saabBMdi pegang dengan bibir atau mulutEnghold in mouth Saab po mangakan diti kinulat ku, omis.
saabatsabatBMsangat sedikitEnglittleNakakan oku no nga kakal vitilon oku saabat.BMSaya sudah makan tapi saya masih terasa sedikit lapar.
saadBMcederaEngwounded, injuredBanal ma ko arogot ino saad nu oi!BMCedera kamu sangat teruk.EngThat is a really bad injury you have there!asaadanBMmendapat kecederaanEngwounded, get injuredAsaadan okoi do lalapos nga, tivadai-i dot apatai okoi.BMKami cedera dengan rotap, tetapi tidak terjadi apa-apa sehingga mati kami.kapanasaadBMmencederakan dengan tidak sengajaEnginjure, to hurt someoneOsusa do mangaraha ong kapanasaad dot ulun vokon.BMPerlu membayar denda sekirannya telah mencederakan orang lain.minanasaadBMmencederakanEnginjure, hurtMinanasaad ko dinot andaha ku tu inovit nu mikurub sid sombol.BMKamu mencederakan ayam jantan saya dengan membawanya bersabung di tempat orang.nasaadanBMcederaEngwounded, injuredNasaadan yalo tu naratu silod tukad.BMDia cedera kerana jatuh di tangga.
saaiBMsejenis katak yang boleh dimakan dan didapati di sungaiEngfresh water frog (edible)Panabpo kou do saai silod ranau.BMKamu pergi tangkap katak di sawah.syngataEngfrogBMkatak, kodok
sa'anBMpikul atas bahuEngcarry on shoulderSa'an dino linonot ong muli ko no sid sulap.BMPikul kayu kering itu jika kamu mahu balik ke pondok.kisina'anBMmemikul sesuatu di bahuEngcarried something on shouldersAvagatan oku tu kibarazit oku po binabo, kisina'an oku po dot kolohon di minuli oku antad sid tagad.BMSaya keberatan beban kerana saya ada sikutan juga ada kayu api yang dipikul ku semasa balik dari lladang.mana'anBMmemikul, mengangkatEnglift up, bear, carryMana'an oku dilo punti natagad ong muli no.BMSaya mahu memikul pisang itu di bahu nanti bila balik. pisasa'anBMsedang dipikulEngbeing carriedPisasa'an ku it obubut hiza nokotongkihal oku.BMSaya sedang memikul karung semasa tergelincir.sa'anoBMpikulEngcarrySa'ano dohon muli inot uva do monulun.BMTolong pikul (bawa) balik buah pisang itu.sa'anonBMakan pikulEngwill carrySa'anon ku inot obubut do parai ong muli oku no.BMSaya akan memikul karung plastik itu bila balik nanti.
saangBMgenggam penuh dengan tapak tanganEnghold, collect in hand, full hand
sa'anosa'anBMpikulEngcarrySa'ano dohon muli inot uva do monulun.BMTolong pikul (bawa) balik buah pisang itu.
sa'anonsa'anBMakan pikulEngwill carrySa'anon ku inot obubut do parai ong muli oku no.BMSaya akan memikul karung plastik itu bila balik nanti.
sa'apBMlawanEngagainst, fightSaap dilo momobog dikau.BMLawan orang yang memukul kamu.EngFight against your bully.synsabbilEngagainst, fightBMlawankumisa'apBMberlawanan, bertandingEngcompete, againstIsai kumisa'ap dohon do mibilad?BMSiapa yang mahu berlawanan gusti lengan dengan saya.EngWho want to fight against me in hand wrestling.misasa'apBMberlawanan, bertanding antara satu dengan yang lainEngcompete again each otherMisasa'ap yoti dino isai opodos banal o dolou sid palimen.BMMereka bertanding suara siapa yang paling lantang di Parlimen.misasa'ap-sa'apBMsaling berlawanan, saling bersaing, saling bertandinganEngcompete against each otherMisasa'ap-sa'ap yoti dot isai gulu dot ahadan miinum.BMMereka saling bersaing siapakah yang akan pengsan dahulu semasa minum arak.EngThey are compete each other who faint of drunken first.sa'aponBMdilawanEngagainstAso sa'apon ong hukum do pomogunan.BMHukum alam tidak dapat di lawan.EngCannot fight against the law of nature.suma'apBMmelawanEngagainst, versusAmu kavasa suma'ap ong molohing o moniag.BMTidak boleh melawan kalau ibubapa yang memberi teguran.EngCannot fight against parents when they are giving you an advise.
sa'aponsa'apBMdilawanEngagainstAso sa'apon ong hukum do pomogunan.BMHukum alam tidak dapat di lawan.EngCannot fight against the law of nature.
sabak1BMputus asa untuk hidup, mengalakanEnggive up all hope, done in, despairI sinansara yosido, amu sinulian dau yoti do boros do manabak dioti.BMWaktu dia sengsara, dia tidak membelas dendam mengancam dioti.EngWhen he suffered, he did not threaten to kill them in return.asabakBMjera, menjeraEngoutdo somebody, overdoOt angaanak, asabak kou no ong amu kou no mindakod koduruk tu kunsian ku ino tukad dino.BMAnak-anak, kamu jera/jagalah jika kamu tidak naik sebab saya akan kuci pintu itu.
sabak2BMmengancam (nyawa)Engthreaten (life)I sinansara Yosido, amu sinulian Dau do boros do manabak.BMYang disengsara Dia, tidak Dia membalas dengan kata yang mengutuk.manabakBMmengancam (nyawa)Engthreaten (life)I sinansara Yosido, amu sinulian Dau do boros do manabak.BMYang disengsara Dia, tidak Dia membalas dengan kata yang mengutuk.synmonumbod
sabalBMsabarEngpatientSabal, kadan voson humago korikot ong kakal no mangkus-tangkus o kurita.BMSabar, jangan terlalu terburu-buru sekiranya kereta sudah dalam perjalanan.sumabalBMsabarEngpatientSumabal po, kadan voson humago.BMBersabar dahulu, jangan terlalu terburu-buru.Eng Be patient, don't be too rush.
sabapBMsebabEngcause, reason Nunu ka sabab do sumana ko banal si dohon?BMApa sebabnya kamu sangat benci dengan saya?EngWhat the reason you hate me so much?kasabapBMmenyebabkanEngcauseNunu kasabap dot orualan oku do tizan diti?BMApa yang menyebabkan saya sakit perut ini?nakasabapBMmenyebabkanEngcauseIno koguvelo dikou o nakasabap do sinuratan kou di Musa di pinonuhu'an do yaddino.BMItu kedegilan kamu yang menyebabkan kamu dituliskan oleh Musa yang perintah, sepereti itu.
sabatBMsedikitEnga littleNakakan oku no nga kakal viilon oku saabat.BMSaya sudah makan tapi saya masih terasa sedikit lapar.saabatBMsangat sedikitEnglittleNakakan oku no nga kakal vitilon oku saabat.BMSaya sudah makan tapi saya masih terasa sedikit lapar.
sabbilRunsaapBMlawanEngagainst, fightsynsa'apEngagainst, fightBMlawansiumabbilBMmelawanEngagainst, fightIt ongomalaikat di siumabbil do Kinoringan niada sid neraka.BMPara malaikat yang melawan Allah, dibuang ke dalam neraka.sumabbilBMmelawan pemerintah, pemberontakEngagainst the government, rebels, oppose the government killing peopleIndoson naku dikou ong sumabbil Oku do porinta.BMAdakah kamu ingat jika saya pemberontak kepada kerajaan.
sabpangBMjarak antara dua jariEngdistance between two fingersmisabpangBMcabangEngbranchMisabpang iti raan do kazu.BMDahan kayu ini bercabang.
sabuwBMrogol, setubuhEngrap, intercoursemanabuw1BMmengawan (khas utk binatang dll), rogol (orang)Engcopulate (of animals and derrogitorily of people)Manabuw no ilot asu, gumumu no banal asu ditokou diti.BMAnjing itu mengawan, semakin banyaklah anjing kita ini nanti.2BMbersetubuh (binatang)Engbe in heat (of female animals)Manabuw no vagu inot asu.
sadaBMikanEngfishAso sada idjuval sid badi ong biano.BMTiada ikan dijual di tamu hari ini.EngThere is no fish that sell at the market today.monginsadaBMmenangkap ikanEngcatch fishMonginsada po sid rahat ong minsosodop.BMMahu pergi menangkap ikan di laut petang ini.moonginsada1BMnelayan, penangkap ikanEngfishermanMoonginsada ong dohon molohing.BMBapa saya seorang nelayan.Eng My father is a fisherman.
sadakaBMsedekahEngalms, charityOng manahak do sadaka suvai opulang o ginavo nu.BMJika mahu memberi sedekah perlu dengan keikhlasan hati.manadakaBMbersedekahEnggive almsKadan manadaka ong humarap dot ulian vagu.BMJangan memberi sedekah sekiranya berharap untuk diberikan semula.mokisadakaBMmeminta sedekahEngbeggingKamalu do mokisadaka ong napampanan-i o guvas om omulok po.BMAgak memalukan jika meminta sedekah sekiranya anggota badan masih sempurna dan badan masih kuat.mokisadaka-sadaka.BMsedang meminta sedekahEngis asking for almsVarot iso ot ulun do bolou, i ngaran dau i Bartimeus, mogom-ogom do mokisadaka-sadaka.BMAda seorang yang buta, namanya Bartimeus sedang duduk-duduk untuk meminta sedekah.
saddakBMpenyahuk, jaring pendaratEnglanding net, Pongovit saddak ong mozo ko no magapon, panaddak dilo sada dot apon.
saddangBManting-antingEngearringsNatatak i saddang ku hiza minodsu oku.BMAnting-anting sya tercicir ketika saya mandi.synanting-antingEngearringsBManting-anting
sadi1BMlainEngdifferent, anotherSadi nong yalo dino tu elo bala yalo dino do boros do Kina.BMLain lagi kalau dia itu sebab pandai pula dia tu berbahasa Cina.