ya2partYa ɓakəla yə menə sləra.Que je fasse ce travail.
yaɓav1couler, puiserÀ yeɓə yəwə ndi də uzla.On puise lʼeau dans le trouyaɓaha yaɓacoulerA yaɓaha yaɓə yəwə də tiyaLʼeau dans le canari a coulé.yaɓarə yaɓaverser (lʼeau) surA yaɓarə yaɓə yəwə akə səɗava maya.Lʼeau a mouillé mon habit.A yaɓarə yaɓə ndi yəwə akə yəwə də tuzla.On a ajouté de lʼeau dans la cruche.On a versé lʼeau sur lʼeau dans la cruche.
yaɓáv3blaver (en versant dʼune calebasse à lʼautre)À yeɓə hiyə ndi tá zləga.On lave les grains de mil pour les semer.yaɓə́lá yaɓale laverA yaɓəla yaɓə ndi ɗira.On a lavé les haricots.
yaɗáv3baligner, trierÀ yeɗə səɗava nda.On trie les habits.
yafəidmultiplier (hommes, animaux)À ɓɨlə nawə ndi ba yafə yafə yafə!On élève beaucoup de chèvres.
yagádzuɓa,-an3étape dans le développement du milÀ ɓekə yagadzuɓa hiya.Le mil commence à donner du fruit.
yaha1v1choisirÀ yehə məndə ndi tá ɓekə sləra.On choisit quelquʼun pour faire le travail.yahəlá yahale choisirA yahəlá yahə ndi məndə tá ɓekə sləra.On a choisi quelquʼun pour faire le travail.
yaha2exclviens mangerYaha ɗafa.Viens manger la boule.