Search results for "lʋn"

‑bë ref: 'lë. CONJ et (coordination); mais (opposition); (subordination) ‑a 'brɩ, ‑a wɔn [M], nyrʋwa kɔ 'ö ꞊wɔn 'ö, ‑bë ‑bio Chez nous on dit: La femme a raison, mais tu la frappes nyrʋwa, ‑a nɩ 'bʋlʋn wɔn, nyrʋwa, ‑bë ‑ɛ nɔ 'kiyɔn, ɛ kʋɛ 'ö ꞊wɔn 'ö ‑bë ‑bio yuwo ‑nɔ 'ö, ‑bë ‑ɛ di la personne qui est là et qui vient ʋ di dɛwɛ, ‑bë Warɛ pi ils ont mangé la viande que Warè a préparée ʋ nɩ ‑tɔ ‑nɔ 'ö, ‑bë ʋ wɔn, ʋ 'mʋ 'këyi pölö, 'wöö bla pawa litt. leur endroit qui est là, et ils disent qu'il vont construire des maisons, le lieu est plat
Comments (0)

 

Comments (0)

 

‑ce ‑palʋn borne (d'un champ)
Comments (0)

 

‑gbalʋn n appât
Comments (0)

 

‑hlʋn n souffle
Comments (0)

 

‑hlʋn di ɛ ʋn ke il a repris connaissance
Comments (0)

 

‑mɔlʋn n fissure, fente
Comments (0)

 

‑Padalʋn (heinnyrɔ)
Comments (0)

 

‑palʋn n frontière, borne
Comments (0)

 

‑pɔlʋn n grenouille
Comments (0)

 

‑tʋalʋn n machette
Comments (0)

 

'bɩ yi 'lʋn nɔ si ce n'est pas ça, sinon
Comments (0)

 

'bʋɛ v PS 'dɛ ‑tɩ kwla 'bʋɛ 'lʋn / 'dɛ ‑tɩ kwla ba di 'lʋn 'bʋɛ pourquoi (est-ce que) la tortue est si grosse
Comments (0)

 

'hrʋnmalʋn n fièvre
Comments (0)

 

'hʋɛn v pointu, tranchant, être ‑tʋalʋn di 'hʋɛn la machette va être tranchante ant: 'ke.
Comments (0)

 

'jɔ ref: 'jɛ, 'yee, 'yoo. n coll. grains, graine; semance; noyau ‑kʋwöjɔ grains de riz ‑kʋwöyë grain de riz ‑kʋwö 'yöö ta trois grains de riz mralʋn 'yëë larynx, pomme d'Adam 'fulu 'jɔ graines du fruit de l'arbre à pain 'fuluyë grain du fruit de l'arbre à pain
Comments (0)

 

'jröwö ~ jröwö adj 1noir dalʋn 'jröwö, dalɩn 'jrëwë un pagne noir, des pagnes noirs ɛ kɔ dalʋn jröwö M M elle a un pagne noir ?? 2noir dalʋn 'jröwö, dalɩn 'jrëwë un pagne noir, des pagnes noirs ɛ kɔ dalʋn jröwö M M elle a un pagne noir ?? 3noir dalʋn 'jröwö, dalɩn 'jrëwë un pagne noir, des pagnes noirs ɛ kɔ dalʋn jröwö M M elle a un pagne noir ?? 4noir dalʋn 'jröwö, dalɩn 'jrëwë un pagne noir, des pagnes noirs ɛ kɔ dalʋn jröwö M M elle a un pagne noir ??
Comments (0)

 

'kʋë ‑hlʋn reposer, se
Comments (0)

 

'la 'hʋɩ dɛ 'ʋn blesser, se (avec qc) (tuer / chair / chose / à) Kabɛ la ɛ 'hʋɩ dɛ 'ʋn Kapet s'est blessé ‑tʋalʋn la 'ʋn dɛ 'ʋn la machette m'a blessé Kabɛ ba 'ö ‑tʋalʋn 'ö, 'ɛ la ɛ 'hʋɩ dɛ 'ʋn Kapet s'est blessé avec une machette
Comments (0)

 

Comments (0)

 

'lɩra v entretuer, se bɛ 'la ja qu'il casse le canari 'la tuwɛ abattre un arbre avec comme sujet : na chaleur, 'jrʋ soleil, nɔ vin, 'siyo route, kalʋn faim, 'tʋ envie, hein joie, wɛlɩ compassion etc. ‑na 'tʋ 'lɛ 'ʋn lɩn/nɩ tu me manques I miss you nɔ 'lɛ 'ʋn nɩ ivre, soûl
Comments (0)

 

'lʋn PP ainsi ja nɔ 'lʋn c'est un canari 'bɔ mu 'lʋn s'il fait ainsi 'bɩ nɔ 'lʋn si c'est ainsi 'dɛ ‑tɩ ɛ mu 'lʋn, ɛ bʋa pourquoi est-il si grand?
Comments (0)

 

'mö ref: 'kö, 'ka ... ‑wɛ 'lë. FOC particule de focalisation 'mö ɛ di 'lë, 'kö ɛ di 'lë ('kɛɛ di 'lë) il vient, litt. c'est là qu'il vient 'mö ‑a mi la c'est ainsi que nous faisons 'mö nɔ 'lʋn, ʋ mi c'est ainsi qu'ils font 'mö ‑a mi 'lë c'est là que nous allons ref: 'ka, 'kö.
Comments (0)

 

Comments (0)

 

'nyaba joru feuille fraîche, vert 'nyaba joru dalʋn pagne vert
Comments (0)