Browse Podoko


a
b
ɓ
c
d
ɗ
f
g
h
i
j
k
l
m
n
ŋ
p
r
s
t
u
v
w
y
z

d


da1v1allerdaha dadescendreA daha də ya da vada.Je suis descendu dans la plaine.dədá daaller (ni montant, ni descendant)A dəda də ya da kwasakwa.Je suis allé au marché.du dámonterA du də ya da geliya.Je suis monté sur le hangar.dalu dáaller à sa bouche (orifice)A dalu də kəlamə akə kede.Le couvercle convient tout juste pour fermer le grenier.Le couvercle est allé à la bouche du grenier.A dalu də mətsərə akə bala.Le voleur a attaqué mon père.Le voleur est allé à la bouche de mon père.dəkwa dáentrerA dəkwa də ya da kede.Je suis entré dans le grenier.darə daaller surA darə də səhwani akə Zala.Zala a eu un rêve.Un rêve est allé sur Zala.davarə dápartirA davarə də Kuma da Yahunda.Kouma est parti à Yaoundé.dasə daaller sousA dasə də nafə akə kayə dala.Le poteau suffit pour soutenir le toit de ma maison.Le bois est allé sous (le toit de) ma maison.A dasə də slirə mayə akə Usalaka.Ma malédiction a touché Ousalaka.Ma dent est allée sous Ousalaka.
da2part.vfuturÀ da də da sə Mura ya.Je vais aller à Mora.
1prépà, versA dəda də ya da sə Mura.Je suis allé à Mora.
2prép(à) surA du də ya da nafa.Je suis monté dans lʼarbre.
3prép(à) dansA dəkwa də ya da kede.Je suis entré dans le grenier.
4prépchez, à la maison deA ce da malə ya.Je viens de chez ma mère.
5part.poss.plÀ upeɗə kuzərə nawaki da bala.Les chèvres de mon père mangent lʼherbe.
6part.vfuturA dá də ya da sə Mura la.Je nʼirai pas à Mora.
dabav1mouiller, saturerA dabə daba səɗava məna də mune.Son habit est couvert de suie.
dába,-an2bosse dorsaleBa kudə daba harə zləgwama.Le chameau a une grande bosse.À daba məna mala.Ma mère est bossue.
daɓa,-an1plafond du grenierÀ wiya kuma hawə daɓa kedə mala.La souris se promène sur le bord du plafond du grenier de ma mère.
dáɓakwav3acouper la tige seulement un peu au-dessous de lʼépiÀ deɓeku hiyə nda.On coupe le mil haut sur la tige (pour le mettre sur le hangar).
dádaadvau champÀ dada yə tá ɓekə sləra.Je vais au champ pour cultiver.
dagala,-in1lit de terreA həna həni ndi a dagala.On sʼest couché sur le lit en terre.
dágara1v3aréparer, fortifierÀ degerə navə mayə ya à sləɓa.Je fortifie mon corps en mangeant de la viande.2végrenerÀ degerə sluzhə nda.On égrène le coton.dágarəlá dagarale réparerA dágarəla dagarə ya kayə dala.Jʼai réparé ma maison.
dagávaprépparmiA ndza ndza yə a dagava mɨtɨbeke.Je me suis assis parmi les étrangers.
dagədzalaŋəidcouchéA həna həni ndi ba dagədzalaŋa!On est couché.Dagədzalaŋə! ŋə́ balə mətsə ŋa.Mon père est mort et est couché (par terre).
dagədzaŋaidtomberA ɗəfətələ ɗəfətələ məndə ba dagədzaŋa.Lʼhomme est tombé.
dagəlá,-an1courÀ zəli ndi a dagəla.On cause dans la cour.
dagəma,-ən1taper la tête de quelquʼun avec la têteÀ ɗɨgə məndə ndi à dagəma.On donne un coup de tête à quelquʼun.
dágudza,-an2feuille verte de haricot
dágumbala,-an2esp. dʼherbe employée pour vernir la poterie
dagwá,-an3coquelucheÀ dzatə dagwa akə udzara.Les enfants ont la coqueluche.
dágwama,-ən2grosse calebasseÀ mbɨɗə hiyə ndi da dagwama.On verse le mil dans la grosse calebasse.
dágwa ude,-in2esp. de gros singeA masla dagwa udi məndə la.Le singe ne laisse pas lʼhomme.