Browse Pular - French

a
b
ɓ
mb
c
d
ɗ
nd
e
f
g
ng
h
i
j
nj
k
l
m
n
ŋ
o
p
q
r
s
sh
t
u
w
x
y
ƴ
z

ñ


ñaaƴonpavanement; parade, défiléÑaaƴo sukaaɓe rewɓe.Le défilé des jeunes filles.
ñaaƴugolvise pavaner ; parader
ñabbingolvtfamfrapper ; châtier ; corriger quelqu'un ; donner une leçon à quelqu'unMi ñabbinte goy!Je vais t'administrer une correction magistrale !synbuunugol
ñaɓiiVar.ñaɓirineuphlionvoirpiyoorisynpiyooriA ñaɓu
ñagaranbrindilles ; bois de palissadeCl. o
ñagarawalnclôture ; palissade
ñakkanzoolnid d'oiseauA-FT sabbunduCl. o
ñakkingolvtdénigrer ; bafouer ; vilipender
ñakkonmalchancevoirkataaCl. ngo
ñalaandePl. ñalaaɗenjour ; journéeSi ɗum fow feƴƴii, ñalaande desal ngal taƴee, jamaa on hollitee.Après tout ceci, le jour du mariage est fixé et la population est informée.Mi sikkaa ñalaande feƴƴii nde min e makko men yiidaali.Je ne pense pas qu'il y ait eu un seul jour où lui et moi nous ne nous sommes pas vus.Ñalaande Nagge Adunaaru.La Journée Internationale de la Vache.voirbalɗela forme plurielle n'est pas très fréquente, on lui préfère balɗeñalaande ko woɗɗunde woodi kono nde hewtataa alaaprov.un jour aussi lointain soit-il arrivera toujours
ñalaholnélevveauvoirboobotiholFT ñalel; FT gool; FT goolelCl. kol
ñalɗinkoorennéolcalendriervoirlim-lebbisynkalannduruyee
ñalePl. ñalinélevjeune génisse
ñallalnjour ; journéeÑallal ɓaawo ɗum, taƴaale ñiiɓi e leydi ndin.Une journée après cela, la violence s'installa dans le pays.O hoori ñallal gootal.Il jeûna une journée.
ñallirduPl. ñallirɗinsalonsynsalon
ñallirgolñall-i-r-golvipasser la journée sans manger
ñallitaarinalimgoûter
ñallitugolvipasser une deuxième journée quelque part
ñallugolvi1se faire tard pendant la matinéeImmo a ñallii.Lève toi, tu es en retard.2passer la journée (quelque part) ; passer la journée (à faire quelque chose)
ñalormaadv:tmpde jour ; pendant la journéeJemma e ñalorma.Nuit et jour.voirteɗɗanñalorma teɗɗancomp.en pleine journée, au milieu de la journée
ñamaandePl. ñamaalendette ; crédit ; emprunt ; prêtYoɓugol ñamaande:.S'acquitter de sa dette.voirñawlugolñamaande ko ñamaku, mo kala ko haa ka suusi woo ƴettataprov.le crédit c’est comme du piment, chacun prend autant qu’il supporte
ñamakalanspécñamakalaajo
ñamakalaajoMandngriot, chansonnier, musicien ambulant jouant divers instruments de musique traditionnelle et animant surtout les cérémonies et les veillées, occupe le bas de la hiérarchie des griotsvoirgawlogénñamakala
ñamakalayaagalntradition ; art du ñamakala