Browse Rungus

a
b
d
e
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
r
s
t
u
v
w
y
z

n


nakagamagamaBMberbuatEngdidOng nakagama oku dot araat si dikau, ompunai oku no.BMMaafkan saya jika saya telah berbuat jahat kepada kamu.EngPlease forgive me if I did wrong to you.
nakahajanghajangBMterjumpa, bertembung (secara tidak sengaja)EngencounterNakahajang oku do vinalai surun sid tagad ditokou.BMSaya terjumpa rumah penyengat di tengah ladang padi kita.
nakahalashalasBMtergelincirEngderivate from, slippedNakahalas oku sid tukad nga netaman iti parudku.BMSaya tergelincir di tangga dan kaki saya lebam.
nakahukahuBMdicakar seperti kucingEngscratch like a catNakahu oku dot using.BMSaya dicakar kucing.
nakakaikakaiBMkaisEngscratch (as chicken on ground)Aso not ihimon di sinsing nu naratu sid sunsud diri tu nakakai no do manuk iri.BMCincin kamu yang jatuh di bawah kulung itu sudah hilang dikais ayam.
nakakungkakungBMkudungEnglameNakakung yalo dino tu naranggal yalo do kurita hiza mitupak dot alun-alun.BMDia kudung kerana dia dilanggar kereta semasa dia melintas jalan.
nakalabailabaiBMmelimpah (cecair)Engover flowNakalabai iti kupi ku tu noholian nu monunguw iti galas ku.BMAir kopi saya melimpah kerana kamu terlebih menuang gelas saya.
nakalabunlabunBMmeledak keluar (seperti usus yang terkeluar apabila perut bangkai meletup)Engburst out (as intestines bursting out from a bloated carcass)Nakalabun tinai dit asu naranggal do luri sid alun-alun.BMUsus anjing yang dilanggar lori di jalan meledak keluar.
nakalabuslabusBMterlepasEngescaped, got away, releasedNakalabus i manuk i ginamit nu.BMAyam yang kamu tangkap terlepas.EngThe chicken that you caught, escaped.
nakalandailandaiBMlahirEngbornNakalandai sid kurita ong inot anak di Solinan dino tu norungazan sid tangaralan i kurita sinakaan dau mamanau musu sid rumasakit.BMAnak Salina lahir di kereta kerana kereta yang ditumpanginya semasa ke hospital telah rosak.
nakalasankalasBMberparutEngmarked byNakalasan iti poriling ku tu notokisan oku dot umau di minongoguring oku do sada.BMPipi saya berparut sebab saya terkena minyak panas semasa saya menggoreng ikan.
nakalavalavaBMterkeluar, terlepasEngout, missOmpunai oku sera varot araat borosku do nakalava sid munung ku.BMAmpuni aku sekiranya ada perkataan jahat yang terkeluar dari mulutku.
nakamaamaaBMterlibatEnginvolvedNakamaa ko no dot amu nakakan tu minozo ko dohon.BMKamu terlibat tidak makan kerana kamu ikut saya.
nakamatomatoBMtelah menyaksikanEngwitnessedNakamato oku kondiri dot ikau o minanganu di siin sid mija diri.BMSaya sendiri yang menyaksikan yang kamu mengambil duit di meja itu.EngI witnessed myself/saw with my own eyes that you stole the money from the table.synsasi
nakamung
nakantaBMjatuh tersungkur ke tanah
nakanuanuBMterambil tampa sengajaEngtaken, picked upIsai dikou nakanu di siin ku sitid mija?BMSiapa di antara kamu yang terambil duit saya di meja?EngWhich of you took my money which was here on the table?
nakapasi
nakasaganasaganaBMsemua, segenapEngall together, entire
nakasamalambotsalambotBMberjalan-jalan di tengah hutan tiba-tiba menemui jalanEngfound a way
nakasangkap
nakasavosavoBMsudah beristeri/bersuamiEngmarriedNakasvo oku no diti. Duvo not anak ku.BMSaya sudah berkahwin. Sudah dua anak saya.
nakatahaktahakBMsudah diberikanEnggivenNakatahak ku sid koruhang ku i buuk ku.BMSaya sudah berikan buku saya kepada kawan saya.
nakatanaBMjatuh tersungkur
nakatangaBMdi tengah-tengahNakatanga oku po sitid umpug dot ulun, amu oku no kensid.