Palawano B - English


a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z

p


papigpuegtbdreview entrysynpelingeba'seraray
papilisnPapers, documents, lists, books, publications, published materials. From the English word "paper".Col. 2:14.synbubulungeladkarataskembenanlinulun neng buukpapelpergamino
paradanparade.synseserungan
paragrapunparagraph, A passage in text that is about a different subject from the preceding text, marked by commencing on a new line, the first line sometimes being indented. To sort text into paragraphs.
paraisunParadise, the dwelling place of God and those who believed in Him and tried to obey His will. Heaven, the dwelling place of God, His angels, and the people of God. Also: paraiso.Lk 23:43."Today right away you will be my companion in Paradise"Lk 16:22.He was taken by the angels and put by Abraham in Paradise.Dut Empu' = God's place; Langit = Heaven. Both indicate the place where good people go after death. As in the case of Hades and Hell (Narka' ), there is some reason for distinguishing between Paradise and Heaven.; footnote: Rev 2:7 Garden - Sa Griego: Paraiso.f*antNarka'synlangit 1
paraknseperate, apart from, isolate, separations of opinions, camps; discrete from other knowing. exclude. 2. part company from someone, leave someone, deviate onto another path, nemegparak kede sembatu, Acts 15:39.Nemegpemuat et parak neng pengandel.They made of many separations of ideas to beleive.Megparak - to separate something.; Pegperaken - someone is separating colors of clothing.; Ipeparak - to let someone separate colors.; Neparak - have separated all the different colors.antbulundingankawinglamudlimbugi'1mibut1tetegsynarak-arakbeliewbeliewbilin 1bilugbugtung 1butasbutasbutasbutasbuwat-buwatdiri2diri2dirian 1eletelteneyaganipeampunipempua'2ipeparakipeparakipeseridi'itamparkanat?kaya menelingakaya menelingakaya mesinunurenkebelan 1kebelan 1lekeplekeplemintaklepakan2lepakan2lingeg2lusu'meglebimegliumegpebilinanmegpeleinmekipegbutasmeknel 1meknel 1meliu1 3meliu3meliu3meliu3meliyu2meliyu2melyu2melyu2memurisegmenaapmeneririmesemalmesemalmesmal2mesmal2mesmal2mesungalmesungalnegketkanatnemegketkanatnemegpekparaknepeparaknetahakpahinpeblagpelayo'pelayo'penglebiperayu'perayu'pili'2pinarakpineseriripurakridi' 2riri' 2ririyesabegsabug 1sagka'2sala'sala'sedilisedilisedili' PNsegsag2semalsemalseridiseridiseridi'seridi'seriliseriri 1seriri 1seririensueysueysueysulusungalsungalsungsang 1sungsang 1suwey2suwey2suwey2tekrenyaya ye
parak-parakadjseperated apart, far apart, not together, exclude. 2. piles or stacks of,Pinegsesabug ye menge' *parak-parak neng siin et menge' menenambi' et pirak, sampay tinuarang menge' lemisaan dye.He scattered the *stacks/piles of coins of the-ones-exchanging money, and also turned-over their tables. John 2:15b.antabit2mekabitpedingansynmerahangmerahangmerengrahang1merengrahang2
paralnparade,
parangadjCross-eyed.Mata ye dua in parang ne ginsan.His two eyes are already cross-eyed.synlibat2
parapadjstab as with a knife, general term of stabbing; (unless otherwise designated generally assumed to be to stab or slash sideways with knife with knuckles downward.Kas ne peglewleew, petempar ne banar.Don't be ashamed, be infront.w.1.108f.syntampa'tempar 1
paras PCnfatty tissue which the pigs stomach is attached to.wl74.
parasionparadise.synkelengitanlelengew
parenngroup of people, class in school?Megparen - to make a group.; Pegparenen - people are forming into groups.; Ipeparen - to let someone form a group.; Neparen - have formed/made a group.synrupengrupung2
paresadjwork hard for something try your best.Pemares ne banar bilug ye keradia.He work hard his body.No. 10 pem'aressynlegestuges
pareynrice [unhusked form], rice grain still in husk. Husked rice is "begas".Parey meliut isasad.The rice is hard to plant.Parey meliut keygen.The rice is hard to harvest.Also said "palay" or "paley", like the Tagalog cognate.; Words for Rice [Parey] change as its status changes. It begins as pungu, the rice seed; then it becomes parey as the grain of the plant in the husk, then begas [husked rice], then emey [cooked rice].synapabegasbigasbulbeyenbulbeyenbulbeyenemeyemeyemeyerinaerinaharinaharinaharinaikebiyagisda'isdaan1isdaan2isdaan2isdaan2isdankaan 1kaan 1kaan 1kaan 2kekanankekanenkekanenkekanenlemisaanmekeberenianseda'seda'sera' 1sera' 1sibadasigruptirigutrigutriguviand2
parinpriest, usually thought to be a Catholic priest, but could be other priets. Pari', with glottal. Using: pari' na saserduti.sesirduti; saserdote; saserdoti; sasirdotisynbelianpari'pariseosaserduti
pari'npriest, usually thought to be a Catholic priest, but could be other priets. Pari', with glottal. Using: pari' na saserduti, pari' na pariseo.Pari' na' saserduti. Lk 5:14."go and show yourself to the priest"Pari' na' saserduti. Lk 10:31.A certain priest happened to pass by on that road.The primary meaning of this term, pari', is a Roman Catholic priest, but it can also apply to priests of other religions. The Tagalog term, Saserdote, is not universally understood.synbelianbelianbelianmenunuldu'3misyoneroparipariseopariseosacerdotesaserdotesaserdutisaserdutisasirdotisesirduti
pariseonpriest of the Hebrews, Pari' na' saserduti / pariseo.synbelianparipari'pari'sacerdotesaserduti
partenpart or piece of a multi part device, component of a device or machine, part of a motor or electrical device, an integral part of the device. 2. Share of a crop, or part of the profits, a piece of something, like piece of lumber or harvest, fraction of, his share, division given for him, 3. To be made up of; to consist of (especially a comprehensive list of parts). Parts that constitute [go into] the whole, a sector of some industry or business, Also: To include, contain or embrace.synbagi' yebagi' yepegbenbeginen
paru1vplan to do st., prepare stratedgy, think of an idea, dream to do something. No glottal at the end for most speakers.Megpeparu ku sumurung dut Zambuanga.I'm dreaming to go to Zamboanga.Megparu ku dumuntin ki Maman Tektarik.I'm planning to go to uncle Tektarik.1 Thes. 2:18.synablanandel2apet2arap1arap2 1arap2 1bahumbahumbahumbahumbahumbahumbehumbendaanbinetang2 1biri'bisarabisara'buru' 1buru' 1buru' 1daamdatengdiminatengdiminatengdye dye pepikirdye dye pepikireblanendelendelimewenepanerapgaay3galep2gua'2ibutipatenisunkeblankegeygaaykesitkuruduwa3lahyunlamilegeeslingew2mahummaput na timpumarat1megelang-alangmegemgaanmegmeledmegnakemmekebe'bara'mekesampigmekuseud2mengarapmenundurmesukudnakem 1nakem 1nebluannebtang 1nebtang 2negmeupakatnegmeupakatnekmannenekmanannepikirnerendemannerimpadu-padu, paruparuenpegbaran2peg-eebianpegeremenpegkepetpegpandu'pegpupurisnanpegupamapegyeyekinenpegyeyekinenpengaku'3penganalpengarappengremdem kupenyap1penyap2pepengendelanpepengerapan2peperuenpeperuenperuripesurut1pikir2pikir2pikiranpikirenpikirenpinandu' na' timpu 1pinandu'1pinandu'2pinarupinarupinaru dyepinaru dyepinegsulutan2pinenektakan2rasa 1remdem2rendem 1rimarima PCsaan-saansadya'3saladsampig 2sedseledselusay 1seyesatsikemsikemsubali'sulutsulutsumerien2sundursurutsurutsusitabang2tagu' 1tagung pegpeperuentagung pegpeperuentakin 1teyumatimurutuludukum 1uli' 1uli' 1uli' 1umalepupakatupakatupama 1upama 2yakin2nplan, stratedgy, dream, idea, thinking, thought.Pegperuen kay ne memetira' et menge' ketipusdan kay.Our plan is to visit our brothers-and-sisters.Ginsan neng pegbealen tiu tiban in neparu ne.All that we have been making was already planned.Megparu - to think out beforehand how something will be made, done for making their business plan.; Pegperuen - a way of making or doing something that has been worked out beforehand.; Ipeparu - to let someone make a plan.; Neparu - have made a plan.synbahumteginep
paru na tagunsecret plan, Lit. plan that is secret.synsikritu
paru neng parundreamer. 2. Planner, Lit. plan and plan, or dream and dream.Paru neng paru memaal et benua ating taaw, segwa' kaya gasi mekebaal sabab et kaya kusewran memaal.That man is dreaming of building a house, but he dosen't build it because he dosen't know how to build it.antmemarosynteginep
paru'vplan to do st., prepare stratedgy, think of an idea, dream to do something. No glottal at the end for most speakers, BUT this one has the glottal.synbahumbahumenpadu'padu'pegsenggupan2pegsenggupan2senggupsenggup
paruenvplan, v. see: paru.synablanarap2 1biri'bisara'eblanendelimewenepangua'2ipatenkeblankesitkuruduwa3lamilingew2megemgaanmegnakemmegnakemmekebe'bara'mekesampignakem 1nakem 1nakem 5nebluannekmannenekmanannepikirnerendemannerimparu 1pegpupurisnanpegyeyekinenpenganalpengremdem kuperuripikir2pikirenpikirenpikirenrasa 1remdem2rendem 1saan-saansadya'3saladsedseledselusay 1seyesatsumerien2susitabang2timuru
parurungottbdreview entrysynseriruk