Kamus Rungus

a
b
d
e
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
r
s
t
u
v
w
y
z

b


barakasBMcergas, cerdas, aktifEnghealthy, active
barakatBMberkatEngblessing, divine favourBarakat do Kinoringan tu ali-ali kou-i di nahandab o valai dikou.BMBerkat Allah kamu tidak apa-apa semasa rumah kamu terbakar.abarakatanBMdiberkatiEngblessed Abarakatan ogi do Kinoringan ong obingsianan sid ulun vokon.EngThose who have compassion on others, are blessed by God.BMOrang yang berbelaskasihan kepada orang lain, diberkati oleh Tuhan.barakatanBMdiberkatiEngblessedBarakatan ko do Kinoringan dino tu obingsianan ko dot ulun vokon.BMKamu akan diberkati Tuhankerana kamu seorang yang mudah kasihan terhadap orang lain.DVPabarakatanbarakatmamarakatBMmemberkatiEnggive blessIsai o mamarakat dikou mogontong?BMSiapa yang memberkati perkahwinan kamu?
barakatanbarakatBMdiberkatiEngblessedBarakatan ko do Kinoringan dino tu obingsianan ko dot ulun vokon.BMKamu akan diberkati Tuhankerana kamu seorang yang mudah kasihan terhadap orang lain.DVPabarakatanadj diberkati
baralingBMsindiranEngindicate, suggest, imply, assumeAralom ma ino baraling dialo oi. BMSindirannya sangat dalam.mamaralingBMmenyindirEngsarcasticMamaraling noma yalo dohon dinoi. Elaan ku-i inoboroson dialo.BMDia sedang menyindir saya. Saya tahu juga apa yang dia katakan.antlonsoksynmoninangolunspec. comp. form ofinangol
barambangBMtongkat, tongkat cokmarEngstick, club, staff, sceptreOng it ongoraja dot Eropa kodori, varo barambang do kovidan sid longon dau do vanan, do pogintutunan di kokuasa'an dau do raja.BMRaja-raja Eropa pada zaman kuno memegang tongkat cokmar pada tangan kanannya sebagai tanda untuk kuasanya memerinta.EngThe European kings of the past held a sceptre in their right hand, as a sign of their power to reign.
barambunBMsejenis loncengEngkind of bell mamarambunBMhujan lebatEngheavy rain, down-pourMamarambun no i darun kasarap, na noponu i tangki ku.BMHujan mencurah-curah tadi pagi, tangki air saya penuh.
baranaBMterbuka, lapangEngencounter, be confronted with, be open to
barangBMbenda, barang-barangEngthing, article, goodsMiromizas no iti barang, nokuro tu amu momoson dikou.BMBarang-barang bertempiaran, kenapa kamu tidak mengemasnya?
barangkasBMbelangkasEnghorseshoe crab, king-crabVaro barangkas natabpaan dahai hiza di minomukot okoi.BMKami dapat menangkap belangkas semasa kami memasang pukat.EngWe caught a horseshoe crab when we were fishing with the net.barangkasonEngchanging with the wind as tail of horseshoe crab turns
barangkasonbarangkasEngchanging with the wind as tail of horseshoe crab turns
barasanborosBMberitahu, menasihatiEngspeak to, tell s.o., inform s.o., adviseInot anak dino, suvai barasan dit ama dau om engkod manakau.BMAnak itu hanya akan berhenti mencuri, kalau bapanya menegurkannya.EngThis child is only going to stop stealing, if his father tells him off/reprimands him.
baratBManginEngwindAso ma barat ong didino, ohungos banal. Dot ong i songkonihab ologod ogi o barat, tu varo borizu sid Pilipin.BMTiada angin sekarang, ianya sangat panas/lembab. Tetapi kelmarin dulu angin sangat kuat, sebab ada taufan di Filipin.EngThere is no wind at the moment, so it is very sticky. But the day before yesterday, we had very strong winds, because there was a typhoon in the Philippines.
barauBMjulingEngsquint, crosseyed, cockeyedBarau naku yalo dino, mad tatanid ilo mato dau monirot.BMAdakah dia juling? Agak lain matanya melihat.
baraza
barazitBMbakul sikutan bagi lelakiEngcarrying basket for male without lidPapakai dikou dalai ilot barazitku, bobon ku-i muli.BMPacakkan jagung pada bakul sikutan saya, saya sikut balik.
barilBMbentuk segi pada buah, rabung di objek yg berbentuk silinderEngsharp raised part of an octagen or any fruit of a similar shape, lengthwise ridges on a cylindrical objectKosila aso baril, avantang do potuon.BMPetola tanpa segi sangat baik dijadikan bibit.
barisBMbarisanEngline, rowTolu no baris i batas do nasangkul ku konihab.BMHanya tiga baris batas yang saya dapat buat kelmarin.mamarisBMmeluruskanEngget in line
bariuBMjulingEngcockeyed, crosseyed, squintMad bariu ilot mato dot longuon nu, misamung ilot etom do mato dau.BMMata ipar kamu sepertinya juling, mata hitamnya bertembung.
barouBMsenjaEngduskBarou nom nokorikot okoi ogi sid valai tu baiko minitanan okoi muli.BMSudah senja baru kami tiba di rumah kerana kami berjalan kaki sahaja.abarouBMsenja, lewat petangEngdarkAbarou no om nokorikot okoi ogi sid valai.EngIt was just getting dark when we reached the house.BMHari sudah lewat petang baru kami sampai ke rumah.abarou-barouBMlewat senja (sekitar jam 7.00 petang)Engtime after nightfall (ca. 7 p.m.)Abarou-barou no ot addau om nokouli ogi yoti antad sid Api-Api.EngIt had just got dark when they returned from KK.BMHari sudah hampir gelap/lewat petang semasa mereka tiba dari Kota Kinabalu.synotuvong-tuvongunspec. comp. form oftuvongmimbabarouBMlewat senjaEngdusk, almost darkMimbabarou no, nga aso koulian dioti antad sid tagad. Nokuro ma?EngIt's getting dark and they still haven't returned from the fields. Why ever not?BMHari sedah lewat senja tetapi mereka belum sampai dari ladang. Apakah sebabnya?
barusBMberusEngbrushPakazon ilo barus ong nombubu do kasut.BMPakai berus kain itu jika kamu mencuci kasut.
barutBMjalurEngstripe
basaBMbacaEngreadBasao po ka ilo surat ku.BMTolong baca surat saya.mamasaBMmembacaEngreadMamasa oku po do buuk, piriksaan dahai do suvab iri.BMSaya mahu membaca buku, esok kami ada peperiksaan.
basagBMsetakat termampuEngaffordableBasag no do tolu pinggan ot avi ku mangakan o ginazau.BMSaya hanya mampu makan setakat tiga pinggan nasi sahaja.synrontobEnglimit, end, until, boundaryBMakhir, hujung, sempadan
basahanonBMpakaian setiap hariEngeveryday clothPupuai dikou ino basahanon ku.BMTolong kamu cuci baju seharian saya.
basaiBMperkataan atau kata-kata yang digunakan sebagai gurauan antara individuOgumu ma basai ong ikou miboros, amu ohoritizan ku.