeyewankeeratankeeyarankelingkatankelingkatankeseruankeseruankeseruanketeasanketeasankilala 1kwentokwentolalu'lalu'landewlingkat 1lingkat 1mabbumanis 1manis 1manis 1meabbumeabbumeabu2meabu2mebantugmebantuganmedeyewmegabbumegkesamba'meglebimeglebimegpeabbumegpeabbumegpenelang2megpengdayewmegpengdayewmegpengdayewmegseseginameneginamenelanginmeningkag et Empu'menunga 1menunga 1mepedalu'dalu'mepedekla' akumepedekla' akumesingkeyaanmesinukurenmesipanmetanyagmetewtaawmetewtaawmetuturanmetuturannepesintaknetanyagnunga 1nunga 1nunga 1pabupabu-pabupanling3pebebantugpebebantugpedalu-dalupegampunpegbantugpegempu'pegempu'pegempu'pegesipenpegesipenpegkilelananpegkilelanenpegpelalu'lalu'pegpetaas2pegsibahatpegsimba'pegterongen PCpelalu'lalu'2pelalu'lalu'2pele'lalu'2penelang2pengandelpengasippenlingenpenumanpenumanpenumanpepebi'biri'2pepebi'biri'2petaaspetaaspikir2pikir2pinegadatpupularpupularredyikisamba'segina 1seru2sibahat2sium2taas3takuttanyagterong PCtewentuldu'2untabi'1untabi'2untabi'2untabi'2yuruk1yuruk2yuruk22nglory, praise, adoration,; worship, service,kebentugan,syndayew3nblessing, Man to God. Praise, give glory to.Ex1: Lk 2:28.and Simeon praised God, saying...Ex2: Lk 19:38."Praised be the king who is now arriving among us!Megbantug tiyu dut Empung Jesus.We worship the Lord Jesus.Pegbentugen ye si Empung Jesus lang.He worship Lord Jesus only.Ipebentuga' ye ki Jesus lang.You worship Jesus only.Nebentug dye ne si Empung Jesus.They worshipped Lord Jesus.This meaning of bless is translated as to praise, and concords with the Tagalog popular version. It is appropriate for what man does toward God.; Megbantug - to be famous.; Pebbentugen - someone telling them that he is well known/famous.; Ipebantug - to let someone tell them he is famous.; Nebantug - have told them that he is famous.; Megbantug - to worship God.; Pegbentugen - someone is worshipping.; Ipebentug - to let someone worship.; Nebentug - have worshipped.; Mememantug - worshipper.antpeginlelewenpeleewsyndayewpegpetaas2