Browse Rungus


a
b
d
e
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
r
s
t
u
v
w
y
z

l


laabEngbroad, wideBMlebar (bagi kain)Alaab ong iti raza nu.BMNyiru kamu ini sangat besar.alaabEngwide, broadBMlebarAlaab ong iti raza nu.BMNyiru kamu ini sangat lebar.synakazakaza
laag
laangEngstep overBMlangkahLaang siti tu amu ozopos.BMLangkah di sini kerana ianya kering.mangalaangEngnumber, count steps, avoidBMmelangkaui, melangkahiIngkadai dikou mangalaang inot apon ku.synmangalaialaisanglaangEngone step forwardBMselangkah kehadapanSanglaang no bo valai dahai antad sid natad do valai dioti.BMRumah kami hanya selangkah jauhnya dari rumah mereka.
laap?
laasEngsplit (a wood)BMbelah (kayu)Tabangai oku mangakat dino laas ko kazu sid ropuhan.BMTolong saya mengangkat belah kayu ke dapur.alaasanKada kakato ino gilon, avagat ino. Alaasan ko dati.linaasEngwood splitBMbilah kayuKakato sid ropuhan ino linaas do kazu.BMAngkat ke dapur bilah kayu api itu.lumaasEngsplit by itselfBMterbelahmangalaasEngsplit (wood)BMmembelah (kayu)Mangalaas oku po do kazu sid tana, ponuduvan sid ropuhan.BMSaya mahu membelah kayu di tanah sebagai kayu api di dapur.
labaEngexcess (food, possession, riches)BMbaki, lebih (makanan, duit, kekayaan)Varo laba di siin di nipovit nu padagang do susu.BMAda baki dari duit yang kamu beri untuk membeli susu.alabaEngmore than enough, overly, too muchBMberlebihan, dilimpahi kemewahanAlaba okoi diti ong dino tu kibonus nitahak di bos ku.alabaanEngmore than enoughBMlebih dari cukupAlabaan banal ko miuma o kakanan ong hiza do kokotuai.BMMakanan ada lebih dari cukup selepas musim menuai.kilabaEnghave extra, more then enough (after counting)BMberlebih, ada lebih (selepas dikira)Kilaba po sonsupa iti vagas do sanggantang.BMBeras ini ada lebih secupak dari segantang.labaanEngmore thanBMlebihHopod labaan iti nidagang ku diti sada sid badi.BMSaya beli ikan ini dengan harga sepuluh lebih di tamu.lumabaEngbe more than enough, flow overBMlebih dari cukup, berlimpahan
labaanlabaEngmore thanBMlebihHopod labaan iti nidagang ku diti sada sid badi.BMSaya beli ikan ini dengan harga sepuluh lebih di tamu.
labaiEngoverflow (liquid)BMlimpah (cecair)mabai-labaiEngoverly flowBMberlimpahan (cecair)Mabai-labai no ino tangki tu noponu.BMAir tangki berlimpahan kerana terlalu penuh.nakalabaiEngover flowBMmelimpah (cecair)Nakalabai iti kupi ku tu noholian nu monunguw iti galas ku.BMAir kopi saya melimpah kerana kamu terlebih menuang gelas saya.
labakEngear-waxBMtahi telinga yang berwarna kuningOsilou ogi ino labak do tolingo nu.BMTahi telinga kamu sudah kuning.
labananEngmore overBMlebih dari itu
labasEngnaked, undressBMtelanjangLabas no, podsuon ku ikau.BMBuka pakaian kamu, saya mandikan kamu.lumabascfmintai-intaiEngnaked, undressedBMtelanjang, pendedahan tubuh badanKadan no lumabas modsu sino, kamalu.BMJangan mandi telanjang di sana, bikin malu.maba-labasEngin naked, undressBMtidak berpakaian, telanjangNokuro inot ulun dino tu maba-labas?EngWhy is the person naked?BMKenapa orang itu tidak berpakaian?
labiEngsoft-shelled river turtles (Trionyx cartilagineus)BMlabi-labiNakatabpo okoi labi sid bavang.BMKami ada menangkap labi-labi di sungai.
labokEngsound of falling objectBMbunyi benda jatuhsynlobukEngsound of falling objectBMbunyi benda jatuhmunlabokEngfallen into water soundBMbunyi apabila sesuatu jatuh dalam airMunlabok no nipilai di Ati i vatu sid botung.BMBatu yang Ani buang ke dalam kolam itu berbunyi.synmunlobuklobuk
labpangEngcurved part between small branches, space between toesBMcabang, jarak di antara jariPogihim kazu do varo labpang, gamaon dikito do pana.BMCari ranting kayu yang bercabang untuk kita buat panah.
labpuEngutter, foam with rage, spit outBMludah, buang ludahkalabpuBMberkata, kata yang keluar dari mulutAraat ma boboroson kalabpu antad sid munung ong hiza magavuk.BMPerkataan yang kesat akan terkeluar dari bibir ketika mabuk.
labputEngissue out fluid (from mouth), spurt of water, gushedBMtersembur, keluarkan air (dari mulut), pancutKadan ilabput ino vaig sid kabang nu dino, tolon no.
labuEnganchorBMlabuh, sauhlumabuEnganchor, moor, dockBMberlabuh
labukEngpumpkinBMlabu kuningManaduk oku labuk ong sodop, avahan ku dot sihal.BMSaya mahu masak sayur labu kuning campur udang nanti malam.
labunEngburst explodeBMledak, letupNakalabun tinai dit asu naranggal do luri sid alun-alun.BMUsus anjing yang dilanggar lori di jalan meledak keluar.nakalabunEngburst out (as intestines bursting out from a bloated carcass)BMmeledak keluar (seperti usus yang terkeluar apabila perut bangkai meletup)Nakalabun tinai dit asu naranggal do luri sid alun-alun.BMUsus anjing yang dilanggar lori di jalan meledak keluar.
labusEngget free, go loose, go wild, escapeBMkeluar, bebas, bukan didalamLabus no odogiu. Ilabus ku no ikau dino.EngGo free orang utan. I let you go.BMKeluar la orang utan. Saya bebaskan kau pergi.ilabusEngfreed, released, let goBMdibebaskan, dilepaskanIlabus ku ino sonit sid bavang.EngI release the tortoise at the river.BMSaya lepaskan kura-kura itu ke sungai.kinolobusanEngexit time, dischargedBMmasa keluar, discajHiza do hari minggu kinolobusan dahai antad sid rumasakit.EngWe discharged from hospital on Sunday.BMKami keluar dari wad hospital pada hari Ahad.kolobusanEngreason to freedBMsebab dilepaskanNunu kolobusan nu dinot ongopizak kinurung sinod kandang?BMKenapa kamu melepaskan anak-anak ayam yang dikurung di kandang?lumabusEnggo out, exitBMkeluarLumabus no it angaanak sikul diri ong kenonoon.EngIts time for the kids to go out in a short while.BMSebentar lagi, anak-anak sekolah akan keluar.synsumoliusoliunakalabusEngescaped, got away, releasedBMterlepasNakalabus i manuk i ginamit nu.EngThe chicken that you caught, escaped.BMAyam yang kamu tangkap terlepas.nilabusEnglet go, freedBMdilepaskanNilabus ku i pizak nokokurung sid sunsud diri.BMAnak ayam dalam sangkar itu saya lepaskan di bawah kulung rumah.palabusEngset free, let go, releaseBMmelepaskanPalabus oku po di pizak sid kukurunganBMSaya mahu melepaskan anak ayam dari sangkarnya.polobusoEngrelease, let goBMlepaskanPolobuso ino pizak do nokurung.EngRelease the chick from the enclosure.BMLepaskan anak ayam dalam kurungan.
ladakEngsquash, squeeze, crack (lice)BMbunyi letupan kecil, bunyi kutu kepala yang kenyang apabila dipicitaladakEnginflated, swalledBMkembung, ketatAladak ogi ino tizan dot using tu kopongo sumusu sinod idi dau.BMPerut anak kucing itu kembung kerana baru siap menyusu dari ibunya.synohontolhontol
ladatEngsteer with eyes at s.oBManak mata keluar, melihat dengan mata membesar
ladauEngroll up, twist, wind round (as rope around horns of buffalo)BMtidak kemaspaladahonBMberjuntaianPaladahon sid tana ino posiddang.
lading
ladsakEngsit in-betweenBMduduk antaraKada kiladsak mogom siti dahai.BMJangan duduk diantara kami.lumadsakEngsit between two peopleBMduduk di antaraAmu kavasa lumadsak mogom sid ulun do minogontong.BMTidak boleh duduk diantara pengantin yang sedang bersanding.