Pular - French


a
b
ɓ
mb
c
d
ɗ
nd
e
f
g
ng
h
i
j
nj
k
l
m
n
ŋ
o
p
q
r
s
sh
t
u
w
x
y
ƴ
z

w


wancugolvtdéverser ; répandre
wanndanespèce d'indigo
wanePl.bani1nélevvache à robe brune
wanngaangonpromenade ; tour ; randonnée
wanngagol1vise promener ; faire un tour2vinformparcourirvoiraagugolhaylagoljinndugolsynhaylagoljinndugol
wanngordeninformnavigateur
wannjugolviurinerKo kun paykun wannji ka danki amen.C'est l'enfant-là qui a uriné dans notre lit.
wanowa'i noadvcommeCaggitorɗe no tawaa e defte ɓurɗe himmude wonande kala ɗemngal, tentii non wano ɗemngal fulfulde saakitiingal e leyɗe Afirik ɗuuɗuɗe.Les dictionnaires font partie des ouvrages les plus importants pour toute langue, surtout comme par exemple la langue peule répandue dans beaucoup de pays d'Afrique.Wano no mawɓe men ɓen wi'irta non: "lekkun kala e ndookal mun".Comme nos anciens aiment dire : « Chacun peut apporter sa contribution selon ses moyens. » Comme nos anciens aiment dire : « À chaque brindille sa quantité de cendre. »voirsuguwawakazaalikasynyokkeA bana; A bano; FT-M hono; L daguwano noncomp.tout comme ; ainsi que ; de la même manière
wantugol1vtdépenser; dilapiderWantugol jawle.Dilapider les richesses.voirdepansugol
wantugol2wamt-u-golvtévider une calebasseA wamtugo
waññugolvtalimgriller de la viandeWaññugol hoore baalii.Griller la tête du mouton.
waqutuVar.waktuArntemps ; moment ; heure (surtout de la prière)Waqutu on heewii.Il est l'heure de la prière.voirsaa'iA-L-M wakkati; FT waktu; L-M wawtuCl. o
wara-wartoo'ennterroristes
warbugolvtcuirevoirmbarbamdefugol1
wardugolwar-r-u-golvttuer avec ; parWota wardan haala!Ne me tues pas par ton bavardage !
warngoPl. warngoojintuerie, massacre
warjagolArvtrel(Dieu) récompenser une œuvre pieusevoirbaraajimbarjaari
warkugolvtsuspendre ; accrocherwarkagolvm.être suspendu, accroché
warnannanbotarbuste apparenté aux différentes espèces connues sous le nom nonkoFicus natalensis Hochst. subsp. leprieurii (Miq.) Berg, Moraceaewarnanna nonkocomp.même sens
warñakerenarchitsommet de la charpente d'une case, où les poutres se rejoignent dans un nœudFT jubudu tiba; FT sooɓaande
warñugolvtcuire à moitié
waroorineuphlionvoirpiyoori